Огненный ангел (опера): различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м →‎История создания: исправление
→‎История создания: дополнение, уточнение, источники
Строка 21:
Побудительным мотивом создания оперы «Огненный ангел» стал отказ от постановки в [[США]] «[[Любовь к трём апельсинам (опера)|Трёх апельсинов]]» в декабре 1919 года{{sfn|Прокофьев|2002|loc=1919. 12 декабря|с=57}}. В конце ноября композитору попала в руки и весьма его увлекла «очень хорошая» русская книга — роман Брюсова «Огненный ангел»{{sfn|Прокофьев|2002|loc=1919. 30 ноября|с=54—55}}. Обдумывание сценария новой оперы и начало сочинения музыки к ней совпало по времени с установлением более тесных отношений с будущей женой Сергея Прокофьева [[Прокофьева, Лина Ивановна|Линой Коди́ной]] в декабре 1919 года, но по различным причинам создание «Огенного ангела» растянулось на годы. В оперу была включена тема начатой в [[Япония|Японии]] скрипичной сонаты, когда в конце февраля 1920 года Прокофьев решил прекратить работу над этим камерным сочинением{{sfn|Прокофьев|2002|loc=1920. 26 февраля|с=82}}. В апреле 1920 года на предварительном прослушивании в [[Метрополитен-опера|Метрополитен-опере]] ни одна из предложенных опер Прокофьева — «[[Игрок (опера)|Игрок]]», «Любовь к трём апельсинам», «Огненный ангел» — не была принята для постановки{{sfn|Прокофьев|2002|loc=1920. 1 апреля|с=89}}. Несмотря на это композитор не отбросил замысел и продолжил работу над ним после переезда из США в Европу даже тогда, когда [[Дягилев, Сергей Павлович|С. П. Дягилев]], [[Маяковский, Владимир Владимирович|В. В. Маяковский]], [[Стравинский, Игорь Фёдорович|И. Ф. Стравинский]] и [[Сувчинский, Пётр Петрович|П. П. Сувчинский]] не только скептически относились к замыслу Прокофьева, но и ругали его за то, что он сочиняет оперу по сюжету В. Я. Брюсова{{sfn|Прокофьев|2002|loc=1922. 25 февраля — 23 ноября|с=206}}. В марте 1922 года Прокофьев переехал в баварский посёлок [[Этталь]], где обвенчался с Линой Кодиной и продолжал сочинять оперу. В Эттале в 1922—1923 годах был создан главный материал «Огненного ангела»{{sfn|Гаврилова|2004|loc=Введение|с=}}, завершена его 1-я редакция.
 
Несколько лет спустя выяснилось, что заинтригованный брюсовским сюжетом Прокофьев взялся за сочинение оперы, ничего не ведая о реальных прототипах героев романа. Только в 1926 году в [[Париж]]е, позируя [[Остроумова-Лебедева, Анна Петровна|Остроумовой-Лебедевой]] при создании своего портрета, композитор узнал от художницы о тайнах любовного треугольника — Брюсове (''Рупрехт'') и влюблённой в [[Андрей Белый|Андрея Белого]] (''Генрих'') живущей в Париже женщине (''Рената''){{sfn|Прокофьев|2002|loc=1926. 30 мая|с=409}}, — использовавшихся Брюсовым для создания сюжета романа. В октябре 1926 года после успешной премьеры оперы «Любовь к трём апельсинам» в [[Берлин]]е [[Вальтер, Бруно|Бруно Вальтер]] весьма заинтересовался постановкой «Огненного ангела» в [[Берлинская государственная опера|Берлинской опере]], которую запланировал на 1 апреля 1927 года{{sfn|Прокофьев|2002|loc=1926. 10 октября|с=443}}. Всё это, а также противоречие сюжета мировоззрению [[Христианская наука|Христианской науки]], стало мотивом для пересмотра замысла сочинения, внесения изменений в партитуру и завершения инструментовки, что стало результатом 2-й редакции оперы. 14 сентября 1927 года клавир «Огненного ангела» был готов к отправке в нотоиздательство{{sfn|Прокофьев|2002|loc=1927. 14 сентября|с=589}}, а 18 сентября Прокофьев сел за «Игрока». Осенью 1927 года Бруно Вальтер отменил постановку, сославшись на то, что композитор задержал партитуру.
 
{{Внешние медиафайлы
Строка 30:
}}
 
Единственный раз при своей жизни Прокофьев смог услышать лишь фрагмент 2 действия «Огненного ангела» в Париже 14 июня 1928 года, когда партию ''Ренаты'' исполнила [[Кошиц, Нина Павловна|Нина Кошиц]] с оркестром под управлением [[Кусевицкий, Сергей Александрович|Сергея Кусевицкого]]{{sfn|Гаврилова|2004|loc=Введение|с=}}. В тот вечер на исполнении в концертном зале [[Плейель]] присутствовали [[Гончарова, Наталья Сергеевна|Наталья Гончарова]] и [[Ларионов, Михаил Фёдорович|Михаил Ларионов]], [[Обухов, Николай Борисович|Николай Обухов]], [[Дукельский, Владимир Александрович|Владимир Дукельский]], [[Боровский, Александр Кириллович|Александр Боровский]], [[Стоковский, Леопольд|Леопольд Стоковский]], [[Бичем, Томас|Томас Бичем]]. В письме американскому музыкальному критику Олину Даунзу (или Даунсу — ''Olin Downes'') Сергей Кусевицкий писал, что опера, даже и в отрывках, «...воспламенила аудиторию». Тем не менее, Сергей Дягилев и Пётр Сувчинский музыку не приняли{{sfn|Юзефович|2011}}. В наиболее обстоятельной рецензии того времени [[Шлёцер, Борис де|Борис Шлёцер]] отметил тесную связь и противоборство между драматическим развитием на сцене и симфонизмом оперы{{sfn|Юзефович|2011}}. В «Дневнике» композитор записал, что выступление ему понравилось и было успешным.
 
В 1930 году во время нового тура Прокофьева по Америке [[Гатти-Касацца, Джулио|Джулио Гатти-Касацца]] из Метрополитен-опера предложил поставить «Огненного ангела», но эта идея также не реализовалась. В целом Прокофьев испытал большие трудности с постановкой этой оперы. Многочисленные попытки её сценического воплощения не увенчались успехом по различным причинам. В. С. Гаврилова указывала, что в концертном исполнении опера впервые прозвучала в [[Париж]]е в ноябре 1953 года в [[Театр Елисейских Полей|Театре Елисейских Полей]] с участием [[Филармонический оркестр Радио Франции|Филармонического оркестра Радио Франции]]{{sfn|Гаврилова|2004|loc=Введение|с=}}, но также встречается иная датировка события — 25 ноября 1954 года. Текст либретто исполнялся на [[Французский язык|французском языке]], оркестром управлял [[Брюк, Шарль|Шарль Брюк]].