[отпатрулированная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 12:
Не следует путать с '''[[сир]]''' ({{lang-fr|sire}}, {{lang-en|sire}}) — обращение к монарху (Ваше Величество, Государь).
 
У [[Блок, Александр Александрович|Александра Блока]] встречается передача слова ''[[wikt:sir#Английский|sir]]'' ближе к английскому произношению: ''Пора смириться, сёрсöр''<ref>Текст стихотворения «[[s:Осенний вечер был. Под звук дождя стеклянный (Блок)|*** Осенний вечер был. Под звук дождя стеклянный]]» в [[Викитека|Викитеке]].</ref><ref>''Друговейко-Должанская, Светлана''. [http://gramma.ru/RUS/?id=1.62 Диакритики в современном русском письме] — gramma.ru</ref>.
 
== См. также ==
Строка 19:
* [[Рыцарь-бакалавр]]
* [[Пэры]]
 
== Примечания ==
{{примечания}}
 
{{нет источников|дата=27 декабря 2011}}