Аэрокосмическая техника: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎В популярной культуре: Указал, что идиома существует в английском языке, убрал нерелевантные ремарки.
Строка 40:
 
== В популярной культуре ==
В английском языке выражение «учёный в области ракетостроения» ({{lang-en|rocket scientist}}) иногда используется в переносном смысле, чтобы описать очень умного человека, так как ракетостроение рассматривается как практика, требующая больших умственных способностей, особенно в технической и математической областях. Термин иронически используется в выражении «Этоэто не ракетостроение» ({{lang-en|It's not rocket science}}), чтобы указать, что задача проста.<ref>{{cite news |first= Charlotte |last= Bailey |title= Oxford compiles list of top ten irritating phrases |url= http://www.telegraph.co.uk/news/newstopics/debates/3394545/Oxford-compiles-list-of-top-ten-irritating-phrases.html |work= [[The Daily Telegraph]] |date= 7 November 2008 |accessdate= 2008-11-18 |quote= 10 - It's not rocket science}}</ref>
 
== Примечания ==