Польская литература: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Ёфикация с помощью скрипта-ёфикатора
обновление: несвободный автор статьи ЛЭ, возможно копивио!
Строка 1:
'''Польская литература''' — [[литература]], написанная на [[Польский язык|польском языке]] либо литература [[поляки|польского народа]] и [[Польша|Польши]], написанная преимущественно на польском языке.
<!-- Всемирно известными деятелями польской литературы являются [[Адам Мицкевич]], [[Болеслав Прус]], [[Элиза Ожешко]] и [[Генрик Сенкевич]]. Признанным мастером польской фантастики является [[Станислав Лем]]. -->
 
Строка 19:
[[XIII век]] — век массового «обращения» польских крестьянских масс в христианство — был одновременно веком [[полонизация|полонизации]] католической церкви. В среде высшего духовенства появляется всё больше поляков. В XIII веке происходят также глубокие хозяйственные изменения. В окрестностях замков начинают развиваться городские поселения. Вследствие изменившихся экономических условий прекращается обычный до того времени экспорт невольников. Усиленно заселяются города и пустующие земли. Пришельцами являлись преимущественно немцы, которые приносили с собой более высокую сельскохозяйственную культуру, создавали ремесла и торговлю. Обычаи и феодальные учреждения также приходят из Германии. Влияние [[Немецкий язык|немецкого языка]] на польский было очень велико. Ещё в [[XIV век]]е в рыцарских замках, монастырях и в городах процветал немецкий язык. Писали теперь уже значительно больше, но по прежнему исключительно по-латыни. Самым значительным произведением того времени является летопись Янка из Чернкова.
 
[[XV век]] — это эпоха наибольшего могущества польского государства и вместе с тем эпоха перемен во внутренней структуре государства. Весьма значительно возросла зажиточность городов, а также зажиточность и хозяйственное значение средней шляхты. Поднимается уровень образования. В 1400 году основывается [[Краковский университет]], так называемая Академия, которая выпускает не только теологов. Академия того времени славится такими учёными, как, например, астроном [[Войцех из Брудзева]], лекции которого в конце XV  века посещал [[Николай Коперник]]. В Краковской академии преподавалась прежде всего [[схоластика]]; языком преподавания, как и во всех школах того времени, была латынь. Стало, однако, уделяться большее внимание и польскому языку. Один из ректоров Академии [[Паркошовиц, Якуб|Якуб Паркош]] написал латинский трактат и польское стихотворение о польской орфографии, которую он старался унифицировать.
 
Из Краковской академии вышел известнейший писатель XV  века, краковский каноник, [[Ян Длугош]] ([1415—1480]). Главное его произведение — «Летопись Польши», начинающаяся с древних времён и доведённая почти до смерти её автора.
 
Несмотря на то, что Краковская академия занималась главным образом схоластикой, уже в первой половине XV века в Академию начинают проникать из [[Италия|Италии]] [[гуманизм|гуманистические]] веяния. Первыми польскими гуманистами в Краковской академии были — Ян из Лудзиска и Григорий из Санока. Ян из Лудзиска, доктор и профессор медицины, был первым в Польше почитателем [[Цицерон]]а и сам прославился как знаменитый оратор. Григорий из Санока (умерший в сане львовского архиепископа в 1477) читал в Академии лекции об идиллиях [[Вергилий|Вергилия]].
 
Гуманизм вообще оказал на литературу XV  века небольшое влияние, но существует произведение, на котором гуманизм оставил глубокий след. Произведение это носит название «Monumentum pro rei publicae ordinatione» (Мемориал {{термин?}} об устройстве Речи Посполитой). Автором мемориала был [[Остророг, Ян|Ян Остророг]] (ум. в 1501). Его сочинение содержит критику католической церкви с точки зрения интересов государства и критику некоторых польских государственных учреждений. Это — начало политической литературы и политической публицистики в Польше.
 
В то время, когда польско-латинская проза XV века достигает уже уровня таких произведений, как «Летопись» Длугоша и трактат Остророга, собственно польскую прозу составляют почти исключительно переводы различных религиозных сочинений, сделанные с латинского языка, чаще всего не по подлиннику, а по чешским переводам. Эти произведения таким образом являлись в сущности памятниками не польской литературы, а польского языка, на который в то время очень большое влияние оказывал [[чешский язык]]. Важнейшим языковым памятником этого рода является [[Библия королевы Софьи|Библия королевы Софии]], называемая также «шарошпатацкой» Библией.
Строка 34:
В конце [[XV век|XV]] и в начале [[XVI век]]ов на первый план политической и экономической жизни выдвигается средняя [[шляхта]], являющаяся вооружённой силой государства и одновременно главным экспортёром хлеба — основного в то время продукта в польской торговле с заграницей. К этому времени польское сельское хозяйство в значительной мере отходит уже от средневековых [[чинш]]ей и [[оброк]]ов и становится товарным хозяйством, производящим хлеб на заграничные рынки при помощи крепостных крестьян. Одновременно шляхта, как почти единственная вооружённая сила государства, умело пользуется таким исключительным положением в своих политических целях. Отказываясь повиноваться в момент, когда грозило наступление врага, шляхта вырывала у верхов необходимые ей политические уступки.
 
