Базель — Мюлуз — Фрайбург: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
уточнения, викификация
Спасено источников — 2, отмечено мёртвыми — 0. #IABot (v1.6.5)
Строка 17:
| ВПП2-номер=08/26
| ВПП2-размеры =1820 × 60
| ВПП2-покрытие = [[бетон]]|stat1-data = 7&nbsp;314&nbsp;269 ([[2016]])<ref name="euroairport">{{Internetquelle|url=http://www.euroairport.com/DE/actu_detail.php?actu_id=545|titel=Statistiken des EuroAirports|zugriff=12. Januar 2012|deadlink=ja|archiv-url=https://web.archive.org/web/20120304181726/http://www.euroairport.com/DE/actu_detail.php?actu_id=545|archiv-datum=2012-03-04}}</ref>
| Международный аэропорт [[Базель]]-[[Мюлуз]]-[[Фрайбург]]
|
Строка 34:
Первый аэропорт Базеля, предшественник сегодняшнего международного аэропорта был открыт в [[1920 год]]у на участке «Штерненфельд» в [[Бирсфельден]]е. В связи с увеличением эксплуатационных требований, это место постепенно стало непригодно, так как не могло быть расширено и уже в 1930-х годов это привело к идее объединения с аэропортом в Абсайме (Эльзас). Планировалось создать двухсторонний французско-швейцарский международный аэропорт на территории Франции.
 
Были начаты соответствующие переговоры, которые прервались с началом [[Вторая мировая война|Второй мировой войны]], но после окончания которой, переговоры быстро возобновились. 8 мая [[1946 год]]а после двух месяцев строительства на территории эльзасского муниципалитета Блоцайм был открыт новый аэропорт Базель-Мюлуз. Соответствующий договор между Швейцарией и Францией был подписан 4 июля [[1949 год]]а<ref>[http://www.gesetze.ch/SR/0.748.131.934.92/0.748.131.934.92_000.htm Текст соглашения между Швейцарией и Францией о аэропорте Базель-Мюлуз от 4 июля 1949 года (Text des Staatsvertrages zwischen der Schweiz und Frankreich zum Flughafen Basel-Mulhouse vom 4. Juli 1949)] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20111106041853/http://www.gesetze.ch/SR/0.748.131.934.92/0.748.131.934.92_000.htm |date=2011-11-06 }}{{ref-de}}.</ref>. Он предусматривал, что земля будет находиться в распоряжении Франции и Швейцарии и что Франция предоставит территорию в совместное со Швейцарией распоряжение. Также совместно были построены взлётно-посадочные полосы и здания. Франция взяла на себя обязательства отвечать за контроль воздушных сообщений в соответствии с французским законодательством.
В последующие годы были проведены многочисленные усовершенствования инфраструктуры.