Скобари: различия между версиями

592 байта убрано ,  3 года назад
(→‎Преамбула: дополнение)
По одному из объяснений слово ''скобарь'' происходит от названия изготовителей скобяных изделий, которыми славился [[Псков]]<ref>[http://www.vluki.ru/news/2011/09/27/151808.html «Скобарь — это состояние души…»]</ref>. В [[Санкт-Петербург]]е скобарями называли жителей [[Рыбацкое (исторический район)|села Рыбацкое]]. В 1715—1716 году по приказу [[Петр I|Петра I]] сюда были переселены около двухсот семейств рыбаков из-под Пскова. Впоследствии это слово приобрело негативный оттенок и использовалось для характеристики невоспитанных провинциалов<ref>[http://www.derjavapskov.ru/publ/2032/ ''Миранович О.'' «Антискобарство в России — разновидность ксенофобии»]</ref>. Скобарям приписывались черты неприветливости, суровости и недоверчивости, а также жадности<ref name="mul">Соло на клавиатуре: Скобари и варяги http://pln-pskov.ru/litfond/90582.html Псковская Лента Новостей. — 30.03.2011.</ref>.
 
Эти определения могут объясняться [[Паронимы|паронимичным]] перенесением значений ряда слов, используемых соседями псковитян, на их [[катойконим]]''.'' Ср.: [[латышский язык|латыш.]] ''skabrs'' «суровый», и ''skops'' «скупой», [[литовский язык|лит.]] ''skupes'' «скупой»<ref>''Трусманъ Ю. Ю.'' Этимологiя мѢстныхъ названiй Витебской губернiи. — Ревель: Тип-я Г. Матизена, 1897. — С. 260. dspace.ut.ee/bitstream/handle/10062/48890/est_a_2149_ocr.pdf</ref>, [[немецкий язык|нем.]] ''skeptisch'' «недоверчивый», [[русский язык|русск.]] ''скупойскопчивый'' «жадныйбережливый» и ''скупой'' «жадный», [[французский язык|фр.]] ''sceptique'' «недоверчивый», [[чешский язык|чеш.]] ''skoupy'' «скупой».
 
Кроме того, латыш. ''šķībs'' и [[Литовский язык|лит.]] ''kreivas'' одинаково значат «кривой», и можно допустить, что со временем это латышское слово стало одним из катойконимов кривичей. (''Krievi'' же — [[Латгальский язык|латг.]] ''krīvi'' — названием русских в латышском языке.)
 
Слово появилось еще в начале ХV века в таком виде: «Прииде местер (магистр) со всею силою немецкою и с литвою… и ходяче по '''Скопской волости''' неделю» (Пск. Лет.). «Скобарь» произошло от '''«скопского»''' жителя волости. В ХVIIIXIX веке изпоявилось Псковаеще былослово очевидно''псковитяне'', налаженоно снабжениеэто — строящегосязаимствование Петербурга(''израильтяне, изделиямиафиняне, кузнечного дела: прутамиримляне''), гвоздями,никакого истинного скобами…отношения Скопскиек иПскову сталине скобарямиимевшее.
 
Сегодня термин «скобарь» снова всплыл в двух смысловых оттенках: либо как презрительно-ругательный, либо как кондово-горделивый. В «материалистическом» смысле он обозначает жителя Пскова и Псковщины «гребущего под себя все и отовсюду», а в духовном «не ведающего что творит» в итоге.<ref>{{Cite web|url=http://www.voskres.ru/architecture/pleskov.htm|title=Плесковичи, псковичи и скобари - Архитектура - РУССКОЕ ВОСКРЕСЕНИЕ|publisher=www.voskres.ru|accessdate=2017-04-23}}</ref>.
В XIX веке появилось еще слово '''«псковитяне»''' (опера «Псковитянка», перевод в 1867 году Истории Моск. кн. Петра Петрея и др.). Но это — «интеллигентское» заимствование от чужеродных слов (израильтяне, моавитяне, критяне, афиняне, римляне) никакого истинного отношения к Пскову не имело.
 
Сегодня термин «скобарь» снова всплыл в двух смысловых оттенках: либо как презрительно-ругательный, либо как кондово-горделивый. В «материалистическом» смысле он обозначает жителя Пскова и Псковщины «гребущего под себя все и отовсюду», а в духовном «не ведающего что творит» в итоге.<ref>{{Cite web|url=http://www.voskres.ru/architecture/pleskov.htm|title=Плесковичи, псковичи и скобари - Архитектура - РУССКОЕ ВОСКРЕСЕНИЕ|publisher=www.voskres.ru|accessdate=2017-04-23}}</ref>
 
В ещё одной интерпретации эти слова передают значение людей и земли, защищённых цепью крепостей. Ср.: [[английский язык|англ.]] ''escape'' «избежать, спастись», [[древнегреческий язык|др.-греч.]] ''σκεπαω'' «защищать, укрывать», [[румынский язык|рум.]] ''a scăpa'' «избавить, спасти», [[русский язык|русск.]] ''скопиться'' «собраться», [[сербский язык|серб.]] ''skupiti'' «собрать». Значения этих слов пересекаются в понятии хорошо защищённых мест, в которых при необходимости могли бы укрыться живущие окрест люди<ref>[https://cyberleninka.ru/article/n/nazvaniya-tryoh-pravoberezhnyh-prireynskih-gorodov ''Малахов С. В.'' Названия трёх правобережных прирейнских городов] Austrian Journal of Humanities and Social Sciences. — 2015. — № 11-12. — С. 83.</ref>. Согласно [[Матвей Меховский|М. Меховскому]], например, «[[Псковская земля|земля Псковская]] имеет тридцать каменных замков… каких нет ни в [[Московия|Московии]], ни в [[Литва|Литве]]»<ref>''Меховский М.'' Трактат о двух Сарматиях; пер. С. А. Аннинского. — М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1936. — С. 108.</ref>, и её твердыни «строились для защиты всего населения, в том числе крестьян… Вот почему они были так многочисленны и имели большие по тем временам размеры. [[Изборск]], [[Вышгородок (Псковская область)|Вышгород]], [[Красногородск|Красный]], [[Гдов]], [[Остров (город)|Остров]], [[Опочка]], [[Велье (Пушкиногорский район)|Велье]], [[Воронич]], [[Кобылье Городище|Кобыла]], [[Дубков]]»<ref>http://www.pskov.ru/region/istoriya/print Псковская область: Портал государственных органов. История.</ref>, не считая самого [[Псков]]а, [[Псковская крепость|крепость]] которого к концу [[Средневековье|средневековья]] была крупнейшей и лучшей в России. «[[Псковская земля]] — страна-крепость» — это слова о ней у [[Лихачёв, Дмитрий Сергеевич|Д. С. Лихачёва]]<ref>''Лихачёв Д. С.'' Псков // Звезда. — 1945. — № 10/11. — С. 201.</ref>.