Развивается острая политическая борьба между центральной королевской властью, выражающей интересы могущественных аристократических родов, а также городов, с одной стороны, и средней шляхтой — с другой. Решающий момент в этой борьбе — 1505 год, когда шляхта проводит в сейме постановления, известные под названием [[nihil novi]] (ничего нового) и сильно ограничивающие королевскую власть в пользу средней шляхты. В процессе этой борьбы, которая велась шляхтой под лозунгами своеобразной демократии, шляхта выдвинулась на первый план как наиболее культурный, наиболее политически подвижной и обладающий наиболее широким мировоззрением слой. Этой победе шляхты, которая надолго становится единственным правящим классом в стране, способствовал в значительной степени смертельный удар, нанесённый в XV  веке польским городам изменением европейских торговых путей. До [[1453 год]]а, до [[Падение Константинополя (1453)|завоевания Константинополя турками]], через Польшу проходили важные торговые пути на восток — из прирейнских городов через [[Прага|Прагу]], [[Краков]] и [[Львов]] и из Прибалтийских стран — через [[Торунь]], [[Гнезно]], [[Познань]], Краков и Львов. Изменение европейских торговых путей коренным образом изменило положение польских городов. Из относительно богатых транзитных городов они превращаются в слабые городские центры большой земледельческой страны. Они были отданы на милость шляхты, которая, зная о событиях западноевропейских крестьянских войн, видела в городах опасные опорные пункты для крестьянских бунтов.
 
Политическая борьба в Польше XVI  века, так же как и в других европейских странах, принимает в значительной мере форму религиозной борьбы. Правда, в Польше социальные конфликты под лозунгами реформации не развертывались в такой острой форме, как в других странах, но реформация тем не менее оказала большое влияние на политическую борьбу в Польше и оставила свой след в литературе. Историк польской литературы [[Игнатий Хржановский]] пишет: «Главным фактором победы польского языка в польской литературе была [[реформация]]». Реформация не в узком, церковном значении этого слова, а происходившая под её знаком социально-политическая борьба, в которую были втянуты широкие шляхетские слои.
 
В общем шляхта симпатизировала реформации как движению, освобождавшему её от чрезвычайно обременительных церковных взносов и направленному против духовенства с его огромными земельными владениями. Реформация шла в основном по линии борьбы шляхты против магнатерии. Но для шляхты реформация имела и другую сторону: она была движением ненавистных шляхте мещан и — что ещё хуже — связывалась со страшным для неё призраком крестьянской войны. Реформация в Польше, вызвавшая в известный период большое брожение внутри шляхты, в общем скоро исчерпала себя.
Строка 89:
Сатириком был брат Кристофа, [[Лукаш Опалинский]] (1612—1662). Из писателей этого периода известны: [[Фредро, Андрей Максимилиан|Андрей Максимильян Фредро]] (1621—1679), [[Иероним Морштын]] (1581—1645), [[Андрей Морштын]] (1613—1693), [[Самуэль Твардовский]] (1600—1660), [[Каховский, Веспасиан|Веспасиан Каховский]] (1633—1700), [[Станислав Ираклий Любомирский]] (1642—1702).
 
[[Ян Пасек]] (1636—1701), шляхтич из окрестностей Равы, воспитанник иезуитской школы, — чрезвычайно талантливый рассказчик, он оставил очень живо написанные [[мемуары]], которые навсегда останутся красноречивым памятником нравов польской средней шляхты XVII  века. Высокопарная патриотическая фразеология переплетается у него с откровенным рассказом о бесстыднейшем обкрадывании «возлюбленной отчизны», о чём он сообщает как о явлении, само собой разумеющемся. Свои методы обращения с крестьянами он также не только не скрывает, но даже гордится ими. Шляхта того времени зачитывалась этими мемуарами, написанными с «юмором» и темпераментом. Мемуары Пасека вплоть до настоящего времени выходят все новыми изданиями и постоянно находят своих читателей. Мицкевич очень высоко ценил мемуары Пасека из-за их литературных достоинств.
 
; XVIII век
Строка 102:
Шеренгу писателей, провозглашающих буржуазные реформы, опирающиеся на усиление королевской власти, открывает уже в первой половине XVIII века бывший король Польши [[Станислав Лещинский]] [1677—1766], который, находясь в эмиграции во Франции, написал книгу под названием «Свободный голос, обеспечивающий свободу». В этой книге он требует облегчения положения крестьян и высказывается за ограничение привилегий шляхты. Работа Лещинского распространялась в Польше только в рукописных копиях, отпечатана же была за границей.
 
