Манифест Коммунистической партии: различия между версиями

[отпатрулированная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
исправление, дополнение
Строка 22:
Впервые «Манифест Коммунистической партии» был анонимно издан в Лондоне на немецком языке 23-страничной брошюрой в темно-зелёной обложке. Относительно точной даты его выхода в свет существуют разночтения — в разных источниках указывается 15 февраля, 21 февраля, 26 февраля 1848 года. В любом случае, брошюра переиздавалась тогда по крайней мере трижды, а 3 марта, за день до выдворения Маркса полицейскими из Бельгии, её текст перепечатала немецкая эмигрантская газета ''Deutsche Londoner Zeitung''. 20 марта тысяча экземпляров «Манифеста» достигла Парижа, а в Германию они попали в начале апреля.
 
Предисловие «Манифеста» указывало, что он издаётся на разных языках. Вслед за немецким оригиналом вскоре вышли переводы на польский, датский, шведский, а в 1850 году — и на английский язык. Деятель [[чартизм|чартистского]] и коммунистического движения [[Джордж Джулиан Харни]] опубликовал английскую версию в переводе социалистки, [[Феминизм|феминистки]] и феминисткижурналистки ЭлленХелен Макфарлейн (писала под псевдонимом Говард Мортон), причём в предисловии впервые назывались авторы «Манифеста», которые в предыдущих изданиях оставались неизвестными.
 
Начавшиеся по всей Европе [[весна народов|революции 1848 года]] обеспечили идеальный момент для публикации этого революционного документа, однако с ним могло ознакомиться незначительное количество людей, и особенного влияния на те события он не оказал. Единственным исключением был Кёльн, где выходившая значительным тиражом газета Маркса ''[[Neue Rheinische Zeitung]]'' популяризовала «Коммунистический манифест» и его идеи.