Китайская цивилизация: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м откат правок 77.94.126.130 (обс.) к версии 91i79
Метка: откат
м →‎Центральное государство — «Чжунго: удаление UTM-меток из ссылок, removed: &utm_medium=twitter, ?utm_source=twitterfeed
Строка 12:
''Чжунго'' (中國/中国) — самоназвание Китая. Первый иероглиф «''чжун''» (中) обозначает «центр» или «середину». Второй знак «''го''» (國 или 国) толкуется как «страна» или «государство». Начиная с [[XIX век]]а в [[Запад (цивилизация)|западной]] и отечественной историографии это название Китая переводят как «Срединное государство» или «Срединная империя». Однако такой перевод не совсем верен, поскольку слово «''чжунго''» издавна обозначало центр «[[Поднебесная|Поднебесной]]» — территории, на которую распространялась власть императора — «[[Сын Неба|Сына Неба]]», имеющего «[[Небесный мандат]]» на правление. Соответственно, точным переводом является «Центральная страна» или «Центральное государство».
 
Термин «''чжунго''» не используется в истории Китая постоянно. Он имел разнообразный культурный и политический подтекст в зависимости от эпохи<ref>[http://www.tuva.asia/lib/books_regions/5156-dmitriev-kuzmin.html?utm_source=twitterfeed&utm_medium=twitter Дмитриев С. В., Кузьмин С. Л. Что такое Китай? Срединное государство в историческом мифе и реальной политике. — Восток (Oriens), № 3, 2012, с.5-19.]</ref>.
 
К началу 1 тысячелетия до н. э. значение слова «''чжунго''» эволюционировало в сторону расширения границы термина. Как пишет «[[Ши цзин|Книга Песен]]», написанная около 1000 года до н. э., сначала им обозначались округа вокруг столицы или императорских владений.