Польская литература XVIII  века, поскольку она находилась под влиянием французского [[Эпоха Просвещения|просвещения]], носит дидактический характер. Особенное развитие получила [[басня]]. Публицистические жанры (политический [[трактат (литература)|трактат]], [[памфлет]]) преобладали над чисто художественными.
 
В то время развивались и [[журналы]]. Первый польский периодический журнал «[[Merkuriusz Polski Ordynaryjny|Меркурий польский]]» появился ещё в [[1661 год]]у в Кракове, но расцвет журнального дела начался только в конце XVIII  века, когда в Польше число журналов дошло до 90. Самым известным был «Монитор», редактором которого был иезуит [[Богомолец, Францишек|Франциск Богомолец]] из Белоруссии ([[1720]]—[[1784]]), считающийся также первым польским сценическим писателем; он — автор 25 театральных пьес, частью являющихся переработкой французских классиков, частью оригинальных. Это — морализующие пьесы, написанные для шляхетских школьных театров.
 
Польша была знакома также с воззрениями на литературу французских теоретиков. Франциск [[Ксаверий Дмоховский]] ([[1762]]—[[1808]]) написал поэму под заглавием «Искусство рифмотворчества» ([[1788]]), являющуюся частично переводом, частично переработкой «Поэтического искусства» [[Буало]]. Дмоховский однако выступал против известных «[[Три единства|трёх единств]]» классического французского театра.
Строка 123:
 
== Романтизм ==
 
Развал польского феодально-дворянского государства облегчил соседям Польши — [[Российская империя|России]], [[Австрия|Австрии]] и [[Пруссия|Пруссии]]— [[разделы Речи Посполитой]]. В [[1795 год]]у, после упорной и кровопролитной борьбы ([[восстание Костюшко]]), польское государство перестало существовать. Мелкопоместная дворянская среда, её чаяния и стремления, с традициями восстания 1794 года и [[Наполеоновские войны|Наполеоновских войн]], явилась той почвой, на которой выросла польская романтическая поэзия.
 
Строка 141 ⟶ 140 :
Из других поэтов этого периода, живших в эмиграции, следует упомянуть талантливого лирика «украинской» школы [[Залеский, Юзеф Богдан|Богдана Залеского]] (1802—1886) и [[Северин Гощинский|Северина Гощинского]] (1801—1876). Гощинский — неутомимый борец, участник [[Польское восстание (1830)|восстания 1830—1831 годов]], стоял близко к «народным массам». Гощинский резко критиковал романтиков, оторванных от народа и народного творчества. Главное его произведение «Каневский замок», несмотря на существенные недостатки формы, является попыткой ввести в литературу украинское крестьянство и отличается меткой характеристикой типов, динамичностью, драматической напряжённостью и прекрасными описаниями украинской природы. Гощинского, так же как и других романтиков, захлестнула волна мистицизма.
 
Предвестником позднейшего мистического течения — «мессианизма» — является [[Стефан Гарчинский]] (1805—1834). Горячий патриот, Гарчинский во время восстания 1830—1831 годов писал революционно-патриотические стихотворения. Глубоко потрясённый неудачей восстания, Гарчинский стал мистиком. Он оказал большое влияние на Мицкевича. Особое место среди польских романтиков занимает [[Норвид, Циприан Камиль|Киприян Норвид]] (1821—1883). Его творчество отражает переходную эпоху от романтизма к [[позитивизм]]у. Как таковой он не был признан и умер в нищете, всеми забытый, на больничной койке. Произведения Норвида были «открыты» в последовавший за позитивизмом период романтического патриотизма и впервые напечатаны только в XX  веке.
 
Около трёх великих польских поэтов сгруппировались их сателлиты: [[Томаш Зан]], [[Антон Эдуард Одынец]], [[Стефан Витвицкий]], [[Антон Горецкий]], [[Стефан Гарчинский]] и другие.
Строка 148 ⟶ 147 :
 
== Поздний романтизм ==
 
После поражения [[Польское восстание (1830)|восстания 1830—1831 годов]] польская романтическая поэзия процветала за границей, главным образом в [[Париж]]е, где постоянно жили Мицкевич и Словацкий. [[Эмигранты]] считали, что они представляют собою настоящую свободную Польшу, что на их долю выпала обязанность трудиться над восстановлением отечества. Одушевлявшая некоторых из них идея мессианизма скоро выродилась в крайний туманный [[мистицизм]], особенно когда появился [[Товяньский, Анджей|Анджей Товянский]], на время привлекший к себе почти всех выдающихся представителей польской мысли в эмиграционных кружках. Мицкевич совсем перестал писать и только читал лекции в Collège de France; Словацкий писал, но так туманно, что его перестали понимать. [[Мессианизм]] скоро отжил своё время; для создания новых идей у эмиграционной литературы не хватало сил, и не в её среде появился ряд писателей, пошедших по пути, указанному Мицкевичем в «Пане Тадеуше». Началась спокойная внутренняя работа над преобразованием и усовершенствованием общества — работа повседневная, мелкая, но плодотворная и быстро подвигавшаяся вперёд.
 
