Википедия:К переименованию/25 октября 2016: различия между версиями

Содержимое удалено Содержимое добавлено
м linter: Tidy bug affecting font tags wrapping links
Строка 47:
* Также против переименования в «Британника (энциклопедия)» по причинам, высказанным [[u:Jack who built the house|Jack who built the house]]. В «Британнику» можно, уточнение «Энциклопедия» в русском языке самостоятельного смысла не имеет. [[ut:Saint Johann|St.]] [[u:Saint Johann|Johann]] 16:52, 3 марта 2017 (UTC)
* «Основанием для включения в Википедию информации является не её «истинность», а проверяемость» ([[ВП:ПРОВ]]), это относится и к именованию статей. Самостоятельный перевод, траскрипция, а также размышления о том, как правильнее именовать статью, являются [[ВП:ОРИСС|оригинальным исследованием]]. Если '''все''' энциклопедии на русском языке считают '''основным''' названием «Британская энциклопедия», то не надо считать свой авторитет выше авторитетов составителей/авторов этих энциклопедий, нельзя даже думать о том, как правильнее назвать статью в ВП. С уважением, --[[Участник:Dimaniznik|<span style="color:#006400">DimaNižnik</span>]] 11:45, 12 марта 2017 (UTC)
=== Итог ===
Для печатных произведений произведений мы всегда предпочитаем русскоязычный вариант названия, если он зафиксирован в авторитетных источниках. Русскоязычный перевод ''Encyclopædia Britannica'' имеется и зафиксирован во множестве авторитетных энциклопедических источников. Соответственно, нет никаких оснований давать статье оригинальное название. Дальше: в энциклопедических источниках зафиксирована два варианта русскоязычного названия: «Британская энциклопедия» (именно так, в кавычках) и «Британника». Вариант «Британская энциклопедия» в энциклопедиях указан первым, в качестве основного названия. Соответственно и у нас нет никаких оснований не назвать так статью. Переименовано в [[Британская энциклопедия]]. [[У:GAndy|GAndy]] ([[ОУ:GAndy|обс.]]) 01:24, 14 декабря 2017 (UTC)
 
== [[Дэл Мартин и Филлис Лайон]] → [[Мартин, Дэл и Лайон, Филлис]] ==