Северо-восточные новоарамейские языки: различия между версиями

[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м (GR) File renamed: File:NENA-languages-rus.pngFile:Northeastern Neo-Aramaic languages map 20th century-Russian.png Criterion 2 (meaningless or ambiguous name) · Indicating the full name of the languages and that it is a historical map as described in the map.
м параметр удалён Shine Phantom'ом, removed: |цвет = афразийские
Строка 1:
{{Яз-группа
|цвет = афразийские
|название = Северо-восточная новоарамейская
|прародина =
Строка 41 ⟶ 40 :
'''Еврейские''' северо-восточные новоарамейские языки:
* '''[[Барзанский язык|Барзанский ЕА]]''' (буджильский, барзани; Lišānîd Jānān; [[:en:Barzani Jewish Neo-Aramaic|Barzani {{comment|JNА|Jewish Neo-Aramaic}}]], Bijili) — до сер. XX в. в Ираке среднем течении р. Большой Заб (деревни Буджиль, Барзан, Шахе, Санду и Нерим) возле г. [[Акра]]. Последний полноценный носитель умер в 1998, сейчас в Иерусалиме осталось около 20 полуносителей старше 70 лет, первый язык которых — иврит или курдский. Функционально язык является мёртвым.
 
* '''[[Эрбильский еврейско-арамейский язык|Эрбильский ЕА]]''' (еврейско-эрбильский, юго-западный {{comment|ЕА|еврейско-арамейский}}, межзабский ЕА; [[:en:Lishanid Noshan|Lišānîd Nošān]] «''язык нас самих''», Lišānā Dîdān «''наш язык''», Galigalu «''мой-твой''», Hula’ula; Arbil {{comment|JNА|Jewish Neo-Aramaic}}) — был распространён в Ираке, в районе города [[Эрбиль]]. Около 2 тысяч носителей теперь живут в Израиле. Взаимо'''не'''понимаем с местными новоарамейскими диалектами христиан, образующими [[эрбильский христианско-новоарамейский язык]]. 2 основных группы диалектов:
** западная — в городах и деревнях Добе (50 км к северу от Эрбиля), Батас, [[Равандуз]], Рост (Рустака), [[Шаклава]], Авена, Гирдмала и Алтынкёпрю;
** восточная — в городах [[Кей-Санджак]], [[Рания (Ирак)|Рания]] и [[Каладиза]].
 
* '''[[Урмийский еврейско-арамейский язык|Урмийский ЕА]]''' (северо-восточный ЕА, ЕА Иранского Азербайджана; [[:en:Lishán Didán|Lišān Didān]], Lišānān «''наш язык''», Lišānid Naš Didān «''язык нас самих''», Laxloxi «''тебе (ж.рода)-тебе (м.рода)''», Galihalu «''мой-твой''»; Persian Azerbaijani {{comment|JNА|Jewish Neo-Aramaic}}) — был распространён в [[Иранский Азербайджан|Иранском Азербайджане]], в районе [[озеро Урмия|озера Урмия]]. Около 4 тысяч носителей живут теперь в Израиле. Взаимо'''не'''понимаем с [[урмийский христианско-арамейский язык|урмийским христианско-арамейским]]. 2 основных группы диалектов:
** северная — в районе городов [[Сельмас]] и [[Урмия (город)|Урмия]] (Иран) и [[Башкале]] и [[Юксекова]] (Турция);
** южная — в городах [[Мехабад]], [[Ошневие]] (Шино), [[Негеде]] (Солдуз), [[Миандоаб]] и [[Сердешт]].
 
* '''[[Южнокурдистанский еврейско-арамейский язык|Южнокурдистанский ЕА]]''' (юго-восточный ЕА, хулау́ла; [[:en:Hulaulá language|Hûla'ûlā]] «''еврейский''», Lišānā Nošān, Lišānā Axni «''наш язык''», Galiglu «''мой-твой''»; Persian Kurdistani {{comment|JNА|Jewish Neo-Aramaic}}) — до сер. XX в. в [[Иран]]е в [[остан]]ах [[Курдистан (остан)|Курдистан]] (гг. [[Сенендедж]] (Сенна), Камьяран, Бане, Биджар, Пиртадж и [[Секкез]]), [[Керманшах (остан)|Керманшах]] (гг. [[Керенд]], Касре-Ширин, Карах-Хасан и Кенгавер) и [[Западный Азербайджан]] (Бокан, Текаб и [[Саиндеж]]/Саинкала) и в иракских городах [[Сулеймания]], Панджвин, Халабджа и [[Ханакин]]. Около 10 тысяч в Израиле, немного в США, в Иране остались единицы. Взаимо'''не'''понимаем с [[южнокурдистанский христианско-арамейский язык|христианским арамейским языком городов Сенендедж и Сулеймания]].
 
Строка 69 ⟶ 65 :
* Церетели К. Г. Арамейский язык. — Тбилиси: Мецниереба, 1982. — 222 с.
* Юшманов Н. В. Сингармонизм урмийского наречия // Памяти акад. Н. Я. Марра. — М.; Л., 1938.
 
* Cerulli E., Pennacchietti F.A. Testi neo-aramaici dell’Iran settentrionale. Napoli, 1971.
* Chyet M.L. Neo-Aramaic and Kurdish: An Interdisciplinary Consideration of Their Influence on Each Other // IOS, 1995, vol. 15.