Сказание о двенадцати пятницах: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Преамбула: иллюстрация
Строка 1:
[[Файл:12 Fridays.jpg|thumb|280px| Выписка о двенадцати временных пятницах (рукопись, конец XIX века)]]
'''«Сказание о двенадцати пятницах»''' — [[апокриф]], {{нет АИ 2|возникший, по-видимому, в начале христианской эпохи<ref>{{книга |20заглавие=Апокрифы Древней Руси|08 ответственный = сост., предисл. М.В. Рождественской|место=СПб|год=2016|издательство=Пальмира|страницы=295}}</ref>. На русскую почву текст попал в переводе с греческого языка, скорее всего, через юж­нославянское посредство. Одним из наиболее ранних славянских списков (если не самым ранним) считается сербский по происхож­дению список, который датировал его на­чалом XIV в. Известны также списки XV—XIX вв. под разными названиями: «Слово о сказании...», «Обретение...» и др.
 
Существует по крайней мере две редакции «Сказания о двенадцати пятницах» в славяно-русской рукописной традиции, что было отмечено еще А. Н. Веселов­ским. Учёный выделил так называемую «Элевтериеву» редакцию и «Климентову» редакцию, которая, в свою очередь, распадается на варианты А и Б. «Элевтериева» редакция известна лишь в славяно-русских списках, тогда как «Климентова» — в славянских и западноевро­пейских.