Чудеса Иисуса Христа: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Ссылки: шаблон {{Чудеса Иисуса Христа}}
→‎Перечень чудес: порядок из БЭАН/Чудо,_чудеса, иллюстрации
Строка 10:
! width="55%"|Краткое описание
|-
|'''Претворение воды в вино''' (в [[Брак в Кане Галилейской|Кане Галилейской]]; первое чудо Иисуса Христа)
|[[Файл:Istanbul - S. Salvatore in Chora - Esonartece - Nozze di Cana - Foto G. Dall'Orto 26-5-2006.jpg|150px]]
|{{Библия|Ин|2:1|-12}}<!--[[s: Ин. #2:1-12|Ин. 2:1-12]]-->
|Во время [[Брак в Кане Галилейской|брачного пира]] по просьбе [[Богородица|своей матери]] Иисус превратил воду в вино. [[православие|Православная]] и [[католицизм|католическая]] традиция видят в этом выражение особой силы молитв Богородицы за людей<ref name="slobodski">Серафим Слободской. ''Закон Божий''</ref>.
|-
|'''Исцеление сына''' Капернаумского '''царедворца''' (Кана)
|[[Файл:Jesús y el centurión (El Veronés).jpg|150px]]
|{{Библия|Ин|4:43|-54}}<!--[[s: Ин. #4:43-54|Ин. 4:43-54]]-->
|Когда Иисус Христос по дороге в Капернаум зашёл в Кану об этом узнал один из жителей Капернаума (царедворец [[Ирод Антипа|Ирода]]). Он поспешил в Кану просить Иисуса прийти в Капернаум и исцелить его умирающего сына. Христос сказал ему: «''вы не уверуете, если не увидите знамений и чудес''». Этим Христос веру, основанную на созерцании чудес, поставил ниже веры, основанной на понимании его учения<ref name="averki">[http://www.russian-inok.org/books/averkiy.html Аверкий (Таушев), архиепископ. ''Руководство к изучению Священного Писания'']</ref>. На этот упрёк царедворец настойчиво стал просить «''Господи! приди, пока не умер сын мой''». Видя укрепление его веры, Христос сказал: «''пойди, сын твой здоров''». Царедворец поверил Иисусу и, идя домой, узнал от своих слуг, что сын его выздоровел в тот момент, когда Христос произнёс эти слова. После этого, как говорит евангелист, «''уверовал сам и весь дом его''».
|-
|'''Чудесный улов''' рыбы (Чудесная ловля рыб; [[Тивериадское озеро|Галилейское/Геннисаретское озеро]])
|Исцеление расслабленного при [[Вифезда|овечьей купальне]]
|[[Файл:HogartV&A kypalnya- vifezdaRaphael, The Miraculous Draught of Fishes (1515).jpg|150px]]
|{{Библия|ИнЛк|5:1|-1611}}<!--[[s: Ин. #5:1-16|Ин. 5:1-16]]-->
|Огромный улов рыбы. Описывается только Лукой. Чудо совершено перед призванием Иисусом первых апостолов — [[Пётр (апостол)|Симона (Петра)]] и [[Андрей Первозванный|Андрея]]. Христос «''учил народ''» у озера Геннисаретского и, окончив проповедь, «''сказал Симону: отплыви на глубину и закиньте сети свои для лова''». Симон, как опытный рыбак, сказал — «''Наставник! мы трудились всю ночь и ничего не поймали, но по слову Твоему закину сеть''». Закинув сеть, они поймали «''великое множество рыбы, и даже сеть у них прорывалась''». Уловом были заполнены две лодки, которые начали тонуть. Увидев это, «''Симон Петр припал к коленям Иисуса и сказал: выйди от меня, Господи! потому что я человек грешный''». Видя ужас Петра, Иисус ответил ему: «''не бойся; отныне будешь ловить человеков''». Далее, как повествует евангелист, первые апостолы «''оставили все и последовали за Ним''».
|Совершено в купальне, располагавшейся у Овечьих ворот (через них прогонялись к храму жертвенные животные или был расположен рынок этих животных). Купальня называлась по-еврейски Вифезда, что значит: «''дом милосердия''». Вода из купальни считалась чудодейственной, когда «''ангел Господень по временам сходил в купальню и возмущал воду, и кто первый входил в неё по возмущении воды, тот выздоравливал, какою бы ни был одержим болезнью''». При купальне лежал расслабленный, страдающий своей болезнью 38 лет и почти потерявший надежду на исцеление, так как некому было опустить его в купальню при возмущении воды. Иисус сказал ему: ''«возьми постель твою и ходи». И он тотчас выздоровел, и взял постель свою и пошёл. Было же это в день субботний''. Видя расслабленного, несущего свою постель, иудеи говорили: «''сегодня суббота; не должно тебе брать постели''», на что он отвечал — «''Кто меня исцелил, Тот мне сказал: возьми постель твою и ходи''», но не мог сказать, кто исцелил его. Позже в храме его встретил Иисус и сказал: «''вот, ты выздоровел; не греши больше, чтобы не случилось с тобою чего хуже''». Когда стало известно, кто совершил исцеление в субботу, то «''искали убить Его Иудеи за то, что Он не только нарушал субботу, но и Отцем Своим называл Бога, делая Себя равным Богу''».