Строка 155 ⟶ 153 :
Особенно выдвинулся [[Людвик Кондратович]]. Превосходны его стихотворные рассказы, героями которых являются мелкий шляхтич, мещанин, мужик. Он первый, заглянув в не разработанную до него область жизни массы, сделался вдохновенным певцом чувств и стремлений народа в непосредственном смысле этого слова. Другой литовский поэт, [[Эдуард Желиговский]], в [[1846 год]]у напечатал под заглавием «Иордан» едкую сатиру, в которой с большой силой восставал против общественных недугов. Довольно близко к Кондратовичу стоит [[Ленартович, Теофиль|Теофиль Ленартович]], который черпал свои темы из народных сказаний и сумел в изящной форме передать их простоту.
 
Отдельную группу составляют «энтузиасты», деятельность которых сосредоточивалась в Варшаве ([[Вольский, Влодзимеж|Влодзимеж Вольский]], [[Зморский, Роман|Роман Зморский]], [[Жмиховская, Габриелла Нарциза|Нарциза Жмиховская]], [[Бервинский, Рышард|Ричард Бервинский]], [[Эдмунд Василевский]], [[Норвид, Циприан Камиль|Киприян]] и [[Людвик Норвид]]ы и другие). Все они действовали в эпоху, когда польское общество начало оправляться от [[апатия|апатии]], в которую впало после 1831  года. Подобно великим своим предшественникам, они превозносили чувство как силу, которая может больше сделать, чем холодный разум. Напряжение чувства, однако, не было уже столь велико, как у романтиков, и не могло создать таких художественных произведений, какими блещет польская литература первой половины [[XIX век]]а. Демократические идеи новых поэтов выражались почти исключительно в форме небольших лирических стихотворений, которые почти все не пережили своей эпохи. К тому же времени относится деятельность [[Бартельс, Артур|Артура Бартельса]], называемого польским [[Беранже]].
 
Самым крупным талантом этого отчасти революционного направления был [[Уейский, Корнель|Корнелий Уейский]] ([[1824]]—[[1897]]). Его «Библейские мелодии», «Жалобы Иеремии» заимствуют сюжеты из Ветхого Завета, но в них проводится аналогия между судьбами [[Иудеи]] и Польши. Уейский сумел затронуть сердца современников; его «Хорал» сделался национальной песней. За исключением Поля и Кондратовича, все остальные поэты эпохи [[1840]]—[[1863 год]]ов стремились к перевороту и были выразителями идей, вызвавших восстание. Их влияние особенно сильно отражалось на молодом поколении. Образовались два течения — одно бурное, другое спокойное; целью одного был переворот, другого — постепенная внутренняя реформа; выражением первого была поэзия, второго — роман и повесть.
 
[[Новая повесть]] в Польше возникает ещё в конце [[XVIII век]]а, когда княгиня Чарторыжская написала (для простого народа) книгу «Pielgrzym w Dobromilu», a дочь её, принцесса Вюртембергская — сентиментальный роман «Malwina czyli domy&#347;lno&#347;&#263;domyślność serca» и несколько рассказов для крестьянского люда. К той же группе сентиментальных писателей принадлежат [[Кропинский, Людовик|Людовик Кропинский]], [[Бернатович, Феликс|Феликс Бернатович]], Елизавета Ярачевская, [[Гофман-Танская, Клементина|Клементина Танская-Гоффман]].
 
Более всех замечателен [[Иосиф Игнатий Крашевский]], по верному замечанию Хмелевского, всегда стремившийся к золотой середине. Он не искал и не открывал новых направлений в области идеи, но старался отразить всевозможные проявления культурной жизни своего народа. В умеренной форме его коснулись и романтизм, и сменившая его идеализация всего родного, и стремления национально-революционные, и, наконец, уверенность, что только спокойный, мирный и неустанный труд служит надежнейшим средством для достижения цели. Когда началось позитивистское направление, Крашевский сперва боялся господства крайнего материализма, но потом всё больше склонялся к признанию, что считаться с действительностью значит содействовать осуществлению идеалов, соответствующих наличному запасу сил. По художественной манере Крашевский был реалист в полном смысле этого слова, а в начале его деятельности можно найти даже некоторые черты, характеризующие позднейших представителей французского натурализма.
Строка 166 ⟶ 164 :
 
