Рондель (поэзия): различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
очищено от копивио и ссылок на неавторитетные сайты
Строка 1:
'''Рондель''' (в переводе с фр. {{lang- ''круг''fr|rondel}}) - [[стихотворение]] на две рифмы ([[твердые формы|твердаятвёрдая форма с рефреном]]), состоящаясостоящее из 13 строкстихов, в трех строфах. РифмовыйВ рисунокнаиболее строгом виде представляет собой два катрена и заключительное пятистишие, написанные таким образом, что первые два стиха повторяются в седьмом и восьмом, а самый первый, сверх того, ещё и в качестве заключительного (тринадцатого). Рифменная схема, таким образом: '''АВbа аbАВ аbbаА''' (заглавными буквами обозначены неизменно повторяющиеся строки).
 
Рондель возник в средневековой французской поэзии, где писался преимущественно восьмисложником; у истоков формы стоял, по-видимому, [[Эсташ Дешан]]. Знаменитые рондели принадлежат [[Карл Орлеанский|Карлу Орлеанскому]], а в новейшее время [[Стефан Малларме|Стефану Малларме]].
==Пример==
<blockquote>'''''Одиссей:''''' <br />
Мы клялись богами бездны <br />
В вечной дружбе на крови. <br />
Нам своей полно земли. <br />
И доспехи нелюбезны <br />
<br />
'''''Нестор:''''' <br />
В дом ступайте, жены слезны! <br />
Прочь летите, корабли! <br />
Мы клялись богами бездны <br />
В вечной дружбе на крови. <br />
<br />
'''''Протеселай:''''' <br />
Вот идут войска помпезны - <br />
Завтра мертвыя в пыли. <br />
Мы ж - рожденные цари <br />
В жизни, в смерти, в песнях - честны. <br />
Мы клялись богами бездны. <br />
<br />
'''Е.А. Иванов'''</blockquote>
==Разновидность ронделя==
'''[[Двойной рондель]]''' — [[стихотворение]] также на две рифмы, состоящее из 16 строк в четырех строфах. Рифмовый рисунок: '''ABBA+abAB+abba+ABBA''' (заглавными буквами обозначены неизменно повторяющиеся строки). '''Двойной рондель''' менее употребителен, чем рондель.
 
На русскую почву рондель был перенесён в начале XX века такими авторами, как [[Игорь Северянин]] и [[Софья Парнок]]. При этом в ряде случаев озаглавленные таким образом стихотворения собственно ронделями не являлись (в частности, «Кавказская рондель» Северянина представляет собой не полностью выдержанный в формальном отношении [[триолет]]). Сходные процессы происходили и в других европейских литературах (в частности, не вполне отвечают классическому пониманию ронделя озаглавленные таким образом стихотворения [[Георг Тракль|Георга Тракля]], [[Чарльз Алджернон Суинберн|Чарльза Алджернона Суинберна]] и др.). Традиция ронделя существует также в чешской ([[Ярослав Врхлицкий]], [[Витезслав Незвал]], [[Ярослав Сейферт]]), украинской ([[Павло Тычина]]) и других поэзиях.
==Ссылки==
* [http://www.kulichki.com/tolkien/ristal/duelni/forms.shtml Поэтические формы]
* [http://www.artmosfera.sachkodrom.ru/turnir/theory1.htm Твёрдые формы]
 
В новейшее время рондель изредка встречается в творчестве поэтов, склонных к стилизации и формальной игре, — в частности, у [[Кондратов, Александр Михайлович|Александра Кондратова]]<ref>[http://www.ruthenia.ru/60s/leningrad/kondratov/rondel.htm Александр Кондратов. Рондель]</ref>.
[[Категория:Твёрдые формы]]
 
== Русские рондели ==
 
<blockquote>Она поет: «Аллаверды, Аллаверды —<br />
Господь с тобою», —<br />
И вздрогнул он, привычный к бою,<br />
Пришлец из буйной Кабарды.<br /><br />
 
Рука и взгляд его тверды, —<br />
Не трепетали пред пальбою.<br />
Она поет: «Аллаверды, Аллаверды —<br />
Господь с тобою».<br /><br />
 
Озарены цыган ряды<br />
Луной и жженкой голубою.<br />
И, упоенная собою,<br />
Под треск гитар, под вопль орды<br />
Она поет: «Аллаверды».
</blockquote>
 
::::::: [[Софья Парнок]]
 
== Вариации формы ==
 
Разнообразные вариации формы встречались уже у её основоположника [[Эсташ Дешан|Эсташа Дешана]]. Наиболее распространено название «двойной рондель» ({{lang-fr|rondel double}}), обозначающее, однако, у разных авторов разное: иногда — стихотворение из 16 строк, в котором первый катрен полностью повторяется в конце, иногда — более сложную форму: 25 стихов, все четыре стиха первого катрена повторяются в качестве заключительного стиха в последующих катренах, а в заключение, как и в одинарном ронделе, следует пятистишие (так, в частности, у [[Виллем Годсхалк ван Фоккенброх|Виллема ван Фоккенброха]]; в переводе [[Евгений Витковский|Евгения Витковского]], ввиду крайней затруднительности задачи, повторяются не стихи целиком, а только рифмующие слова<ref>[http://stihi.ru/poems/2003/10/30-118.html В. Г. ван Фоккенброх. Беззаботной Клоримене: Двойной рондель]</ref>).
 
== Источники ==
{{примечания}}
 
[[Категория:Строфика]]
[[Категория:Твёрдые формы]]
 
Строка 38 ⟶ 41 :
[[fr:Rondel]]
[[en:Rondel (poem)]]
[[pl:Rondel (utwór literacki)]]
[[uk:Рондель]]