|-
|'''Исцеление сухорукогобесноватого (Иудея)в''' капернаумской '''синагоге'''
|[[Файл:Christ heals tne man with paralysed hand.jpg|150px]]
|{{Библия|Мф|12:9|-14}}; {{Библия|Мк|3:1|-6}}; {{Библия|Лк|6:6|-11}}<!--[[s: Мф. #12:9-14|Мф. 12:9-14]]; [[s: Мк. #3:1-6|Мк. 3:1-6]]; [[s: Лк. #6:6-11|Лк. 6:6-11]]-->
|Чудо было совершено Иисусом в субботу при [[фарисеи|фарисеях]], которые упрекнули его в нарушении закона Моисея, на что Христос им ответил: «''…кто из вас, имея одну овцу, если она в субботу упадёт в яму, не возьмет её и не вытащит? Насколько же человек лучше овцы! И так можно в субботы делать добро''».
|-
|Исцеление расслабленного в Капернауме
|[[Файл:S. Apollinare Nuovo Paralitico.jpg|150px]]
|{{Библия|Мф|9:1|-8}}; {{Библия|Мк|2:1|-12}}; {{Библия|Лк|5:17|-26}}<!--[[s: Мф. #9:1-8|Мф. 9:1-8]]; [[s: Мк. #2:1-12|Мк. 2:1-12]]; [[s: Лк. #5:17-26|Лк. 5:17-26]]-->
|К городе [[Капернаум]]е Иисус Христос учил в одном доме, и из-за множества слушавших его людей к нему не могли принести расслабленного. Тогда его друзья раскрыли кровлю и спустили постель больного вниз. Иисус сказал расслабленному: «''Чадо! прощаются тебе грехи твои''». Слышавшие это фарисеи сочли эти слова богохульством, но, зная их мысли, он сказал: «''…что легче сказать: прощаются тебе грехи твои, или сказать: встань и ходи? Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи, говорю тебе (обратился Он к расслабленному): встань, возьми постель твою и иди в дом твой''».
|-
|{{нп5|Воскрешение сына вдовы Наинской (Евангелие от Луки)|Воскрешение сына вдовы Наинской||Raising of the son of the widow of Nain}} ({{нп5|Наин (Галилея)|Наин||Nein}})
|[[Файл:Brooklyn Museum - The Resurrection of the Widow's Son at Nain (La résurrection du fils de la veuve de Naïm) - James Tissot - overall.jpg|150px]]
|{{Библия|Лк|7:11|-17}}<!--[[s: Лк. #7:11-17|Лк. 7:11-17]]-->
|Чудо упоминается только у одного евангелиста. У городских ворот Наина Христос увидел похоронное шествие: из города выносили для погребения умершего юношу, единственного сына матери-вдовы. Видя горе женщины, Иисус сжалился над ней и сказал: «Не плачь» и обратился к умершему: «''Юноша! тебе говорю, встань!''». Юноша, «''поднявшись, сел и стал говорить''». Всех объял страх, люди «''славили Бога, говоря: великий пророк восстал между нами''», однако не признали в Христе Мессию.
|-
|Исцеление бесноватых в стране [[Гадара|Гадаринской]]<br>(См. [[Имя мне — легион]])
|[[Файл:Healing of the demon-possessed.jpg|150px]]
|{{Библия|Мф|8:28|-34}}; {{Библия|Мк|5:1|-20}}; {{Библия|Лк|8:26|-37}}<!--[[s: Мф. #8:28-34|Мф. 8:28-34]]; [[s: Мк. #5:1-20|Мк. 5:1-20]]; [[s: Лк. #8:26-37|Лк. 8:26-37]]-->
|Чудо было совершено в стране, лежавшей на восточном берегу Галилейского озера, называемой Гадаринской (у Марка и Луки) или Гергесинской (у Матфея). На берегу Иисуса и его учеников встретил бесноватый (у Матфея упоминается двое бесноватых). Он «''увидев же Иисуса издалека, прибежал и поклонился Ему, и, вскричав громким голосом, сказал: что Тебе до меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? заклинаю Тебя Богом, не мучь меня!''». А после на вопрос Иисуса, как его имя, отвечал: «''Легион''», указав этим на обитание в нём большого количества нечистых духов. Бесы просили Иисуса «''не высылал их вон из страны той''», а пустить их в стадо пасущихся рядом свиней. Иисус позволил им и «''всё стадо свиней бросилось с крутизны в море и погибло в воде''». По утверждению Марка погибло около двух тысяч свиней. Христос не позволил исцелённому последовать за ним «''а сказал: иди домой к своим и расскажи им, что сотворил с тобою Господь и как помиловал тебя''». При этом жители города были напуганы этим чудом — «''весь город вышел навстречу Иисусу; и, увидев Его, просили, чтобы Он отошел от пределов их''».
|-
|Исцеление бесноватого в Капернауме
|[[Файл:Duc De Berry - Besessener.jpg|150px]]
|{{Библия|Мк|1:21|-28}}; {{Библия|Лк|4:31|-37}}<!--[[s: Мк. #1:21-28|Мк. 1:21-28]]; [[s: Лк. #4:31-37|Лк. 4:31-37]]-->
|Когда Христос учил в капернаумской [[синагога|синагоге]], там находился человек, одержимый нечистым духом, который неожиданно закричал: «''Оставь, что Тебе до нас, Иисус Назарянин? Ты пришел погубить нас; знаю Тебя, Кто Ты, Святый Божий''». Это стало невольным исповеданием истины от нечистого духа, вызванное присутствием Сына Божия. Этим исповедованием Иисуса Христа как Бога дьявол надеялся подорвать доверие к нему в людях<ref name="averki"/>, и поэтому Иисус запретил ему свидетельствовать о нём, сказав: «''Замолчи и выйди из него!''». Бесноватый упал среди синагоги и встал совершенно здоровым, бес вышел из него. Оба евангелиста отмечают сильное впечатление, которое произвело на всех это исцеление бесноватого — «''И напал на всех ужас, и рассуждали между собою: что это значит, что Он со властью и силою повелевает нечистым духам, и они выходят?''»
