Wish You Were Here: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 34:
{{RS500A|211|https://www.rollingstone.com/music/lists/500-greatest-albums-of-all-time-20120531/pink-floyd-wish-you-were-here-20120524}}
 
'''''Wish You Were Here''''' ({{langtr-ruen|Жаль, что тебя здесь нет}})<ref group="~">Следует отметить, что в названии альбома и в тексте одноимённой песни нет указания на пол (а также на число лиц, если не считать фразы «We’re just two lost souls», которую можно отнести как к числу говорящих, так и к числу оговариваемых), поэтому данную фразу можно также перевести как ''«Хочется, чтобы ты был(а) здесь»'', или ''«Были бы вы на нашем месте!»''. Шаблонный русский перевод предполагает перевод идиомы «Wish you were …», как «жаль, что ты (вы) не …», соответственно, перевод названия должен звучать как «Жаль, что ты (вы) не здесь».</ref> — девятый [[Музыкальный альбом|студийный альбом]] английской [[Рок-музыка|рок]]-группы [[Pink Floyd]], выпущенный в сентябре [[1975 год в музыке|1975 года]]. Материал для пластинки собирался в ходе концертного тура по Европе, а запись после множественных сессий была произведена в лондонской [[Эбби Роуд (студия)|студии Эбби Роуд]] (Студия 3).
 
''Wish You Were Here'' затрагивает темы отчуждения, проблемы музыкальной индустрии и личность бывшего участника группы [[Барретт, Сид|Сида Барретта]], покинувшего коллектив из-за нестабильного психического состояния, вызванного употреблением наркотиков. Первые сессионные записи давались тяжело и проходили в напряжённом режиме, концепцию альбома предложил [[Уотерс, Роджер|Роджер Уотерс]], решив разделить главную композицию «[[Shine On You Crazy Diamond]]» на две части и добавить к ней ещё три новые песни. Заглавная песня явилась данью уважения к Барретту, который по иронии судьбы экспромтом посетил студию прямо во время записи. Визит оказался настолько неожиданным, а внешность музыканта так сильно изменилась, что участники группы не сразу признали в нём своего старого товарища.