Достоевский (телесериал): различия между версиями

== Критика ==
{{достоверность}}
Сцена [[Инсценировка казни|инсценировки казни]] петрашевцев в первой серии фильма в целом исторически достоверна, но сценарист, вопреки исторической правде, поместил Достоевского в первую тройку обречённых. На самом деле Достоевский наблюдал за происходящим с эшафота, занимая место во второй тройке приговорённых к расстрелу<ref>{{книга|автор= |часть= 1849. Петербург. Декабря 22|заглавие= Летопись жизни и творчества Ф. М. Достоевского: 1821—1881 |ссылка= |ответственный= Сост. Якубович И. Д., Орнатская Т. И.; Под ред. Будановой Н. Ф., [[Фридлендер, Георгий Михайлович|Фридлендера Г. М.]]|издание=Ин-т русской литературы (Пушкинский Дом) РАН|место= СПб.|издательство= Академический проект|год= 1993|том= 1 (1821—1864)|страниц= 540|isbn= 5-7331-043-5|ref= }}</ref>. Но авторы обошли стороной и процедуру гражданской казни, когда над головами приговоренных преломили шпаги, что было равносильно позорной для дворян казни через повешение.
 
Образ [[Аполлинария Суслова|Аполлинарии Сусловой]] построен сценаристом на основе крайне тенденциозных воспоминаний дочери писателя — [[Достоевская, Любовь Фёдоровна|Любови Фёдоровны Достоевской]]: «Полина N. приехала из провинции, где у неенеё были богатые родственники, посылавшие ей достаточно денег для того, чтобы она могла удобно жить в Петербурге. Аккуратно каждую осень она записывалась в университет, как студентка, но слушала никогда лекции и не сдавала экзаменов. Она усердно посещала литературные чтения, кокетничала со студентами, посещала их на дому, мешала молодым людям работать, подстрекала их к выступлениям, заставляла их подписывать протесты, принимала участие во всех политических манифестациях, маршировала во главе студентов, носила красный флаг, пела «Марсельезу»„Марсельезу“, ругала казаков и обращалась с ними вызывающе, била полицейских лошадей, была с своей стороны бита полицейскими, проводила ночь в арестантской, и по возвращении в университет её торжественно вносили на руках, как жертву „ненавистного царизма“»<ref>{{книга|автор= [[Достоевская, Любовь Фёдоровна|Достоевская Л. Ф.]]|заглавие= Достоевский в изображении его дочери Л. Достоевской|ссылка= http://smalt.karelia.ru/~filolog/ldost/texts/arts/arts.htm|ответственный= Под редакцией и с предисловием [[Горнфельд, Аркадий Георгиевич|А. Г. ГоренфельдаГорнфельда]]|место= М., Петроград|издательство= Государственное издательство|год=1922|страницы= 33|страниц= |ref= Достоевская Л. Ф.}}</ref>.
 
В результате некритического отношения к этому тексту в фильм оказалась привнесена хронологическая ошибка. Аполлинария Суслова вообще не могла быть студенткой: в 1860-х годах в России попросту не существовало высшего женского образования. Женщины могли появляться на лекциях только в качестве вольнослушательниц, причём университетское начальство смотрело на это неодобрительно, а о претензии на допуск к экзаменам не могло быть и речи (см. историю [[Высшие женские курсы|Высших женских курсов]]).
Владимир Хотиненко не только выбросил из сценария наиболее одиозные эпизоды, но и «придумал и ввёл в фильм целый ряд весьма выразительных сцен»<ref name="RU" />.
 
[[Достоевистика|Достоевист]] [[Сараскина, Людмила Ивановна|Людмила Сараскина]] при беседе с Владимиром Хотиненко в информационной программе «Наблюдатель» на телеканале «Культура» (эфир 10 ноября 2011 года<ref>[https://archive.is/20120918024158/www.tvkultura.ru/issue.html?id=114843 Телеканал «Культура». Наблюдатель (эфир 10 ноября 2011 года)]</ref>) заявила, что режиссёр и сценарист в своём стремлении создать фильм «на потребу» значительно исказили образ Достоевского{{нет АИ|18|1|2013}}, не остановившись и перед явной клеветой. Особое негодование Л.  И.  Сараскиной вызвало обвинение Достоевского в [[Педофилия|педофилии]], вложенное создателями фильма в уста И.  С.  Тургенева. В данном случае сценарист использовал грязную сплетню, пущенную в ход врагами Достоевского уже после его смерти (причём исторический Тургенев не имел к распространению этойэтого сплетнислуха никакого отношения). Автором клеветы выступил [[Страхов, Николай Николаевич|Н.  Н.  Страхов]] в письме [[Толстой, Лев Николаевич|Л.  Н.  Толстому]] от 28 ноября 1883 года. Ложь была опровергнута вдовой писателя А.  Г.  Достоевской<ref>{{cite web|url= http://www.fedordostoevsky.ru/around/Dostoevskaya_L_F/|title= Страхов Николай Николаевич|author= |date =|work =|publisher= Федор Михайлович Достоевский. Антология жизни и творчества|accessdate= 2016-02-18|lang=}}</ref>.
 
По словам [[Волгин, Игорь Леонидович|Игоря Волгина]], прозвучавшим в том же телеэфире, главный герой созданного Владимиром Хотиненко сериала — «даже близко не Достоевский»{{нет АИ|18|1|2013}}.