|-
|'''Исцеление тёщи [[Апостол Пётр|Петровой]] [[тёща|тёщи]]''' и множества людей
|[[Файл:Iscelenie petrovoi teshi.jpg|150px]]
|{{Библия|Мф|8:14|-15}}; {{Библия|Мк|1:30|-31}}; {{Библия|Лк|4:38|-39}}<!--[[s: Мф. #8:14-15|Мф. 8:14-15]]; [[s: Мк. #1:30-31|Мк. 1:30-31]]; [[s: Лк. #4:38-39|Лк. 4:38-39]]-->
|Данное чудо [[Марк (евангелист)|Марк]] и [[Лука (евангелист)|Лука]] описывают в непосредственной связи с предыдущим. Выйдя из синагоги, Иисус вошёл в дом Симона (Петра). Тёща Петрова оказалась тяжко больной (Лука, как [[врач]], поясняет что это была «''сильная горячка''». По слову Иисуса, [[горячка]] оставила её и «''она встала и служила им''». Исцеление в синагоге бесноватого, а затем тёщи Симона произвели сильное впечатление на народ, и к дверям дома Симона, по захождении солнца, стали приносить больных и бесноватых, так что «''весь город собрался к дверям''». Христос исцелял людей и изгонял духов. При описании данного чуда [[Матфей (евангелист)|Матфей]] поясняет, что в этом массовом исцелении больных сбылось пророчество Исайи, сказавшего: «''Он взял на Себя наши немощи и понес болезни''»<ref name="averki"/>.
|-
|'''Исцеление прокажённого'''
|Чудесная ловля рыб ([[Тивериадское озеро|Галилейское/Геннисаретское озеро]])
|[[Файл:V&A - Raphael, The Miraculous Draught of Fishes (1515).jpg|150px]]
|{{Библия|Лк|5:1|-11}}<!--[[s: Лк. #5:1-11|Лк. 5:1-11]]-->
|Огромный улов рыбы. Описывается только Лукой. Чудо совершено перед призванием Иисусом первых апостолов — [[Пётр (апостол)|Симона (Петра)]] и [[Андрей Первозванный|Андрея]]. Христос «''учил народ''» у озера Геннисаретского и, окончив проповедь, «''сказал Симону: отплыви на глубину и закиньте сети свои для лова''». Симон, как опытный рыбак, сказал — «''Наставник! мы трудились всю ночь и ничего не поймали, но по слову Твоему закину сеть''». Закинув сеть, они поймали «''великое множество рыбы, и даже сеть у них прорывалась''». Уловом были заполнены две лодки, которые начали тонуть. Увидев это, «''Симон Петр припал к коленям Иисуса и сказал: выйди от меня, Господи! потому что я человек грешный''». Видя ужас Петра, Иисус ответил ему: «''не бойся; отныне будешь ловить человеков''». Далее, как повествует евангелист, первые апостолы «''оставили все и последовали за Ним''».
|-
|Исцеление прокажённого
|[[Файл:Iscelenie prakajennogo.jpg|150px]]
|{{Библия|Мф|8:2|-4}}; {{Библия|Мк|1:40|-45}}; {{Библия|Лк|5:12|-15}}<!--[[s: Мф. #8:2-4|Мф. 8:2-4]]; [[s: Мк. #1:40-45|Мк. 1:40-45]]; [[s: Лк. #5:12-15|Лк. 5:12-15]]-->
|Прокажённый, исполненный веры, «''увидев Иисуса, пал ниц, умоляя Его и говоря: Господи! если хочешь, можешь меня очистить''». Вера его была так сильна, что он нарушил закон, запрещающий ему подходить к здоровым людям<ref name="averki"/>. В ответ на эту смиренную просьбу Иисус коснулся его, показав, что он не связан запретом прикасаться к нечистому, и сказал: «Хочу, очистись». И тотчас проказа сошла с него. Исполняя закон Моисея, Христос велит исцелённому пойти показаться священнику и просит никому не разглашать о совершившемся чуде.
|-
|'''Исцеление слуги сотника'''
|Укрощение бури (Галилейское озеро)
|[[Файл:Matthew8CodexEgbertiFol22rDetail.jpg|150px]]
|{{Библия|Мф|8:5|-13}}
|«''…вошел Иисус в Капернаум, к Нему подошел сотник и просил Его: Господи! слуга мой лежит дома в расслаблении и жестоко страдает. Иисус говорит ему: Я приду и исцелю его. Сотник же, отвечая, сказал: Господи! я недостоин, чтобы Ты вошел под кров мой, но скажи только слово, и выздоровеет слуга мой… Услышав сие, Иисус удивился и сказал идущим за Ним: истинно говорю вам, и в Израиле не нашел Я такой веры… И сказал Иисус сотнику: иди, и, как ты веровал, да будет тебе. И выздоровел слуга его в тот час.''»
|-
|{{нп5|Воскрешение сына вдовы Наинской (Евангелие от Луки)|'''Воскрешение сына вдовы Наинской'''||Raising of the son of the widow of Nain}} ({{нп5|Наин (Галилея)|Наин||Nein}})
|[[Файл:Brooklyn Museum - The Resurrection of the Widow's Son at Nain (La résurrection du fils de la veuve de Naïm) - James Tissot - overall.jpg|150px]]
|{{Библия|Лк|7:11|-17}}
|Чудо упоминается только у одного евангелиста. У городских ворот Наина Христос увидел похоронное шествие: из города выносили для погребения умершего юношу, единственного сына матери-вдовы. Видя горе женщины, Иисус сжалился над ней и сказал: «Не плачь» и обратился к умершему: «''Юноша! тебе говорю, встань!''». Юноша, «''поднявшись, сел и стал говорить''». Всех объял страх, люди «''славили Бога, говоря: великий пророк восстал между нами''», однако не признали в Христе Мессию.
