Многоязычие: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 271:
В современной музыке широко распространено явление языкового смешения, а ещё чаще — написания песен на языке, неродном для исполнителей, но являющемся современным [[лингва франка]]. Среди современных мелодий наиболее распространённым языком песен является английский — в том числе для исполнителей из стран, где этот язык не имеет никакого официального статуса. Именно на английском представляется большинство (хотя и не все) песен на конкурсе [[Евровидение]].
 
Песни (стихи) со смешением разных языков известны под названием [[макароническая поэзия]]. TheК bilingual song cycles «there…» and «Singпримеру, Poetry» onвыпущенный theв 2011 г. contemporaryмузыкальный classicalальбом album«Тройка» ([[:en:Troika (album)|Troika]]) consistЮлии ofКоган musicalвключает settingsположенные ofна Russianмузыку poemsрусские withпоэтические theirпроизведения Englishвместе self-translationsс byих английскими переводами авторства [[Иосиф Бродский|И. Бродского]] andи [[Владимир Набоков|В. Набокова]], respectively.<ref>[https://www.amazon.fr/dp/B005USB24A «Troika: Russia’s westerly poetry in three orchestral song cycles»], Rideau Rouge Records, ASIN: B005USB24A, 2011.</ref>
 
== См. также ==