Трилогия Нова: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Bot: HTTP→HTTPS (v465)
м Bot: HTTP→HTTPS (v465)
Строка 23:
Несмотря на тот факт, что в некоторых случаях трилогия называется «бессюжетной» или имеющий сюжет номинально (''как сказано в краткой аннотации от российского издателя''), в повествовании выделяют доминирующую тему, которой является язык в качестве вируса — представляющий собой комплекс механизмов контроля за человечеством, поработивший людей.
 
Данный вирус является результатом деятельности Банды Нова, осуществлению плана которых мешает ''Полиция'' ({{lang-en|Nova Police}}) во главе с Инспектором Ли, центральным персонажем истории<ref>{{cite web|url=http://tripatlas.com/The_Nova_Trilogy|publisher=tripatlas.com|work=Trip Atlas|lang=en|accessdate=04-10-2010|title=The Nova Trilogy|archiveurl=httphttps://www.webcitation.org/654Tuz89z|archivedate=2012-01-30}}</ref>.
 
== Персонажи ==
Единственными переходящими персонажами трилогии являются представители противоборствующих сторон — их последовательное перечисление с рядом разъяснений о характере деятельности «Банды Нова» появляется только в романе «[[Билет, который лопнул]]»<ref name="Ticket" />.
 
Со стороны «Полиции Нова» выступает главный герой трилогии, «Инспектор Ли» (полное имя ''Уильям Ли'' или ''Билл Ли''). Примечательно, что данный персонаж так же является центральным для романа «[[Голый завтрак]]» и одновременно предстает в качестве [[Alter ego|альтер-эго]] писателя<ref>{{cite web|url=http://www.levity.com/corduroy/burroughs.htm/|title=William S. Burroughs|publisher=levity.com|accessdate=2010-08-23|lang=en|deadlink=404|archiveurl=https://web.archive.org/19970612095054/www.levity.com/corduroy/burroughs.htm/|archivedate=1997-06-12}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.guardian.co.uk/books/2009/jun/20/william-s-burroughs-naked-lunch|title=The ugly spirit|publisher=guardian.com|work=The Guardian|author=James Campbell|date=20-Jun-2009|accessdate=2010-08-03|lang=en|archiveurl=httphttps://www.webcitation.org/64wgB4NAf|archivedate=2012-01-25}}</ref>. Помимо этого имя «Уильям (Билл) Ли» является псевдонимом, под которым Берроузу удалось опубликовать роман «[[Джанки]]» ([[Английский язык|англ.]] ''Junkie'', [[1953 год|1953]], рус. перевод [[2003 год|2003]])<ref>{{cite web|url=http://www.litcult.ru/kino/1470|title=Naked Lunch (Голый Завтрак, Обед Нагишом)|publisher=litkult.ru|accessdate=2010-08-23|archiveurl=httphttps://www.webcitation.org/654TveG7U|archivedate=2012-01-30}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.leary.ru/infobase/persons/William_Burroughs/|title=Уильям Сьюард Берроуз/William Seward Burroughs|publisher=leary.ru|accessdate=2010-08-23|archiveurl=httphttps://www.webcitation.org/654TwuLcH|archivedate=2012-01-30}}</ref>.
 
Со стороны «Банды Нова» выступают двенадцать человек, в разной степени задействованные в сюжете: Мистер и миссис С (он же «Мистер Брэдли мистер Мартин» и «Злой Дух» — главарь Банды), Сэмми Мясник, Зеленый Тони, Дешевка, Джеки Минор, Джон Известняк, Иззи Громила, Мэри Гамбургер, Пэдди Жало, Подсознательный Малыш, Синий Динозавр, Уилли Крыса. В ходе повествования подробностей о них не раскрывается, в равной как и их настоящие имена.
Строка 48:
{{Конец цитаты}}
 
