Кирсанов, Семён Исаакович: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 150:
 
Подавляющая часть поэмы была написана рифмованной прозой. Рифмованную прозу М. Л. Гаспаров считал «вершиной стиховых изобретений Кирсанова…». «Порой поэту случается открыть новый размер, но почти невозможно открыть новую систему стихосложения», писал он. «Кирсанову это удалось». Гаспаров также указал, что предшественников у Кирсанова не было, если не считать некоторых оставшихся в тени экспериментов
[[Белый, Андрей|Андрея Белого]]. Однако, новая система стихосложения, продолжил Гаспаров, осталась незамеченной и попала в запасники русской поэзии, где ждёт, когда сменятся литературные вкусы{{sfn|Гаспаров|2006|с=15-16}}.
 
Летом [[1965 год]]а Кирсанов прошёл курс [[Лучевая терапия|лучевой терапии]] в Центральной клинической больнице. В ноябре он поехал вместе с женой во [[Франция|Францию]] для того, чтобы продолжить лечение{{sfn|Кирсанов, Стихотворения и поэмы|2006|с=25}}. Тогда же в Париже вышла составленная [[Триоле, Эльза|Эльзой Триоле]] двуязычная антология русской поэзии «La poésie russe». Стихотворение Кирсанова «Пустой дом» было представлено сразу в трёх переводах — самой Триоле, [[Гильвик, Эжен|Эжена Гильвика]] и Леона Робеля{{sfn|Кирсанов, Стихотворения и поэмы|2006|с=719}}. [[Перцов, Виктор Осипович|В. Перцов]] писал об этом: «Стихотворение действительно замечательное, его можно поставить по силе выражения в нем горькой необратимости жизни в один ряд с иными верленовскими»<ref>Перцов В. Путь поэта к себе. «Литературная Россия». 1966, 7 янв. С. 9</ref>. В антологию вошли также «Четыре сонета», «Под одним небом», «Жизнь моя, ты прошла, ты прошла…»{{sfn|Кирсанов, Стихотворения и поэмы|2006|с=719}}.
Строка 156:
В [[1966 год]]у вышел сборник «Книга лирики»{{sfn|Кирсанов, Стихотворения и поэмы|2006|с=25}} с указанием на титульном листе [[1925]]—[[1965]], то есть книга являлась обзором сорокалетнего творчества<ref>Семен Кирсанов. «Книга лирики», М., «Советский писатель», 1966, 392 стр.</ref>. Здесь Кирсанов напечатал окончательный вариант «Поэмы поэтов». Появился шестой поэт, Глеб Насущный, «автор» 19 стихотворений{{sfn|Кирсанов, Стихотворения и поэмы|2006|с=770—771}}. Цикл Богдана Гринберга, который теперь назывался «Экстракты», дополнился шестью новыми стихотворениями{{sfn|Кирсанов, Стихотворения и поэмы|2006|с=770}}. Цикл написан [[верлибр]]ом, но, как и в поэме «Герань — миндаль — фиалка», Кирсанов добавил в него некоторые рифмы{{sfn|Кирсанов, Стихотворения и поэмы|2006|с=614—622}}.
 
В связи с шестидесятилетием Кирсанова наградили [[Орден Ленина|орденом Ленина]]{{sfn|Кирсанов, Стихотворения и поэмы|2006|с=25}}. Тогда же он написал стихотворение «Эти летние дожди…», впоследствии положенное на музыку [[Минков, Марк Анатольевич|Марком Минковым]]{{sfn|Кирсанов, Стихотворения и поэмы|2006|с=242—243, с. 722}}. [[Давид Самойлов]], вспомнив в своей статье о «неслыханной простоте», к которой после долгих блужданий пришли [[Борис Пастернак]] и [[Николай Заболоцкий]], написал, что по-своему такой же путь прошёл и Кирсанов. Самойлов назвал его творчество энциклопедией поэтических экспериментов, отметил, что для Кирсанова в поэзии нет никаких трудностей. Однако акцент Самойлов поставилсделал на то, что Кирсанов всё чаще пишет «сдержанные и прозрачные» стихи. Одно из таких стихотворений Самойлов решил привести целиком, выбрав «Эти летние дожди…»<ref>Самойлов Д. День русской поэзии. «Литературная газета». 1966, 15 дек.</ref>.
 
{{Начало цитаты}}