|-
|'''Укрощение бури''' (Галилейское озеро)
|[[Файл:Meister des Hitda-Evangeliars 001.jpg|150px]]
|{{Библия|Мф|8:23|-27}}; {{Библия|Мк|4:35|-41}}; {{Библия|Лк|8:22|-25}}<!--[[s: Мф. #8:23-27|Мф. 8:23-27]]; [[s: Мк. #4:35-41|Мк. 4:35-41]]; [[s: Лк. #8:22-25|Лк. 8:22-25]]-->
|Когда Иисус с учениками переправлялся на лодке через [[Тивериадское озеро|Галилейское озеро]] поднялась сильная [[буря]], грозившая опрокинуть лодку. Испуганные ученики разбудили Иисуса, и тот запретил ветру и сказал воде: «''умолкни, перестань''», а затем, обратившись к ученикам, сказал: «''Что вы так боязливы? Где ваша вера?''». Ученики же в страхе и удивлении говорили друг другу: «''Кто же это, что и ветрам повелевает и воде, и повинуются Ему?!''»
|-
|'''Исцеление Гадаринских бесноватых'''<br>(<small>Исцеление бесноватых в стране [[Гадара|Гадаринской]]/Гергесинской</small>)<br>(См. [[Имя мне — легион]])
|Воскрешение дочери Иаира (Капернаум)
|[[Файл:Healing of the demon-possessed.jpg|150px]]
|{{Библия|Мф|8:28|-34}}; {{Библия|Мк|5:1|-20}}; {{Библия|Лк|8:26|-37}}
|Чудо было совершено в стране, лежавшей на восточном берегу Галилейского озера, называемой Гадаринской (у Марка и Луки) или Гергесинской (у Матфея). На берегу Иисуса и его учеников встретил бесноватый (у Матфея упоминается двое бесноватых). Он «''увидев же Иисуса издалека, прибежал и поклонился Ему, и, вскричав громким голосом, сказал: что Тебе до меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? заклинаю Тебя Богом, не мучь меня!''». А после на вопрос Иисуса, как его имя, отвечал: «''Легион''», указав этим на обитание в нём большого количества нечистых духов. Бесы просили Иисуса «''не высылал их вон из страны той''», а пустить их в стадо пасущихся рядом свиней. Иисус позволил им и «''всё стадо свиней бросилось с крутизны в море и погибло в воде''». По утверждению Марка погибло около двух тысяч свиней. Христос не позволил исцелённому последовать за ним «''а сказал: иди домой к своим и расскажи им, что сотворил с тобою Господь и как помиловал тебя''». При этом жители города были напуганы этим чудом — «''весь город вышел навстречу Иисусу; и, увидев Его, просили, чтобы Он отошел от пределов их''».
|-
|'''Исцеление расслабленного''' в Капернауме
|[[Файл:S. Apollinare Nuovo Paralitico.jpg|150px]]
|{{Библия|Мф|9:1|-8}}; {{Библия|Мк|2:1|-12}}; {{Библия|Лк|5:17|-26}}
|К городе [[Капернаум]]е Иисус Христос учил в одном доме, и из-за множества слушавших его людей к нему не могли принести расслабленного. Тогда его друзья раскрыли кровлю и спустили постель больного вниз. Иисус сказал расслабленному: «''Чадо! прощаются тебе грехи твои''». Слышавшие это фарисеи сочли эти слова богохульством, но, зная их мысли, он сказал: «''…что легче сказать: прощаются тебе грехи твои, или сказать: встань и ходи? Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи, говорю тебе (обратился Он к расслабленному): встань, возьми постель твою и иди в дом твой''».
|-
|'''Воскрешение дочери Иаира''' (Капернаум)
|[[Файл:Ilja Jefimowitsch Repin 013.jpg|150px]]
|{{Библия|Мф|9:18|-26}}; {{Библия|Мк|5:21|-43}}; {{Библия|Лк|8:41|-56}}<!--[[s: Мф. #9:18-26|Мф. 9:18-26]]; [[s: Мк. #5:21-43|Мк. 5:21-43]]; [[s: Лк. #8:41-56|Лк. 8:41-56]]-->
|У начальника синагоги Иаира была при смерти единственная дочь. Он пришёл ко Иисусу Христу и просил его, говоря: «''дочь моя при смерти; приди и возложи на неё руки, чтобы она выздоровела и осталась жива''». Видя его веру, Иисус пошёл с ним, но на пути встретил слугу, который сообщил Иаиру «''дочь твоя умерла; не утруждай учителя''», но Иисус сказал: «''не бойся, только веруй, и будет спасена''». Подойдя к дому и видя плачущих людей Иисус сказал им: «''не плачьте; девица не умерла, но спит''», но люди не поняли его слов и стали смеяться над ним. Взяв с собою только родителей девушки и трёх апостолов — Петра, Иакова и Иоанна, Иисус вошёл в комнату, где лежала умершая девица и взяв её за руку сказал: ''«талифа куми», что значит; «девица, тебе говорю, встань!»''. И девица тотчас встала и начала ходить. Иисус велел дать ей есть и запретил её родителям разглашать о происшедшем, но слух об этом разнесся по всей стране.