== Позитивизм и Реализм ==
Эпоха, наступившая после [[1864 год]]а, походила до известной степени на эпоху, следовавшую за [[Польское восстание (1830)|войной 1831  года]]. Неудавшаяся попытка восстания ещё в более сильной мере, чем тогда, разоряла мечты о политической независимости и обратила мысли нового поколения в другую сторону. Руководящая роль стала переходить к периодической печати. Число газет и журналов с годами возрастало; на их столбцах стали проповедоваться новые идеи, вызывая страстную полемику со стороны эпигонов прежде господствовавшего направления. С целью распространить просвещение среди массы издавались дешёвые популярные книги, авторы которых восставали против идеализма и спекулятивной [[философия|философии]] и защищали научные методы, основанные на наблюдении и опыте. Началась энергичная разработка экономических вопросов в связи с нуждами страны. Среди молодого поколения лозунгом стал «органический труд», малозаметный, но неустанный, стремящийся к увеличению материального и духовного благосостояния. Этому движению способствовало открытие в Варшаве университета под названием [[Варшавский университет|Варшавской Главной школы]].
 
Поэты старшего возраста или перестали писать, или не встречали прежнего сочувствия. Из молодых некоторые протестовали против нового, «лишённого идеалов» времени, другие шли за общим настроением эпохи. Общество отворачивалось от поэзии, отчасти потому, что было занято главным образом материальными заботами, вызванными разрушением прежнего барски-крепостного экономического строя, отчасти же потому, что у поэтов оно не видело тех стремлений, которыми само было проникнуто. Критический взгляд на поэтические произведения распространился вообще на авторитеты литературные и общественные. Главным органом этой общественной критики сделался еженедельник «Przegląd Tygodniowy», потом «Prawda». Из двух варшавских ежемесячных журналов «Ateneum» держалось и держится прогрессивного направления, а «Biblioteka Warszawska» имеет оттенок консервативный.
Строка 191 ⟶ 189 :
[[Балуцкий, Михал|Михал Балуцкий]] очень метко и остроумно осуждал недостатки польского общества, особенно шляхты и аристократии. Игнатий Малеевский (Север) особенно известен своими повестями из крестьянского быта. Прекрасный роман из этой области написал Вацлав Карчевский (Ясеньчик), под загл.: «В Вельгем» (СПб., [[1898]]).
 
[[Дыгасиньский, Адольф|Адольф Дыгасиньский]] — тоже хороший знаток сельской жизни и отличный [[живописец]] животного мира. Другие современные романисты держатся большей частью той идеалистически-реалистической манеры, которая господствует в польском романе со времён Крашевского. Были, впрочем, попытки создать роман во вкусе французского натурализма. Новейшие западноевропейские веяния в области поэзии отразились и на творчестве польских поэтов младшего поколения: [[декадентство]], [[символизм]], перемешанные, впрочем, с протестом против господства материальных интересов, нашли в них горячих поклонников. В [[1897 год]]у основан Людвиком Щепанским специальный литературный орган «&#379;ycieŻycie», который печатает на своих столбцах плоды вдохновений «[[Молодая Польша (искусство)|Молодой Польши]]». Журнал доказывает, что теперь происходит поворот к индивидуализму, особенно в литературе: место общественного понимания литературы должна занять литература индивидуалистов (samotników) и «настроений» (nastrojowców), имеющая свой источник в состоянии умов молодого поколения. Самый видный представитель этого направления — [[Пшибышевский, Станислав|Станислав Пшибышевский]], пишущий и по-немецки.
 
Крупнейшим представителем модерна был [[Выспяньский, Станислав|Станислав Выспяньский]], соединивший в своём творчестве художественный поиск рубежа веков с традиционной национально-патриотической тематикой польского искусства.
 
В польской прозе начала века особую роль сыграл [[Жеромский, Стефан|Стефан Жеромский]], названный "«совестью польской литературы"», отразивший с своём творчестве идеалы и сомнения польской интеллигенции этого периода.
 
== XX век ==
Строка 202 ⟶ 200 :
Наиболее высоко оцениваемыми романистами были: [[Домбровская, Мария|Мария Домбровская]], [[Жеромский, Стефан|Стефан Жеромский]], [[Налковская, Софья|Софья Налковская]], [[Серошевский, Вацлав Леопольдович|Вацлав Серошевский]]. Известные были спорные писатели [[Виткевич, Станислав Игнаций|Станислав Игнаций Виткевич]] и [[Зегадлович, Эмиль|Эмиль Зегадлович]]. Дебютировали: [[Ворцель, Хенрик|Хенрик Ворцель]], [[Добрачинский, Ян|Ян Добрачинский]], [[Гоявичыньская, Пола|Пола Гоявичыньская]], [[Морцинек, Густав|Густав Морцинек]], [[Парницкий, Теодор|Теодор Парницкий]]. Очень популярные были романы [[Доленга-Мостович, Тадеуш|Тадеуша Доленга-Мостовича]], [[Оссендовский, Антоний Фердинанд|Антония Оссендовского]] и [[Макушинский, Корнель|Корнеля Макушинского]], тоже первые путевые книги [[Фидлер, Аркадий|Аркадия Фидлера]].
 
