Пожиратели смерти: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м отмена правки 92682148 участника Механо (обс.)
Метка: отмена
Удаление информации без источника
Строка 1:
{{Организация ГП
|image = =[[Файл:DeathEaters.jpg|300px]]<br><small>[[Лорд Волан-де-Морт]] (в центре) с [[Беллатриса Лестрейндж|Беллатрисой Лестрейндж]] (слева) и [[Люциус Малфой|Люциусом Малфоем]] (справа). Сзади несколько Пожирателей Смерти в масках</small>
|bgcolor = #ddf
|имя = Пожиратели смерти
|fgcolor =
|штаб = Дом Малфоев
|имя = Пожиратели смерти
|глава = [[Волан-де-морт|Лорд Волан-де-морт, ТемныйТёмный Лорд]]
|штаб = Дом Малфоев
|девиз = Последний враг истребится - смерть
|глава = [[Волан-де-морт|Лорд Волан-де-морт, Темный Лорд]]
|цель = захват власти чистокровными магами, выдворение из мира магов маглорождённых, поддержка идей [[Волан-де-Морт|Лорда Волан-де-Морта]]
|девиз = Последний враг истребится - смерть
|враги = [[Гарри Поттер]], [[Орден Феникса (вымышленная организация)|Орден Феникса]], [[Отряд Дамблдора]], [[Министерство магии]], [[Магл]]ы.
|цель = захват власти чистокровными магами, выдворение из мира магов маглорождённых, поддержка идей [[Волан-де-Морт|Лорда Волан-де-Морта]]
|появление = организация впервые упоминается в книге [[Гарри Поттер и Кубок огня]], а члены организации появились еще в первых книгах.
|враги = [[Гарри Поттер]], [[Орден Феникса (вымышленная организация)|Орден Феникса]], [[Отряд Дамблдора]], [[Министерство магии]], [[Магл]]ы.
|появление = организация впервые упоминается в книге [[Гарри Поттер и Кубок огня]], а члены организации появились еще в первых книгах.
}}
'''Пожира́тели сме́рти''' ({{lang-en|Death Eaters}}) — в серии романов [[Дж. К. Роулинг]] о [[Гарри Поттер]]е организация тёмных волшебников, возглавляемая лордомсозданная [[Волан-де-Мортморт]]ом.
 
{{нет АИ 2|Происхождение этого названия напрямую связано со словом [[Бифитеры|бифитер]] (англ. Beefeater) — дословно «едок (поедатель) говядины». Так называют стражей лондонского Тауэра, и первая ассоциация английского (шире — англоязычного) читателя связана не с процессом питания, а с некой высокопоставленной гвардией, приближенной к монарху. Роллинг, разумеется, использовала оба подтекста: и «гвардейский» и то, что для Death Eaters смерть является пищей, источником энергии, силы. Представляется, что у русскоязычного читателя круг ассоциаций несколько иной. Даже будучи знакомым со словом «бифитер», он не заметит первого смысла ни в одном из предлагаемых переводов. К тому же «пожиратель» в русском ассоциативном ряду звучит как название того, кто уничтожает (см., напр., [[Бактериофаги|бактериофаг]]), то есть первое впечатление — что Пожиратели Смерти борются с ней, тогда как дело обстоит диаметрально противоположным образом. В свете того, что, так или иначе, какая-то часть подтекста будет потеряна, представляется более адекватным пожертвовать не «гвардейской», а «питательной» ассоциацией, на что никто из переводчиков не решился.|3|06|2017}}
 
== Деятельность ==