Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 119:
:::: Это не перевод на русский язык, а традиционное использование со времён Советского Союза выражения «на Украине». Перевод «в Україні» с украинского на русский также звучит «в Украине». Пример — «Об Обращении Верховной Рады Украины к Святейшеству Варфоломею, Архиепископу Константинополя и Нового Рима, Вселенскому Патриарху о предоставлении автокефалии Православной Церкви в Украине» на русской странице украинского сайта [http://rada.gov.ua/ru/news/Novosty/Soobshchenyya/131921.html Украинской Рады]. Это того же типа традиция, как традиционное советское название Белоруссия вместо современного белорусского названия Беларусь. Однако не следует забывать, что русская Википедия — это не российская Википедия, а Википедия на русском языке, и не все могут понять российские тонкости с преобразованием иностранных тонкостей в русской Википедии. [[У:Kalendar|Kalendar]] ([[ОУ:Kalendar|обс.]]) 20:11, 27 августа 2017 (UTC)
::::: [[У:Kalendar|Kalendar]], это именно перевод, а «русские страницы» с сайта Рады с безграмотным написанием, противоречащим правилам, не имеют никакого значения в вопросах русского языка. -- [[У:Esp rus4|Esp rus4]] ([[ОУ:Esp rus4#top|обс.]]) 20:22, 27 августа 2017 (UTC)
 
== Такие как вы позорят википедию ==
 
Вам бы Большую Энциклопедию ГБ редактировать, а не Википедию
 
[[Special:Contributions/31.132.101.21|31.132.101.21]] 11:35, 27 октября 2017 (UTC)