|-
|'''Исцеление кровоточивой''' женщины
|[[Файл:Healing of a bleeding women.jpg|150px]]
|{{Библия|Мф|9:20|-22}}; {{Библия|Мк|5:25|-29}}; {{Библия|Лк|8:43|-48}}<!--[[s: Мф. #9:20-22|Мф. 9:20-22]]; [[s: Мк. #5:25-29|Мк. 5:25-29]]; [[s: Лк. #8:43-48|Лк. 8:43-48]]-->
|Чудо было совершено Иисусом по дороге в дом Иаира. Женщина, двенадцать лет страдавшая кровотечением, верившая, что ей достаточно коснуться одежд Христа, чтобы выздороветь, подошла к нему и дотронулась до края его одежды. «''И тотчас иссяк у ней источник крови, и она ощутила в теле, что исцелена от болезни''». Иисус почувствовал, что в этот момент «''вышла из Него сила''», спросил, кто коснулся его. Женщина «''пала пред Ним и сказала Ему всю истину''». Иисус же обратился к ней со словами: «''вера твоя спасла тебя''».
|-
|'''Исцеление двух слепых'''
|[[Насыщение множества народа|Чудесное насыщение пяти тысяч человек]] пятью хлебами ([[Декаполис (Ближний Восток)|Декаполь]]/Десятиградие)
|[[Файл:Folio 168v - The Feeding of the MultitudeSinopeGospelsFolio29rChristHealingBlindDetail.jpg|150px]]
|{{Библия|Мф|9:27|-31}}
|{{Библия|Мф|14:14|-21}}; {{Библия|Мк|6:32|-44}}; {{Библия|Лк|9:10|-17}}; {{Библия|Ин|6:1|-15}}<!--[[s: Мф. #14:14-21|Мф. 14:14-21]]; [[s: Мк. #6:32-44|Мк. 6:32-44]]; [[s: Лк. #9:10-17|Лк. 9:10-17]]; [[s: Ин. #6:1-15|Ин. 6:1-15]]-->
|«''…за Ним следовали двое слепых и кричали: помилуй нас, Иисус, сын Давидов! Когда же Он пришел в дом, слепые приступили к Нему. И говорит им Иисус: веруете ли, что Я могу это сделать? Они говорят Ему: ей, Господи! Тогда Он коснулся глаз их и сказал: по вере вашей да будет вам. И открылись глаза их; и Иисус строго сказал им: смотрите, чтобы никто не узнал. А они, выйдя, разгласили о Нем по всей земле той.''»
|Это единственное чудо, о котором упоминают все евангелисты. Иисус проповедовал в пустынном месте, и ученики попросили его отпустить людей, чтобы те могли пойти и купить себе пищи. Христос ответил ученикам: «''не нужно им идти; вы дайте им есть''». В ответ на сомнение учеников, как можно накормить пять тысяч человек пятью хлебами и двумя рыбами, Иисус Христос взял пищу в руки и, посмотрев на небо, благословил её, разломил и дал ученикам, а ученики раздавали народу. По утверждению евангелиста: «''ели, и насытились все; и оставшихся у них кусков набрано двенадцать коробов''».
|-
|'''Исцеление глухого бесноватого'''
|[[Насыщение множества народа|Чудесное насыщение четырех тысяч человек]] семью хлебами (Декаполь/Десятиградие)
|[[Файл:Brooklyn Museum - Jesus Heals a Mute Possessed Man (Jésus guérit un possédé muet) - James Tissot.jpg|150px]]
||[[Файл:Multiplication Pio Christiano Inv31499.jpg|150px]]
|{{Библия|Мф|159:32|-3833}}; {{Библия|Мк|8:1|-9}}<!--[[s: Мф. #15:32-38|Мф. 15:32-38]]-->
|«''…привели к Нему человека немого бесноватого. И когда бес был изгнан, немой стал говорить.''»
|Совершено в обстоятельствах аналогичных предыдущему чуду, только «''ели все и насытились; и набрали оставшихся кусков семь корзин полных, а евших было четыре тысячи человек, кроме женщин и детей''».
|-
|'''Исцеление расслабленного при''' овчей/овечьей '''купели''' (в купальне [[Вифезда]], Иерусалим)
|Исцеление слепого в Вифсаиде
|[[Файл:Hogart kypalnya vifezda.jpg|150px]]
||
|{{Библия|МкИн|85:221|-2616}}
|Исцеление больного, находившегося в болезни 38 лет, в купальне Вифезда, Иерусалим. Совершено в купальне, располагавшейся у Овечьих ворот (через них прогонялись к храму жертвенные животные или был расположен рынок этих животных). Купальня называлась по-еврейски Вифезда, что значит: «''дом милосердия''». Вода из купальни считалась чудодейственной, когда «''ангел Господень по временам сходил в купальню и возмущал воду, и кто первый входил в неё по возмущении воды, тот выздоравливал, какою бы ни был одержим болезнью''». При купальне лежал расслабленный, страдающий своей болезнью 38 лет и почти потерявший надежду на исцеление, так как некому было опустить его в купальню при возмущении воды. Иисус сказал ему: ''«возьми постель твою и ходи». И он тотчас выздоровел, и взял постель свою и пошёл. Было же это в день субботний''. Видя расслабленного, несущего свою постель, иудеи говорили: «''сегодня суббота; не должно тебе брать постели''», на что он отвечал — «''Кто меня исцелил, Тот мне сказал: возьми постель твою и ходи''», но не мог сказать, кто исцелил его. Позже в храме его встретил Иисус и сказал: «''вот, ты выздоровел; не греши больше, чтобы не случилось с тобою чего хуже''». Когда стало известно, кто совершил исцеление в субботу, то «''искали убить Его Иудеи за то, что Он не только нарушал субботу, но и Отцем Своим называл Бога, делая Себя равным Богу''».