В 1920 году возник [[Профессиональный союз польских литераторов]], в 1924 польская секция [[ПЕН-клуб]]а, в 1933 [[Польская академия литературы]]. Среди литературных журналов самым важным был еженедельник «[[Wiadomości Literackie]]» печатный в Варшаве в 1924–19391924—1939 годах. Познаньский двухнедельник «[[Zdrój (журнал)|Zdrój]]» (1917—1922) пропагандировал общественное увлечение литературы — инструмента для формирования действительности, беря вдохновение из немецкого экспрессионизма, краковский литературно-художественный еженедельник «Maski» (1918—1920) также пропагандировал экспрессионизм, зато краковский журнал «Zwrotnica» (1922—1927) пропагандировал, анализировал и критиковал футуризм, а варшавские ежемесячники «Dźwignia» (1927—1928) и «Miesięcznik Literacki» (1929—1931) навязывали в концепцию советского журнала «Новый ЛЕФ».
 
В годы войны, несмотря на немецкую оккупацию (1939—1944), польская литературная жизнь продолжалась в подполье (напр. [[Анджеевский, Ежи|Ежи Анджеевский]]  — уполномоченный [[Представительство Правительства на Родине|Представительства Правительства на Родине]] в дела помощи писателям<ref>Tomasik K. Homobiografie: Pisarki i pisarze polscy XIX i XX wieku. Warszawa, Wydawnictwo Krytyki Politycznej, 1998, ISBN 978-83-61006-59-6. с. 115</ref>, [[Бачинский, Кшиштоф Камиль|Кшиштоф Камиль Бачинский]], [[Боровский, Тадеуш (писатель)|Тадеуш Боровский]], [[Братный, Роман|Роман Братный]], [[Гайцы, Тадеуш|Тадеуш Гайцы]], [[Пентак, Станислав|Станислав Пентак]], [[Шанявский, Ежи|Ежи Шанявский]]) и в эмиграции. В 1939—1941  гг. во Львове присоединённом в Украинскую ССР пребывало много польских писателей (в т. [[Бой-Желеньский, Тадеуш|Тадеуш Бой-Желеньский]], [[Бжоза, Ян|Ян Бжоза]], [[Василевская, Ванда Львовна|Ванда Василевская]], [[Курек, Ялю|Ялю Курек]], [[Лец, Станислав Ежи|Станислав Ежи Лец]], [[Пастернак, Леон|Леон Пастернак]], [[Путрамент, Ежи|Ежи Путрамент]], [[Шемплинская, Эльжбета|Эльжбета Шемплинская]]) и они редактировали польские газеты и журналы («[[Czerwony Sztandar (Львов)|Czerwony Sztandar]]», «[[Nowe Widnokręgi]]», «[[Almanach Literacki]]», «Młody Stalinowiec»). Большие группы писателей в изгнании возникли в Лондоне (напр. [[Дзевановский, Мариан Камиль|Мариан Камиль Дзевановский]], [[Кунцевичова, Мария|Мария Кунцевичова]], [[Слонимский, Антоний|Антоний Слонимский]]), Палестине ([[Броневский, Владислав|Владислав Броневский]], [[Ванькович, Мельхиор|Мельхиор Ванькович]], [[Парницкий, Теодор|Теодор Парницкий]]) и США ([[Вежиньский, Казимеж|Казимеж Вежиньский]], [[Ян Лехонь]], [[Тувим, Юлиан|Юлиан Тувим]]).
 
После войны в эмиграции осталось много писателей (в т. [[Хемар, Марьян|Марьян Хемар]], [[Бобковский, Анджей|Анджей Бобковский]], [[Буйновский, Юзеф|Юзеф Буйновский]], [[Винценц, Станислав|Станислав Винценц]], [[Виттлин, Юзеф|Юзеф Виттлин]], [[Гётель, Фердинанд|Фердинанд Гётель]], [[Гомбрович, Витольд|Витольд Гомбрович]], [[Мацкевич, Юзеф|Юзеф Мацкевич]], [[Пясецкий, Сергей Михайлович|Сергей Пясецкий]], [[Стемповский, Ежи|Ежи Стемповский]], [[Херлинг-Грудзинский, Густав|Густав Херлинг-Грудзинский]], [[Хцюк, Анджей|Анджей Хцюк]]), в 1951 году эмигрировал поэт [[Милош, Чеслав|Чеслав Милош]] (лауреат Нобелевской премии по литературе 1980 года). Послевоенным центром польской эмиграционной литературы остался Париж, в котором [[Гедройц, Ежи|Ежи Гедройц]] редактировал литературно-политический журнал «[[Kultura]]».
 
