Зогар: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Психология: стилевые правки
Строка 192:
Вскоре после этого «Зоар» получил широкое распространение в [[Италия|Италии]], а оттуда в других странах, не только среди евреев, но и христиан. Принадлежность его [[Шимон Бар Иохай|Шимону бен-Иохаи]] считалась несомненной.<ref name="ЕЭБЕ|Зогар" />
 
=== XVI век, разрешениеперевод печатногона изданиялатынь и выход из печати ===
При содействии генерала [[Августинский орден|Августинского ордена]]<ref>{{ВТ-ЕЭБЕ|Левита, Илия}}</ref>, кардинала [[Эгидио да Витербо]] (Egidio da Viterbo), «Зоар» был переведён неапольским каббалистом и учителем кардинала, [[Барух ди Беневенто|Барухом ди Беневенто]], на латинский язык<ref>{{ВТ-ЕЭБЕ|Эгидий из Витербо}}</ref> (ок. 1541<ref>{{ВТ-ЕЭБЕ|Барух из Беневенто}}</ref>).
 
В 1558 году последовало разрешение [[Павел IV|Павла IV]] печатать «Зоар» и «Тикун-Зоар», несмотря на всеобщий протест главных раввинов. Тексты были изданы в [[Мантуя|Мантуе]] (1558—1562) благодаря рабби [[Исаак де Латтес|Исааку де Латтес]], постановление которого об издании «Зоар» (פםק הזוהר)‎, есть в приложении к «Зоару» в начале текста, а также в его [[Респонсы|респонсах]], напечатанных Фридлендером в 1860 г. В респонсах приводилось мнение противников о необходимости изъятия или сожжения «Зоара», изучение которого не только заслоняло собой [[Талмуд]], печатание которого было тогда повсюду запрещено, но и приводило к неверию. На что де Латтес отвечал, что «''если рука государства, мудро управляющего'' [папство], ''не касалась нас, каббалистов, так как они имели в виду доброе намерение устранить тернии'' [то есть Талмуд], ''ограждающие христианина от еврея, то раввины желают вырвать всё с корнем; они суть настоящие разрушители мира''<ref>»שלא כוזנו‎, מבלי עולם ומחריבי עולם הארמי ובין הישראלי ואלה הרבנים באים לעקור את הכל המה אלא לכוונה טובה להםיר קוצים המביאים לידי קטטה בין ובאשר לא נגעה בנו יד המלכות המושלת בחכמה‎" / респонсы p. Исаака де Латтес, Вена, 1860, с. 126</ref>.<ref name="ЕЭБЕ|Зогар" />