|
|-
|'''Исцеление сухорукого''' (Иудея)
|[[Файл:Christ heals tne man with paralysed hand.jpg|150px]]
|{{Библия|Мф|12:9|-14}}; {{Библия|Мк|3:1|-6}}; {{Библия|Лк|6:6|-11}}
|Чудо было совершено Иисусом в субботу при [[фарисеи|фарисеях]], которые упрекнули его в нарушении закона Моисея, на что Христос им ответил: «''…кто из вас, имея одну овцу, если она в субботу упадёт в яму, не возьмет её и не вытащит? Насколько же человек лучше овцы! И так можно в субботы делать добро''».
|-
|'''Исцеление бесноватого глухонемого слепца''' (Капернаум)
|[[Файл:Brooklyn Museum - The Blind and Mute Man Possessed by Devils (Le démoniaque aveugle et muet) - James Tissot.jpg|150px]]
|{{Библия|Мф|12:22|-23}}
|«''…привели к Нему бесноватого слепого и немого; и исцелил его, так что слепой и немой стал и говорить и видеть.''»
|-
|'''[[Насыщение множества народа|Чудесное насыщение пяти тысяч человек]]''' пятью хлебами ([[Декаполис (Ближний Восток)|Декаполь]]/Десятиградие)
|[[Файл:Folio 168v - The Feeding of the Multitude.jpg|150px]]
|{{Библия|Мф|14:14|-21}}; {{Библия|Мк|6:32|-44}}; {{Библия|Лк|9:10|-17}}; {{Библия|Ин|6:1|-15}}
|Это единственное чудо, о котором упоминают все евангелисты. Иисус проповедовал в пустынном месте, и ученики попросили его отпустить людей, чтобы те могли пойти и купить себе пищи. Христос ответил ученикам: «''не нужно им идти; вы дайте им есть''». В ответ на сомнение учеников, как можно накормить пять тысяч человек пятью хлебами и двумя рыбами, Иисус Христос взял пищу в руки и, посмотрев на небо, благословил её, разломил и дал ученикам, а ученики раздавали народу. По утверждению евангелиста: «''ели, и насытились все; и оставшихся у них кусков набрано двенадцать коробов''».
|-
|[[Хождение Иисуса Христа по водам]]
|[[Файл:Po vodam.jpg|150px]]
|{{Библия|Мф|14:22|-36}}; {{Библия|Мк|6:45|-56}}; {{Библия|Ин|6:16|-21}}<!--[[s: Мф. #14:22-36|Мф. 14:22-36]]; [[s: Мк. #6:45-56|Мк. 6:45-56]]; [[s: Ин. #6:16-21|Ин. 6:16-21]]-->
|Когда ученики Христа переправлялись на лодке на другую сторону Галилейского озера к Вифсаиде Галилейской, они увидели Иисуса, идущего по воде, подумали, что это призрак, и от страха закричали. Иисус Христос заговорил с ними: «''успокойтесь, это Я, не бойтесь''». Тогда [[апостол Петр]] воскликнул: «''Господи! если это Ты, то повели мне прийти к Тебе по воде''». Христос сказал: «''иди''». Петр вышел из лодки и пошёл по воде, но, испугавшись волн, усомнился, стал тонуть и закричал: «''Господи! спаси меня''». Христос протянул ему руку и сказал: «''маловерный! зачем ты усомнился?''». Когда Иисус вошёл в лодку, ветер утих, и ученики подошли, поклонились ему и сказали: «''воистину Ты — Сын Божий''».
|-
|'''Исцеление дочери хананеянки''' (близ Тира)
|[[Файл:Iscelenie docheri xananeyanki.jpg|150px]]
|{{Библия|Мф|15:21|-28}}; {{Библия|Мк|7:24|-30}}<!--[[s: Мф. #15:21-28|Мф. 15:21-28]]; [[s: Мк. #7:24-30|Мк. 7:24-30]]-->
|Чудо исцеления было совершено заочно. Изначально на просьбу хананеянки Иисус ответил: «''Я послан только к погибшим овцам дома израилева''» и добавил — «''дай прежде насытиться детям; ибо не хорошо взять хлеб у детей и бросить псам''». Женщина смиренно ответила на это: «''Так Господи! но и псы едят крохи, падающие со стола господ их''». Этими словами хананеянка показала не только великое смирение своё и сознание, что в язычестве человек не может быть так близок к Богу, как в истинной вере, но и выразила этим свою глубокую веру, что у милосердного Бога достанет милости на каждого человека<ref name="slobodski"/>. После этих слов Иисус Христос сказал ей: «''О женщина! Велика вера твоя. Да будет тебе по желание твоему''». И дочь её исцелилась в тот час.
|-
|'''Исцеление бесноватогоглухонемого''' отрока в новолуниикосноязычного (ФаворДекаполь)
|[[Файл:Ottheinrich Folio055v Mc7C.jpg|150px]]
|{{Библия|Мк|7:31|-37}}<!--[[s: Мк.#7:31-37|Мк. 7:31-37]]-->
|Выйдя из пределов Тирских и Сидонских, Иисус опять пошёл к морю Галилейскому через пределы Десятиградия. Привели к Нему глухого косноязычного и просили Его возложить на него руку. Иисус, отведя его в сторону от народа, вложил персты Свои в уши ему и, плюнув, коснулся языка его; и, воззрев на небо, вздохнул и сказал ему: «''еффафа''», то есть: отверзись. И тотчас отверзся у него слух и разрешились узы его языка, и стал говорить чисто. И повелел им не сказывать никому. Но сколько Он ни запрещал им, они ещё более разглашали. И чрезвычайно дивились, и говорили: все хорошо делает, — и глухих делает слышащими, и немых — говорящими.