В послевоенной [[Народная Польша|Народной Польше]] известность приобрели прозаики: [[Анджеевский, Ежи|Ежи Анджеевский]], [[Братный, Роман|Роман Братный]], [[Дыгат, Станислав|Станислав Дыгат]], [[Жукровский, Войцех|Войцех Жукровский]], [[Конвицкий, Тадеуш|Тадеуш Конвицкий]], [[Кручковский, Леон|Леон Кручковский]], [[Кусьневич, Анджей|Анджей Кусьневич]], [[Лем, Станислав|Станислав Лем]], [[Стахура, Эдвард|Эдвард Стахура]], [[Хласко, Марек|Марек Хласко]], [[Чешко, Богдан|Богдан Чешко]], эссеисты: [[Капущинский, Рышард|Рышард Капущинский]], [[Косидовский, Зенон|Зенон Косидовский]], [[Ясеница, Павел|Павел Ясеница]], драматурги: [[Иредыньский, Иренеуш|Иренеуш Иредыньский]], [[Мрожек, Славомир|Славомир Мрожек]], [[Ружевич, Тадеуш|Тадеуш Ружевич]], поэты: [[Бялошевский, Мирон|Мирон Бялошевский]], [[Воячек, Рафал|Рафал Воячек]], [[Гроховяк, Станислав|Станислав Гроховяк]], [[Новак, Тадеуш|Тадеуш Новак]], [[Посвятовская, Халина|Халина Посвятовская]], [[Херберт, Збигнев|Збигнев Херберт]], [[Шимборская, Вислава|Вислава Шимборская]] (лауреат Нобелевской премии по литературе 1996 года), [[Рымкевич, Ярослав Марек|Ярослав Марек Рымкевич]]. Направления развития литературы в Народной Польше набрасывала управляющая партия, употребляя [[Союз польских писателей|Союза польских писателей]] для разделения квартир, мест в редакциях, премий и наград. Но [[социалистический реализм]] был обязывающий только в периоде 1949—1955  гг., этим методом создавали: [[Брандыс, Казимеж|Казимеж Брандыс]], [[Ворошильский, Виктор|Виктор Ворошильский]], [[Вирпша, Витольд|Витольд Вирпша]], [[Конвицкий, Тадеуш|Тадеуш Конвицкий]], [[Неверли, Игорь Николаевич|Игорь Неверли]], [[Сцибор-Рыльский, Александр|Александр Сцибор-Рыльский]]. Социалистическое государство терпело ограниченный плюрализм и финансировало много литературных и общественно-литературных журналов, среди них самое важное: «[[Twórczość]]» (с 1945), «[[Kuźnica (журнал)|Kuźnica]]» (1945—1950), «[[Nowa Kultura]]» (1950—1963), «[[Życie Literackie (1951—1991)|Życie Literackie]]» (1951—1991), «[[Dialog (журнал)|Dialog]]» (с 1956), «[[Współczesność]]» (1956—1971), «[[Radar (журнал)|Radar]]» (1959—1987), «[[Odra (журнал)|Odra]]» (с 1961), «[[Poezja]]» (1965—1989), «[[Literatura na Świecie]]» (с 1971), «[[Literatura (журнал)|Literatura]]» (1972—1990). После 1989 года цензуру распустили и меценат государства уменьшился.
 
С 1976 в Польше распространялся [[самиздат]]. Издавались книги известных писателей, живущих в Польше, переиздавались эмигрантские и переводились ([[Москва — Петушки]] 1979, [[Мы (роман)|Мы]] 1985).
 
В 90-е годы 20 века широкую известность получили: [[Гретковска, Мануэла|Мануэла Гретковска]], [[Пильх, Ежи|Ежи Пильх]], [[Токарчук, Ольга|Ольга Токарчук]], [[Стасюк, Анджей|Анджей Стасюк]], [[Хвин, Стефан|Стефан Хвин]], [[Хюлле, Павел|Павел Хюлле]], [[Сьветлицкий, Марцин|Марцин Сьветлицкий]], [[Филипяк, Изабела|Изабела Филипяк]]. В последних годах столетия своё первые книги опубликовали: [[Ведеман, Адам|Адам Ведеман]], [[Витковский, Михал|Михал Витковский]], [[Дехнель, Яцек|Яцек Дехнель]], [[Кучок, Войцех|Войцех Кучок]], [[Твардох, Щепан|Щепан Твардох]] и [[Тулли, Магдалена|Магдалена Тулли]].
Строка 219 ⟶ 217 :
== Примечания ==
{{примечания}}
 
