Шафиков, Газим Газизович: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Обновить URL-адрес от http до https
Нет описания правки
Строка 34:
Газим Шафиков успешно работал и в жанре прозы и драматургии. В 1999 году вышел его фундаментальный роман «Расстрел», где он поднимает почти неизвестные темы, белые пятна башкирской истории 1920—1921 гг., о которых не принято было писать. Такого романа в башкирской литературе еше не было. Драмы Газима Шафикова «Операция», «Старая Квартира», «Здесь моя родина», «Хадия», «Пещера», «Черный иноходец», «Аттила», с успехом шли на сценах республиканских театров. Пьеса «Урал Батыр», написанная по мотивам древнего [[Башкирский эпос|башкирского эпоса]], была поставлена на сценах театров [[Чехословакия|Чехословакии]], [[Югославия|Югославии]], [[Польша|Польши]].
 
Газим Шафиков активно занимался переводческой деятельностью. Он перевел на русский язык такие башкирские народные эпосы как «[[Урал-батыр|Урал батыр]]», «[[Акбузат (эпос)|Акбузат]]», «Идукай и Мурадым», «Баик», «Айдар сэсэн», «Юлай и Салават», [[Бабсак и Кусэк|«Кусяк бий»]] и другие легенды и предания, пословицы и поговорки, сказки и сказания, баиты и мунажиты. Они занимают более половины 12-ти томного издания произведений башкирского народного творчества на русском языке.
 
== Библиография ==