Прекрасное далёко (песня): различия между версиями

[отпатрулированная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Использование мелодии в "Детском часу"
Строка 32:
 
== История ==
В марте [[1985 годагод]]а в дни весенних школьных каникул [[Центральное телевидение Гостелерадио СССР|ЦТ]] начало показ детского телевизионного фильма «[[Гостья из будущего]]». В конце 5-ой серии фильма песню исполнила [[Дасковская, Татьяна Ивановна|Татьяна Дасковская]]. Но её исполнение не устроило композитора [[Крылатов, Евгений Павлович|Евгения Крылатова]], и он предложил [[Меридиан (трио)|трио «Меридиан»]] записать их версию. Они взяли клавир и отправились репетировать в родной город [[Иваново]]. Через месяц «Меридиан» приехал в Москву и показал сделанный вариант Крылатову.
 
Он остался доволен, но на записи присутствовал лично и делал авторские правки. В сентябре 1985 года песня прозвучала в ежемесячном выпуске «[[Песня года (фестиваль)|«Песни-85»]]». После первого эфира ЦТ завалили письмами с содержанием «Трио „Меридиан“ — победители „Песни-85“». К мнению телезрителей прислушались, и эта песня вместе с исполнителями стали лауреатами фестиваля «Песня-85»<ref>[http://pesnyagoda.nm.ru/1985_87.html Песня года. 1985-87]</ref>.
 
Как сказал Крылатов в [[2002 годугод]]у, «это призыв, молитва, мольба о детях, чтобы они жили лучше, чем мы»<ref>[http://gazeta.aif.ru/_/online/moskva/458/21_01 ''Кожемякин В.'' Евгений Крылатов. На качелях судьбы] // Аргументы и факты: АиФ Москва, № 16 (458), 17.04.2002.</ref>.
 
В фильме одна фразастрока песни отличается от «официального текста». Вместо «Он [голос] зовёт меня '''в чудесные''' края» поётся: «Он зовёт меня '''не в райские''' края»<ref>[http://music-facts.ru/song/Pesni_iz_filmov/Prekrasnoe_daleko/ Прекрасное далёко — Песни из фильмов]</ref>. По словам композитора Евгения Крылатова, именно он попросил поэта Юрия Энтина изменить слова<ref>[http://www.krylatov.ru/gostevaja?action=rsrtme&offset=440#d51 Гостевая книга на сайте Евгения Крылатова]</ref>. Таким образом, часто встречающееся в разных источниках утверждение о цензуре не имеет под собой оснований.
 
В 1990-х годах переработанная инструментальная версия припева использовалась в заставке телепередачи «[[Детский час (телепередача)|«Детский час»]]».
 
== Примечания ==