Похвала глупости: различия между версиями

[отпатрулированная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
→‎Популярность: слово "безделка", которого нет в русском языке, исправлено на слово "безделица"
Метки: с мобильного устройства из мобильной версии
Строка 10:
 
== Популярность ==
Сам Эразм смотрел на это своё произведение, как на литературную безделкубезделицу, — но своей литературной знаменитостью и своим местом в истории он обязан этой безделкебезделице во всяком случае не в меньшей степени, чем своим многотомным учёным трудам. Большая часть последних, сослужив в своё время службу, давным-давно опочили в книгохранилищах, под толстым слоем вековой пыли, в то время как «Похвала Глупости» продолжает до сих пор читаться, сравнительно немногими в латинском подлиннике, но, можно сказать, всеми в переводах, имеющихся в настоящую пору на всех европейских языках (в том числе и на русском), и тысячи образованных людей продолжают зачитываться этой гениальной шуткой остроумнейшего из учёных и учёнейшего из остроумных людей. Со времени появления печатного станка это был первый случай поистине колоссального успеха печатного произведения. Изданная в первый раз в [[1511 год]]у<ref>[http://slovari.yandex.ru/dict/hystory_of_philosophy/article/if/if-0460.htm «Похвала глупости» — История философии — Яндекс.Словари<!-- Заголовок добавлен ботом -->]{{мёртвая ссылка|число=14|месяц=06|год=2016}}</ref>, сатира Эразма Роттердамского выдержала в несколько месяцев до семи изданий; всего при жизни автора она была переиздана в разных местах не менее 40 раз. Изданный в [[1898 год]]у дирекцией университетской библиотеки в [[Гент]]е ([[Бельгия]]) предварительный и, следовательно, подлежащий дополнению список изданий сочинений его насчитывает для «Похвалы Глупости» более двухсот изданий (включая переводы).
 
== Примечания ==