Подавляющим большинством обозревателей и критиков трилогия причисляется к жанру «[[роман]]а», однако некоторые авторы отмечают отсутствие традиционных элементов, характерных для романного повествования, говоря о романе «[[Нова Экспресс]]» ([[Английский язык|англ.]] ''Nova Express'', [[1964 год|1964]], рус. перевод [[1999 год|1999]]) — что в полной мере применимо ко всей трилогии, представляющей из себя смешение стилей, места, времени и субъектов повествования<ref>{{cite web|author=Джефферсон Грэм Уинстон|date=06.06.2008|url=http://samlib.ru/d/dzhefferson_g_u/burroughs-about.shtml|title=Эволюция творческого метода У. Берроуза: от нарратива к "методу нарезок"|publisher=samlib.ru|accessdate=2010-08-16|archiveurl=httphttps://www.webcitation.org/654TxPKPH|archivedate=2012-01-30}}
</ref><ref>{{книга|автор=Peter Knight|заглавие=Conspiracy theories in American history: an encyclopedia, Volume 1|год=2003|страниц=925|часть=стр. 148|isbn=9781576078129}}</ref>. Всего критики Берроуза в «Трилогии Нова» выделяют соединение трех жанров: [[детектив]]а, [[Приключенческая литература|приключений]] и [[Научная фантастика|научно-фантастического]] [[рассказ]]а<ref name="Lydenberg">{{книга|автор=Robin Lydenberg|заглавие=Word cultures: radical theory and practice in William S. Burroughs' fiction|год=1987|страниц=205|isbn=9780252014130|издательство=University of Illinois Press}}</ref>. В некоторых случаях трилогию называют «[[Политика|политической]] [[Сатира|сатирой]]» на [[Холодная война|Холодную войну]] и сатирой на послевоенное общество<ref>{{книга|автор=Richard Dellamora|заглавие=Postmodern apocalypse: theory and cultural practice at the end|год=1995|страниц=296|часть=стр. 105|isbn=9780812215588|издательство=University of Pennsylvania Press}}</ref><ref>{{книга|автор=Philip F. Kennedy, Marilyn Lawrence|заглавие=Recognition: the poetics of narrative : interdisciplinary studies on anagnorisis|год=2009|страниц=236|часть=стр. 200|isbn=9781433102561|издательство=Peter Lang}}</ref>.
 
{{цитата|автор=Выдержка из рецензии {{Не переведено 2|Тоннис, Мак|Мака Тонниса|en|Mac Tonnies}} на трилогию<ref>{{cite web|url=http://www.mactonnies.com/burroughs.html|publisher=mactonnies.com|lang=en|accessdate=04-11-2010|author=Mac Tonnies|title=William S. Burroughs Book Reviews|archiveurl=httphttps://www.webcitation.org/610hbrv3T|archivedate=2011-08-17}}</ref>.|В Cut-up трилогии проза Берроуза находится в состоянии постоянного изменения. Его язык живой, волнующий и интуитивный. Творчество писателя и его литературные эксперименты странны, исповедальны и [[эзотеризм|эзотеричны]]. Его [[миф]]ическая [[космология]] — один из наиболее остро значимых артефактов [[XX век]]а.}}
 
== Аллюзии ==
Строка 63:
 
== Влияние на популярную культуру ==
В определенной степени «Трилогия Нова» повлияла не только на становление [[Cut-up|метода нарезок]] в литературе, но и в в значительной мере способствовала развитию жанра [[киберпанк]]<ref name="TTI">{{cite web|url=http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/WilliamSBurroughs|publisher=tvtropes.org|lang=en|accessdate=04-11-2010|work=Television Tropes & Idioms|title=William S Burroughs|archiveurl=httphttps://www.webcitation.org/64t7O5uiv|archivedate=2012-01-22}}</ref><ref>{{книга|автор=Larry McCaffery|заглавие=Storming the reality studio: a casebook of cyberpunk and postmodern science fiction|издатель=Duke University Press|год=1991|страниц=387|часть=стр. 19|isbn=9780822311683}}</ref><ref>{{книга|автор=Jennie Skerl, Robin Lydenberg|заглавие=William S. Burroughs at the front: critical reception, 1959-1989|издатель=Southern Illinois University Press|год=1991|страниц=274|isbn=9780809315857}}</ref>. Самому писателю некоторые критики даже отводят роль «крестного отца» жанра<ref>{{cite web|url=http://blogs.villagevoice.com/music/2009/02/today_william_b.php|publisher=villagevoice.com|lang=en|accessdate=04-11-2010|work=The Village Voice|date=05-02-2009|author=Zach Baron|title=Today William Burroughs Would've Turned 95: Watching Gus Van Sant's "Do Easy"|archiveurl=httphttps://www.webcitation.org/64uOipfsp|archivedate=2012-01-23}}</ref>.
 
