Мокшанский язык: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м →‎Преамбула: уточнение
Нет описания правки
Строка 16:
::[[Финно-волжские языки|Финно-волжская группа]]
:::[[Мордовские языки|Мордовская подгруппа]]
[[Родственные языки]]: [[эрзянский]], [[марийский]]
|письмо = [[кириллица]] ([[мордовская письменность]])
|ГОСТ 7.75–97 = мок 455
Строка 22:
|ISO3 = mdf
}}
'''Мокша́нский язы́к''' (самоназвание: {{langi|mdf|Мокшень кяль}}) — [[финно-угорские языки|финно-угорский язык]] [[финно-волжские языки|финно-волжской группы]], относится к [[уральская семья|уральской семье]]; язык [[Мокшане|мокшан]]. Наиболее близким к мокшанскому языку являются ныне мёртвый [[мещерский язык]]<ref>[[Миркасым Усманов|Усманов М.]] Заветная мечта Хусаина Фаизханова: Повесть о жизни и деятельности. Казань, 1980</ref>, а такжеявляется [[эрзянский язык|эрзянский]] и [[марийский язык]]и, однако существенная разница в [[фонетика|фонетическом строе]], [[лексика|лексике]] и [[грамматика|грамматике]] не позволяет их носителям понимать друг друга. В [[Мордовия|Республике Мордовия]] мокшанский язык является официальным наряду с эрзянским и [[русский язык|русским]], однако юридическая база и нормы, регулирующие его употребление в делопроизводстве, не приняты.
 
Мокшанский относится к [[агглютинативный язык|агглютинативным языкам]], использующим множественные [[суффикс]]ы. В мокшанском языке отсутствует категория [[Род (грамматика)|рода]]. Широкое использование указательного склонения нередко сравнивается с постпозитивным артиклем (напр.: ''аля'' — «мужчина», ''алясь'' — «этот мужчина»; ''ванома'' — «зеркало», ''ваноматне'' — «эти зеркала»). Мокшанский язык обладает своеобразной системой притяжательного склонения имён, также свойственной другим [[Финно-угорские языки|финно-угорским языкам]] (напр.: ''сёрмазе —'' «моё письмо», ''сёрмаце'' — «твоё письмо», ''сёрмац'' — «его/её письмо»). Язык обладает богатой системой [[падеж]]ей. Кроме современных 12, вместе с редкоупотребимыми и устаревшими насчитывается более 20. В современном языке употребляется 4 глагольных времени: настояще-будущее, два прошедших времени и будущее сложное. Отсутствует глагол владения, характерный для индоевропейской группы, вместо этого употребляется родительный падеж местоимений, подобный русскому «(у) меня есть» (напр.: ''монь кафта кудне —'' «у меня есть два дома»). Отсутствие [[модальный глагол|модальных глаголов]] восполняется за счёт использования особых глагольных окончаний (напр. ''молемс'' — «идти», ''молевомс'' — «быть в состоянии идти», ''мон аф молеван'' — «я не могу идти»). Различаются безобъектное («непереходное») и объектное («переходное») спряжения глаголов, свойственные только [[Угорские языки|угорским языкам]] (напр.: ''келькте'' — «люблю тебя», ''кундасайне'' — «поймаю их»).