Открыть главное меню

Изменения

Нет изменений в размере, 1 год назад
Первое озвучание сериала проводила телекомпания [[Класс (телекомпвания)|Класс]]. Все мужские роли озвучивал [[Герасимов, Владимир Макарович|Владимир Герасимов]], женские роли озвучивали [[Зверева, Ольга витальевна|Ольга Зверева]] и [[Дюжева, Марина Михайловна|Марина Дюжева]]. Автор русского текста Марина Белякова основательно «причёсывала» текст персонажей и они говорили на очень правильном, почти [[Литературный язык|литературном]] языке. <br />
При повторном показе на REN-TV те же актёры заново переозвучили обе части сериала уже более [[молодёжный сленг|молодёжным языком]]<ref>[http://www.cosmo.ru/psychology/career/ya-za-nego/ Я за него] // [[Cosmopolitan]]</ref>{{нет в источнике}}. <br />
Своё озвучание делало НТВ ([[НТВ+]]), в 2000 году, но автор перевода, видимо, никогда не слышал о сериале ранее, в результате чего, получилось много ошибок. Так «Любимый Кри-кри» стал «Пупсиком» и у него появился [[Сотовый телефон|сотовый]] в 1992 году! <br />
Ещё один перевод сделала дистрибьютерская компания, занимающаяся распространением сериала на территории [[Россия|России]] и стран [[СНГ]]. Сейчас сериал в этом переводе легально распространяется через просмотровый онлайн-сервис «Афиша Сериалы».
 
Анонимный участник