Щетников, Андрей Иванович: различия между версиями

[отпатрулированная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Научные работы: Убрал ссылку на статью. Статей опубликовано много, всё нет смысла перечислять.
Строка 36:
Основные научные интересы: теоретическая и прикладная [[эпистемология]], история точных наук, история античной философии. Переводчик ряда античных математических трактатов. Член редакционной коллегии журнала [[ΣΧΟΛΗ (журнал)|ΣΧΟΛΗ]].
 
Автор нескольких поэтических книг. Переводчик испано- и англоязычной поэзиииспаноязычной ([[Неруда, Пабло|Пабло Неруда]], [[Борхес, Хорхе Луис|Хорхе Луис Борхес]], [[Хименес, Хуан Рамон|Хуан Рамон Хименес]], [[Вальехо, Сесар|Сесар Вальехо]], [[Лорка, Федерико Гарсиа|Федерико Гарсиа Лорка]]), англоязычной ([[Снайдер, Гэри|Гэри Снайдер]], [[Уильямс, Уильям Карлос|Уильям Карлос Уильямс]], [[О'Хара, Фрэнк|Фрэнк О'Хара]], [[Гинзберг, Аллен|Аллен Гинзберг]], [[Корсо, Грегори|Грегори Корсо]], [[Уитмен, Уолт|Уолт Уитмен]]) и украинской поэзии ([[Андрухович, Юрий|Юрий Андрухович]]), ([[Жадан, Сергей|Сергей Жадан]]). Основатель и руководитель издательской «Артели “Напрасный труд”», занимающейся выпуском малотиражных книг. В 2000–2002 гг. — главный редактор новосибирского литературного журнала «Кто zdes'?» Автор нескольких статей, посвящённых творчеству [[Хлебников, Велимир|Велимира Хлебникова]].
 
== Библиография ==