== Ссылки ==
{{викитека|:Категория:Польская литература}}
* {{ВТ-ЭСБЕ|Польская литература}}
* {{Из ЛЭ|http://slovari.yandex.ru/dict/litenc/article/le9/le9-0711.htm}}
* http://www.krugosvet.ru/enc/kultura_i_obrazovanie/literatura/POLSKAYA_LITERATURA.html
* http://www.poland.su/kultura/kultura_literatura_polska.html
* http://www.eleven.co.il/article/13273
* http://www.ae-lib.org.ua/texts/leonova__polish_XIX-XX__ru.htm
* http://www.polskijazyk.com/rupolish/literature.asp
* http://www.literatorov.net/polskaya-detskaya-literatura/
* http://www.surbor.su/enicinfo.php?id=9953
* http://www.portal-slovo.ru/philology/37371.php
 
== Литература ==
Строка 244 ⟶ 229 :
* Миф Европы в литературе и культуре Польши и России / Редкол.: М. В. Лескинен, В. А. Хорев. М., 2004.
* Оболевич В. Б. История польской литературы: Средневековье. Ренессанс. Л., 1983.
* Оболевич В.  Б.  История польской литературы. Л., 1960.
* Писатели народной Польши. М., 1976.
* Погодин А. Л., Лекции по истории польской литературы, ч. 1. Средние века и польско-латинский гуманизм первой половины XVI в., Харьков, 1912.
Строка 270 ⟶ 255 :
* Kuncewicz P. Agonia i nadzieja, тт. 1-3. Warszawa, BGW, 1991—1994, ISBN 83-7066-518-7.
* Libera Z. [et al.] Literatura polska, тт. 1-3. Warszawa, [[Варшавский университет|Uniwersytet Warszawski]] Instytut Literatury Polskiej, PWN, 1989—1991. ISBN 83-01-07620-8.
* [[Милош, Чеслав|Miłosz C.]] The History of Polish Literature, 2nd edition. Berkeley, University of California Press, 1983, ISBN 0-520-04477-0.
* Tomasik K. Homobiografie: Pisarki i pisarze polscy XIX i XX wieku. Warszawa, Wydawnictwo Krytyki Politycznej, 1998, ISBN 978-83-61006-59-6.
* {{книга |автор=[[Мочалова, Виктория Валентиновна|Мочалова В. В.]] |часть= |ссылка часть= |заглавие=Мир наизнанку: народно-городская литература Польши XVI-XVII вв |оригинал= |ссылка=https://books.google.ru/books?id=DbckAAAAMAAJ |викитека= |ответственный= |издание= |место=М. |издательство=[[Наука (издательство)|Наука]] |год=1985|страниц=219}}
Строка 286 ⟶ 271 :
* Тихомирова В. Я. Россия и русские в польской лагерной прозе // Поляки и русские в глазах друг друга. Отв. ред. В. А. Хорев. М., 2000. С.184-196.
* Тихомирова В. Я. Русские заимствования и этнический стереотип в польской лагерной прозе // Studia polonica. К 70-летию Виктора Александровича Хорева.- М.: «Индрик», 2002. C.434-44
* Хорев В.  А.  [[Имагология]] и изучение русско-польских литературных связей // Поляки и русские в глазах друг друга. Отв. ред. В. А. Хорев. М., 2000. С.22-32.
* [[Цыбенко, Елена Захаровна|Цыбенко Е.  З.]]  Взаимосвязи польской и русской модернистской прозы рубежа XIX и XX вв. (Пшибышевский, [[Берент, Вацлав|Берент]], Брюсов, Арцыбашев, Белый)// Научные доклады филологического факультета МГУ. М., 1996. Вып.1. С. 145—166.
 
== Ссылки ==
{{ЛЭ}}
{{викитека|:Категория:Польская литература}}
{{ЭСБЕ}}
* {{ВТ-ЭСБЕ+|Польская литература}}
* {{Источник/ЛЭ+|статья=Польская литература|автор=[[Висляк, Ян Иосифович|Висляк Я.]], Малецкий А., Г. Д.|том=9|столбцы=71—119|ОД=нет<!-- уточнить статус АП, Висляк несвободен (расстр. в 1937 г., реабил. в 1955 г., АП до 2026), Малецкий - возм. [[Малецкий, Мечислав]] (если он, то в ОД), Г. Д. - неизвестно-->|url=http://feb-web.ru/feb/litenc/encyclop/le9/le9-0711.htm?cmd=p&istext=1}}
* http://www.krugosvet.ru/enc/kultura_i_obrazovanie/literatura/POLSKAYA_LITERATURA.html
* http://www.poland.su/kultura/kultura_literatura_polska.html
* http://www.eleven.co.il/article/13273
* http://www.ae-lib.org.ua/texts/leonova__polish_XIX-XX__ru.htm
* http://www.polskijazyk.com/rupolish/literature.asp
* http://www.literatorov.net/polskaya-detskaya-literatura/
* http://www.surbor.su/enicinfo.php?id=9953
* http://www.portal-slovo.ru/philology/37371.php
 
{{Польша в темах}}