|-
|'''[[Насыщение множества народа|Чудесное насыщение четырех тысяч человек]]''' семью хлебами (Декаполь/Десятиградие)
|[[Файл:Multiplication Pio Christiano Inv31499.jpg|150px]]
|{{Библия|Мф|15:32|-38}}; {{Библия|Мк|8:1|-9}}<!--[[s: Мф. #15:32-38|Мф. 15:32-38]]-->
|Совершено в обстоятельствах аналогичных предыдущему чуду, только «''ели все и насытились; и набрали оставшихся кусков семь корзин полных, а евших было четыре тысячи человек, кроме женщин и детей''».
|-
|'''Исцеление слепого''' в Вифсаиде
|[[Файл:WLA cma Christ Healing the Blind Man c 1640.jpg|150px]]
|{{Библия|Мк|8:22|-26}}
|''«Приходит в Вифсаиду; и приводят к Нему слепого и просят, чтобы прикоснулся к нему. Он, взяв слепого за руку, вывел его вон из селения и, плюнув ему на глаза, возложил на него руки и спросил его: видит ли что? Он, взглянув, сказал: вижу проходящих людей, как деревья. Потом опять возложил руки на глаза ему и велел ему взглянуть. И он исцелел и стал видеть все ясно. И послал его домой, сказав: не заходи в селение и не рассказывай никому в селении.''»
|-
|'''Исцеление бесноватого''' отрока '''в новолунии''' (Фавор)
|[[Файл:Raffael 096.jpg|150 px]]
|{{Библия|Мф|17:14|-23}}; {{Библия|Мк|9:14|-32}}; {{Библия|Лк|9:37|-45}}<!--[[s: Мф. #17:14-23|Мф. 17:14-23]]; [[s: Мк. #9:14-32|Мк. 9:14-32]]; [[s: Лк. #9:37-45|Лк. 9:37-45]]-->
|Исцеление было совершено сразу после [[Преображение Господне|Преображения]]. Иисус, спустившись с горы, был окружён людьми, и некий человек обратился к Нему с просьбой исцелить его сына, который «''в новолуния беснуется и тяжко страдает, ибо часто бросается в огонь и часто в воду''». Также этот человек сказал, что уже приводил своего сына к ученикам Христовым, но те не смогли исцелить его. Услышав это, Иисус воскликнул: «''о, род неверный и развращенный! доколе буду с вами и буду терпеть вас?''» и повелел привести к нему отрока. Этим он выразил упрёк в маловерии своим ученикам (по некоторым толкованиям — всему иудейскому народу). Когда отрок ещё только шёл к Иисусу, «''бес поверг его и стал бить; но Иисус запретил нечистому духу, и исцелил отрока, и отдал его отцу его''».
|-
|'''Чудо со [[Статер|статиром]]'''
|Исцеление иерихонского слепца
|[[Файл:CodexEgberti-Fol031-HealingOfTheBlindManOfJericho.jpg|150px]]
|{{Библия|Мф|20:30|-34}}; {{Библия|Мк|10:46|-52}}; {{Библия|Лк|18:35|-43}}
|Выходя из [[Иерихон]]а по дороге в Иерусалим к Иисусу встретился слепец [[Вартимей]] (в рассказе евангелиста Матфея двое слепцов), который начал кричать «''Иисус, Сын Давидов! помилуй меня!''». В ответ на это Иисус спросил: «''чего ты хочешь от Меня?''». Слепец попросил о прозрении и был исцелён Иисусом.
|-
|Чудо со [[Статер|статиром]]
|[[Файл:Masaccio chapelle Brancacci.png|150px]]
|{{Библия|Мф|17:24|-27}}<!--[[s: Мф. #17:24-27|Мф. 17:24-27]]-->
|В Библии чудом не названо. Обратившийся к апостолу Петру сборщик подати на храм задал вопрос «''Учитель ваш не даст ли дидрахмы?''», надеясь, что Иисус ответит отказом и это станет обвинением против него. Пётр сразу сказал, что они заплатят налог. Придя к Иисусу, он рассказал ему о просьбе сборщика подати и услышал от Христа вопрос: «''Симон? цари земные с кого берут пошлины или подати? с сынов ли своих, или с посторонних? Петр говорит Ему: с посторонних. Иисус сказал ему: итак сыны свободны.''» Но, чтобы не соблазнить никого своим поведением, Иисус повелел Петру пойти к морю и сказал: «''первую рыбу, которая попадется, возьми, и, открыв у ней рот, найдешь статир; возьми его и отдай им за Меня и за себя''»
|-
|'''[[Исцеление слепорождённого]]''' (Иерусалим)
|[[Файл:La curacion del ciego El Greco Dresde.jpg|150px]]
|{{Библия|Ин|9:1|-38}}<!--[[s: Ин. #9:1-38|Ин. 9:1-38]]-->
|Иисус по случаю одного праздника был в Иерусалимском храме и после своей проповеди, вышел из него и, проходя по улице, встретил человека слепого от рождения. Ученики спросили у него: «''Равви! Кто согрешил, он или родители его, что родился слепым?''». Иисус ответил: «''не согрешил ни он, ни родители его, но это для того, чтобы на нём явились дела Божии''». После этих слов он плюнул на землю, сделал брение (грязь) и помазал брением глаза слепому, сказав ему: «''пойди, умойся в купальне Силоам''». Слепорожденный пошёл к Силоамской купальне, умылся и стал видеть.
