[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Our team has to go through a team
Метки: с мобильного устройства из мобильной версии
м откат правок 109.126.141.222 (обс.) к версии Q-bit array
Метка: откат
Строка 14:
}}
 
'''Ю''', '''ю''' (название — ю) — буква большинства славянсiolkhjfdsaweeewwlkkkkkkkkkkkkkkkkkjiikkiiiikkkmppppppкихславянских [[Кириллица|кириллических алфавитов]] (29-я в [[Болгарский алфавит|болгарском]], 31-я в [[Белорусский алфавит|белорусском]], 32-я в [[Русский алфавит|русском]] и [[Украинский алфавит|украинском]]; из [[Сербский алфавит|сербского]] исключена в середине [[XIX век]]а, в [[Македонский алфавит|македонский]], построенный по образцу нового сербского, не вводилась). Используется также в письменностях некоторых неславянских языков. В [[Кириллица|кириллице]] обычно считается 33-й по порядку ([[Файл:Early Cyrillic letter Yu.png|30px]]), в [[Глаголица|глаголице]] по счету 34-я ([[Файл:GlagolitsaJu.gif|14px]]). Числового значения не имеет. Название в славянской азбуке совпадает с современным — «ю»; в [[Старославянский язык|старо-]] и [[Церковнославянский язык|церковнославянском]] языках так звучит винительный падеж от краткой формы местоимения {{lang-cu|она}} ({{lang-ru|её}}), но совпадение этого слова с названием буквы может быть и случайным. Происхождение кириллической буквы — [[Греческий алфавит|греческая]] лигатура {{lang-el2|IǑ}}, {{lang-el2|ιǒ}} ({{lang-el2|ΙΟΥ}}, {{lang-el2|ιου}}); для глаголической формы общепринятой теории нет, но чаще всего её соотносят с [[Латинский алфавит|латинским]] [[диграф]]ом{{нет АИ|5|11|2010}} {{lang-la2|IU}} ({{lang-la2|iu}}).
 
Начертание в кириллице имело немного вариантов, в основном различавшихся положением соединительной черточки (она могла быть посредине, как в нынешних шрифтах, либо сверху, а также наклонной). Использовались варианты и с разной величиной элементов буквы: нечто вроде '''ГО''' с соединением по верхнему краю ''o'', обычно такая форма говорит о северном происхождении рукописи. Эта форма иногда проникала и в печатные шрифты, например в издания [[Скорина, Франциск|Франциска Скорины]].