Джульетта Капулетти: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Контекст пьесы: дополнение, источник
→‎Контекст пьесы: дополнение, источники
Строка 25:
Вдохновением для истории да Порто, вероятно, послужил рассказ [[Мазуччо Салернитанец|Мазуччо Салернитанца]] «{{не переведено|есть=:it:Mariotto e Ganozza|надо=Мариотто и Ганоцца|текст=Мариотто и Ганоцца|язык=ит.}}''»'', который он переработал и ввёл многие элементы, перенятые затем другими писателями<ref name=":0" />. Сюжет был популярным у итальянских писателей [[Возрождение|эпохи Ренессанса]]. [[Банделло, Маттео|Маттео Банделло]] в 1554 году написал новеллу, лёгшую в основу поэмы [[Брук, Артур|Артура Брука]] «''Ромео и Джульетта''» (1562), которая в свою очередь вдохновила [[Шекспир, Уильям|Шекспира]].
 
== История Джульетты ==
== Контекст пьесы ==
Джульетта — представительница знатной [[Верона|веронской]] семьи, дочь синьора и синьоры Капулетти. ВероятноУ Банделло и да Порто Джульетте 18 лет, тогда как у Шекспира ей тринадцать13, поскольку во времена английского драматурга минимальным возрастом женщины для вступления в брак считалось 12 лет<ref>{{Книга|автор=Vincenza Minutella|заглавие=Reclaiming Romeo and Juliet: Italian Translations for Page, посколькуStage and Screen|ссылка=https://books.google.ru/books?id=a2UgAgAAQBAJ&pg=PA55&dq=romeo+montecchi+was+years+old&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwiHlqfl1bvXAhUiYJoKHbsXBcwQ6AEIWTAH#v=onepage&q=romeo%20montecchi%20was%20years%20old&f=false|издательство=Rodopi|год=2013-10-01|страниц=260|isbn=9789401209861}}</ref>. Во второй сцене отец Джульетты отвечает Парису<ref>{{Cite web|url=http://readly.ru/book/12392/reader/page-2/|title=Книга Ромео и Джульетта - Уильям Шекспир|author=|website=Readly.ru|date=|publisher=readly.ru|accessdate=2017-11-13}}</ref>:
 
{{начало цитаты}} Я повторю, что говорил и раньше:
Строка 36:
Пускай умрут ещё два пышных лета —
 
Тогда женою сможет стать Джульетта.{{конец цитаты}}Имя Джульетты впервые упоминается во второй сцене I акта, сама героиня появляется в следующей сцене, во время разговора с кормилицей и затем с матерью о графе Парисе. В четвёртой сцене Ромео и его друзья тайно проникаютприходят на праздникбал-маскарад в дом Капулетти. Ромео видит Джульетту и влюбляется в неё с первого взгляда. Они целуются, и Ромео уходит. Джульетта приказывает кормилице узнать, кто это был, и та отвечает, что это наследник их смертельных врагов — Монтекки. Но девочка уже не может противостоять чувствам.
 
Ночью Джульетта на балконе вслух мечтает о Ромео, который в это время стоит у неё под окнами и слышит её слова. Он также признаётся ей в любви. Под покровом ночи молодые люди дают друг другу клятву любви и верности.