Мультитран: различия между версиями

[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 62:
* в автономном режиме на [[наладонный компьютер|карманных компьютерах]] ([[Pocket PC]]), а также на [[смартфон]]ах под управлением операционной системы [[Symbian]]<ref>[http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=5&s=symbian2.htm=3 Мультитран для Symbian]</ref> и Android.{{нет АИ 2||14|05|2016}}
* на персональных компьютерах под [[GNU/Linux]]<ref>[http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=5&s=linux.htm&hl=2 Мультитран для Linux]</ref> через [[браузер]], либо устанавливая версию словаря для Windows с помощью утилиты [[wine]].
 
== Курьёзы ==
Иногда пользователей сайта Мультитран блокируют за добавление старославянских терминов, поскольку специалисты, осуществляющие поддержку данного словаря, по-видимому, принимают их за "полный бред".
 
греси sins,
сиречь in other words,
сапози boots,
монаси monks,
личеса faces
 
Александр Ковалевич, специалист службы поддержки:-
"Разобрался. Дело не в ip адресе, дело в том, что ВЫ добавили в словарь. Это полный бред."
 
Наполнение онлайн словаря существенным количеством топографических наименований и имён собственных также не приветствуется.
 
А.К., специалист help desk: - "фамилии и населенные пункты, которые Вы в огромном количестве добавили, в словаре точно не нужны."
 
== Примечания ==