Зубрицкий, Денис Иванович: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
отмена правки 85064479 участника Geka b (обс.)
отмена правки 87334433 участника 109.108.70.227 (обс.) -
Строка 1:
{{ФИО}}
{{учёный}}
{{Однофамильцы|Зубрицкий}}
[[Файл:Денис Зубрицкий алоизий рейхан 1807-1860.jpg|thumb|right|200px|Художник [[Рейхан, Алоизий|Алоизий Рейхан]]. Денис Зубрицкий]]
[[Файл:Вп арм 14 дом Зубрицкого.jpg|thumb|слева|120px|Дом во [[Львов]]е, которым владел и в котором в 1840—1862 годах проживал Денис Зубрицкий ([[улица Армянская (Львов)|ул. Армянская, 14]]<ref name="gazeta8624">[http://www.gazeta.lviv.ua/articles/2007/01/26/21143/ Лемко І. Вірменська]</ref>)]]
'''Дени́с Ива́нович Зубри́цкий''' (''Денис Венява из Зубрицы'', * [[1777]], с. [[Батятычи]] (теперь [[Каменка-Бугский район|Каменка-Бугского района]] [[Львовская область|Львовской области]] — [[1862]], во Львове[[Львов]]) — [[Галиция|галицко]]-[[УкраинаРоссия|украинскийрусский]] [[учёный]].
 
== Биография ==
Происходил из старинного [[дворянский род|дворянского рода]], занимал разные административные должности, управлял во [[Львов]]е [[ставропигия|ставропигийской]] типографией и привёл в порядок богатый архив [[Ставропигийский институт|Ставропигийского института]]. Первые литературные произведения Дениса Зубрицкого посвящены сельскому быту и политической экономии и написаны на [[польский язык|польском языке]] («О uprawie koniczyny, rada dla pospolitego rolnika» и др.).
 
В [[1822]]1822—1823 и [[1823]]годах, в календаре «Pielgrzym Lwowski — Der Pilger», изданном на [[польский язык|по-польскипольском]] и [[немецкий язык|по-немецкинемецком]] языках, Зубрицкий первый обратил внимание на красоту народных песен, напечатав некоторые из них вместе с нотами. В [[1830]] году появилось на немецком языке его первое историческое сочинение; «Die griechisch-katholische Stavropigialkirche in Lemberg und das mit ihr vereinigte Institut», помещённое в следующем году, на [[польский язык|польском языке]], в «Rozmaitościach Lwowskich». В нём было собрано всё известное к тому времени о [[Львовское Успенское братство|львовском Успенском братстве]] и об истории [[Галиция|Галицкой Руси]] вообще.
 
В [[1836]] году Зубрицкий издал важный библиографический труд: «Historyczne badania o drukarniach Rusko-Słowiańskich w Galicyi», в котором представил деятельность [[Ставропигийский институт|Ставропигии]] на пользу галицко-русской (червонорусской) народности и её просвещения, извлечение из него («О славяно-русских типографиях в Галиции и Лодомерии») напечатано было в «[[Журнал Министерства народного просвещения|Журнале Министерства народного просвещения]]» ([[1838]], ч. XIX).
 
В [[1844]] результатом работ Зубрицкого по приведению в порядок городского Львовского архива был важный труд «Kronika miasta Lwowa» («''Хроника города Львова''»). До [[1852]] он писал свои исторические статьи на польском и немецком языках; некоторые из них переводились на [[русский язык]]: «Учебные и литературные заведения во Львове» («[[Москвитянин (журнал)|Москвитянин]]», [[1841]], ч. III); «Критико-историческая повесть временных лет Червонной или Галицкой Руси» (в переводе [[Бодянский, Осип Максимович|Бодянского]], М., [[1845]]); «Начало Унии» (в «Чт. И. Об. И. и Др. Р.» (кн. 7, пер. А. А. Майкова) и др.