|-
|'''Исцеление скорченной''' женщины, страдавшей от болезни 18 лет (Галилея)
|Исцеление десяти прокажённых (Самария)
|[[Файл:HealWomanSabbath.jpg|150px]]
|{{Библия|Лк|13:11|-17}}
|«''В одной из синагог учил Он в субботу. Там была женщина, восемнадцать лет имевшая духа немощи: она была скорчена и не могла выпрямиться. Иисус, увидев ее, подозвал и сказал ей: женщина! ты освобождаешься от недуга твоего. И возложил на нее руки, и она тотчас выпрямилась…''»
|-
|'''Исцеление десяти прокажённых''' (Самария)
|[[Файл:CodexAureus Cleansing of the ten lepers.jpg|150px]]
|{{Библия|Лк|17:11|-19}}<!--[[s: Лк. #17:11-19|Лк. 17:11-19]]-->
|При входе в селение Христа встретили десять прокаженных (девять [[иудеи|иудев]] и один [[Самаритяне|самарянин]]). Не смея подойти к Иисусу, они издали кричали «''Иисус Наставник! помилуй нас''». Христос сказал им: «''пойдите, покажитесь священникам''», и, пока шли, они излечились от [[лепра|проказы]]. Увидев своё исцеление, только самарянин вернулся и поблагодарил Христа, иудеи же остались неблагодарными. Назидательное значение данного чуда, по учению церкви, состоит в том, что верующие должны быть благодарными Богу за все его милости.
|-
|'''Исцеление глухонемогостраждущего косноязычноговодянкой''' (ДекапольГалилея)
|[[Файл:OttheinrichEglise Folio055vdu Mc7CSaint-Sauveur, travée nord-ouest la guérison miraculeuse. Géorgie, Tsalendjikha.jpg|150px]]
|{{Библия|МкЛк|714:311|-374}}<!--[[s: Мк.#7:31-37|Мк. 7:31-37]]-->
|«''…предстал пред Него человек, страждущий водяною болезнью. По сему случаю Иисус спросил законников и фарисеев: позволительно ли врачевать в субботу? Они молчали. И, прикоснувшись, исцелил его и отпустил.''»
|Выйдя из пределов Тирских и Сидонских, Иисус опять пошёл к морю Галилейскому через пределы Десятиградия. Привели к Нему глухого косноязычного и просили Его возложить на него руку. Иисус, отведя его в сторону от народа, вложил персты Свои в уши ему и, плюнув, коснулся языка его; и, воззрев на небо, вздохнул и сказал ему: «''еффафа''», то есть: отверзись. И тотчас отверзся у него слух и разрешились узы его языка, и стал говорить чисто. И повелел им не сказывать никому. Но сколько Он ни запрещал им, они ещё более разглашали. И чрезвычайно дивились, и говорили: все хорошо делает, — и глухих делает слышащими, и немых — говорящими.
|-
|'''[[Лазарь из Вифании|Воскрешение Лазаря]]''' (Вифания)
|[[Файл:Воскрешение Лазаря2.jpg|150px]]
|{{Библия|Ин|11:1|-57}}; {{Библия|Ин|12:9|-11}}<!--[[s: Ин. #11:1-57|Ин. 11:1-57]]; [[s: Ин. #12:9-11|Ин. 12:9-11]]-->.
|Воскрешение четыредневного Лазаря из мёртвых в Вифании. Вспоминается Православной церковью в субботу на шестой неделе Великого Поста (накануне Вербного Воскресенья).
|-
|'''Исцеление иерихонского слепца'''
|'''Чудесная ловля рыб''' (Галилейское озеро)
|[[Файл:CodexEgberti-Fol031-HealingOfTheBlindManOfJericho.jpg|150px]]
|
|{{Библия|Мф|20:30|-34}}; {{Библия|Мк|10:46|-52}}; {{Библия|Лк|18:35|-43}}
|Выходя из [[Иерихон]]а по дороге в Иерусалим к Иисусу встретился слепец [[Вартимей]] (в рассказе евангелиста Матфея двое слепцов), который начал кричать «''Иисус, Сын Давидов! помилуй меня!''». В ответ на это Иисус спросил: «''чего ты хочешь от Меня?''». Слепец попросил о прозрении и был исцелён Иисусом.
|-
|'''[[Проклятие смоковницы|Чудесное иссушение смоковницы]]''' ([[Елеонская гора|Масличная гора]])
|[[Файл:Miracleofthefig.jpg|150px]]
|{{Библия|Мф|21:18|-21}}
|«''…и увидев при дороге одну смоковницу, подошел к ней и, ничего не найдя на ней, кроме одних листьев, говорит ей: да не будет же впредь от тебя плода вовек. И смоковница тотчас засохла.''»
|-
|'''Чудесное исцеление''' (отсеченного) '''уха''' первосвященнического '''раба Малха''' (Гефсимания)
|[[Файл:'The Arrest of Christ', oil on panel painting by the Master of the Evora Altarpiece, c. 1500, Museu de Évora, Portugal.JPG|150px]]
|{{Библия|Лк|22:50|-51}}
|«''И один из них ударил раба первосвященникова, и отсек ему правое ухо. Тогда Иисус сказал: оставьте, довольно. И, коснувшись уха его, исцелил его.''»
|-
|'''[[Чудесный улов рыбы|Чудесный улов]]''' (Галилейское озеро)
|[[Файл:The Miraculous Draught of Fishes tapestry detail.png|150px]]
|{{Библия|Ин|21:1|-14}}
|Чудесный лов 153 рыб при третьем явлении ученикам по воскресении. «…закиньте сеть по правую сторону лодки, и поймаете.»
|-
|}