Так же примечательно влияние трилогии на [[массовая культура|поп-культуру]]. Отдельно стоит выделить соотношение книг с музыкой — в частности, широко используемый сейчас термин [[Хеви-метал|«Хеви-метал»]] был впервые использован в романе «Нова Экспресс»<ref>{{книга|автор=Martin Melhuish|заглавие=Bachman-Turner Overdrive: rock is my life, this is my song : the authorized biography|издатель=Taylor & Francis|год=1976|страниц=178|часть=стр. 4|isbn=9780846701040}}</ref><ref>{{статья|заглавие=SPIN|тип=magazine|издательство=SPIN Media LLC|том=Vol. 18, No. 9|год=2002|выпуск=Сентябрь|страницы=140|isbn=0886-3032}}</ref><ref>{{cite web
Строка 71:
| work = Краткий энциклопедический словарь джаза, рок- и поп-музыки
| accessdate = 2010-08-23
| archiveurl = httphttps://www.webcitation.org/64t837Baj
| archivedate = 2012-01-22
}}</ref>. В дополнение к этому ряд музыкальных коллективов заимствовали свои названия из работы Берроуза, к примеру — [[Великобритания|английская]] [[Психоделический рок|психоделическая рок-группа]] [[Soft Machine]] (названа в честь одноименного романа<ref>{{книга|автор=Graham Bennett|заглавие=Soft machine: out-bloody-rageous|издатель=SAF Publishing Ltd|год=2005|страниц=415|часть=стр. 326|isbn=9780946719846}}</ref>), [[Нидерланды|нидерландский]] акустический дуэт {{Не переведено 2|The Ticket That Exploded, группа|The Ticket That Exploded|en|The Ticket That Exploded (band)|The Ticket That Exploded}} (назван в честь одноименного романа) и [[Соединённые Штаты Америки|американский]] [[трип-хоп]] исполнитель {{Не переведено 2|DJ Spooky|DJ Spooky|en|DJ Spooky}}, выступающий под псевдонимом «That Subliminal Kid» — в честь одного из членов Банды, «Подсознательного Малыша»<ref>{{книга|автор=Roy Christopher|заглавие=Follow for Now: Interviews with Friends and Heroes|издатель=Roy Christopher|год=2007|страниц=374|часть=стр. 235|isbn=9780977697700}}</ref>. Цитаты из трилогии так же использовались в песнях — к примеру в композиции «[[Lust for Life (песня Игги Попа)|Lust for Life]]», американский [[Рок-музыка|рок-исполнитель]] [[Игги Поп]] использовал строчку из романа «Билет, который лопнул» — «''That’s like hypnotizing chickens''»<ref>{{cite web|url=http://www.songfacts.com/detail.php?id=5218|title=Lust for Life by Iggy Pop|publisher=songfacts.com|accessdate=2010-08-23|lang=en|archiveurl=httphttps://www.webcitation.org/64t81ztoL|archivedate=2012-01-22}}</ref>.
 
== Отзывы и критика ==
[[The Guardian|Guardian]] назвала [[Берроуз, Уильям Сьюард|Берроуза]] «творящим отвратительную, захватывающую [[Поэзия|поэзию]] из грязи, экскрементов и спаривания.»<ref>В ориг. [[Английский язык|англ.]] ''«Out of the dirt, the excrement, the couplings, Burroughs makes a disgusting, exciting poetry»''</ref>. Журналы [[The New York Times]] и [[San Francisco Chronicle]] так же не обошли стороной выход [[Мягкая машина|первого романа]] трилогии — назвав его «Сюрреалистичной одиссеей по миру темных фантазий», а самого писателя — бесстрашным исследователем болезни нашего мира<ref name="Soft">{{книга|автор=Уильям Берроуз|заглавие=Мягкая машина|издательство=АСТ|год=2010|страниц=224|isbn=978-5-226-01978-4|тираж=2000}}</ref>.
 
Однако иные авторы утверждают, что трилогия не является отображением современного общества ни в [[Политика|политическом]], ни в [[Философия|философском]] плане — в цикле романов Берроуз почти не обращается к политике, вместо этого он предлагает рассказы на манер кинофильмов, которые читатель вынужден самостоятельно связывать с реальностью<ref name="Snedeker">{{cite web|author=George Snedeker|date=2003|url=http://clogic.eserver.org/2003/snedeker.html|title=Closing Time|publisher=clogic.esever.org|lang=en|accessdate=2010-08-22|archiveurl=httphttps://www.webcitation.org/654TyNawt|archivedate=2012-01-30}}</ref>.
 
Журнал [[Playboy]] назвал «[[Билет, который лопнул]]» романом, в котором
{{цитата| Многослойная, многоуровневая техника и едкая социальная сатира комбинируется с колоссальной и жестокой творческой энергетикой Берроуза — [[Свифт, Джонатан|Джонатана Свифта]] эпохи [[рок-н-ролл]]а}} — к данному мнению присоединилось британское издание {{Не переведено 3|The Spectator (1828)|The Spectator|en|The Spectator}}, назвавшее «свифтианскими» взгляды писателя на [[полуфабрикат]]ную жизнь<ref name="Ticket" /><ref>{{cite web|author=The Spectator|url=https://www.amazon.com/gp/product/product-description/0802151507/ref=dp_proddesc_0?ie=UTF8&n=283155&s=books |title=Editorial Reviews|publisher=amazon.com|lang=en|accessdate=2010-08-22 |archiveurl=httphttps://www.webcitation.org/654TypWT8|archivedate=2012-01-30}}</ref>.
 
[[Нова Экспресс]] журналом [[Playboy]] был назван «дьявольским по силе произведением»<ref name="Nova" />. Критики из [[San Francisco Chronicle]] пошли дальше, высказав восхищение кошмарам писателя и отметив его воображение<ref name="Nova" />.