Михоэлс, Соломон Михайлович: различия между версиями

[отпатрулированная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Исправление кирлата в римских цифрах по запросу на ВП:РДБ
Дополнения в разделе "Память", подразделе "Актёр". Пунктуация.
Строка 124:
 
=== Актёр ===
* ''Вениамин III'' — «Путешествие Вениамина III» [[Мойхер-Сфорим, Менделе|М. Мойхер-Сфорима]])
* ''Гоцмах'' — «Колдунья» [[Гольдфаден, Абрам|А. Гольдфадена]]
* ''Лир'' — («[[Король Лр|Король Лир]]» [[Шекспир]]а (1935)
* ''Тевье-молочник'' — «Тевье-молочник» [[Шолом-Алейхем]]а (1938).
* ''дантист Гредан'' — «Миллионер, дантист и бедняк» [[Э. Лабиша]] (1934)
Строка 162 ⟶ 163 :
* [[Братья Вайнеры|Аркадием и Георгием Вайнерами]] написан роман «Петля и камень в зелёной траве» по мотивам убийства Михоэлса.
* [[Галич, Александр Аркадьевич|Александр Галич]] посвятил памяти С. М. Михоэлса песню «Поезд».
* Михоэлсу посвящена песня Марка Мермана «Смерть короля Лира», звучащая в спектакле «Вельтмайстер аккордеон» («Вторая мировая»; поставлен [[Национальный академический театр имени Янки Купалы|Национальным академическим театром имени Янки Купалы]] в Минске)<ref name=":0">{{Cite news|title=В. Рубинчик. О Михоэлсе и Беларуси|url=http://belisrael.info/?p=13605|work=Belisrael. Народны iзраiльска-беларускi сайт / אתר ישראלי בלארוסי עממי|date=2018-01-12|accessdate=2018-01-14|language=en-US}}</ref>.
* Михоэлсу посвящена песня Марка Мермана «Смерть короля Лира».
* В 1998 году было принято постановление № 332 Совета министров Беларуси об увековечении памяти народного артиста СССР Михоэлса Соломона Михайловича. Предусматривалось появление мемориальной доски на здании Государственного академического русского драматического театра имени М. Горького в Минске<ref>{{Cite web|url=http://belisrael.info/wp-content/uploads/2014/11/Pastanova1998.jpg|title=Пастанова|author=Савет Міністраў|website=|date=|publisher=}}</ref>. По состоянию на 12 января 2018 года постановление не выполнено<ref name=":0" />.
 
== Библиография ==