Щелкунчик и Мышиный король: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Метки: с мобильного устройства из мобильной версии
Метки: с мобильного устройства из мобильной версии
Строка 53:
 
Отсылки к этому сюжету есть и в повести—сказке Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране Чудес». Проводником в мир магии в «Щелкунчике» становится Щелкунчик, а в «Алисе...» — Белый Кролик. В каждый мир ведёт портал: у Гофмана — рукав шубы в волшебном шкафу, а у Кэрролла — нора. Имеются сходства между мирами Кэрролла и Гофмана: сжатые грани между миром фантазий и реальностью, немного мрачности (отрубание голов в фантазии Кэрролла, «полночность» гофмановской фантасмагории) и близость к реализму сказочного мира. Но у Гофмана много действует реальный мир, а у Кэрролла этот мир действует лишь в начале и в конце.
 
Мотивы этой истории имеются и в сказочной повести «История с амулетом». И там и там дети получают необычные приключения в награду за их добрые сердца: у Несбит это путешествие во времени через амулет, а у Гофмана — приключения в стране сладостей. В обеих повестях есть злая царственная особа:
у Гофмана это Пирлипат, а у Несбит — Царица Вавилона.
 
== Адаптации ==