Золушка: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Башмачки: оформление
Нет описания правки
Метки: с мобильного устройства из мобильной версии
Строка 4:
[[Файл:Épinal - Cendrillon 02.jpg|thumb|Золушка на французской [[Лубок|лубочной]] картинке XIX века]]
 
'''«Зо́лушка»''' ({{lang-fr|Cendrillon}}, {{lang-de|Aschenputtel}}, [[И. С. Тургенев]] [[s:Замарашка (Перро, перевод Тургенева)|перевёл название]] как «Замарашка») — западноевропейская [[сказка]], наиболее известная по редакциям [[Шарль Перро|Шарля Перро]], [[братья Гримм|братьев Гримм]] и «[[Базиле, Джамбаттиста|Джамбаттисты]]». Это один из популярнейших «[[Бродячий сюжет|бродячих сюжетов]]», который имеет свыше тысячи воплощений в [[фольклор]]е разных народов мира<ref>Zipes, Jack (2001). ''The Great Fairy Tale Tradition: From Straparola and Basile to the Brothers Grimm''. W. W. Norton & Co. p. 444. ISBN 978-0-393-97636-6.</ref>.
 
Самая ранняя известная версия сказки обнаружена на египетских папирусах. Главная героиня сказки — девушка по имени [[Родопис]], родившаяся в Греции. Она была похищена пиратами, которые привезли её в Египет, где и продали в рабство. Хозяин купил ей изящные кожаные позолоченные сандалии. Пока Родопис купалась в реке, сокол (этим соколом был бог Гор) украл её сандалию и унёс фараону. Сандалия была такой маленькой и изящной, что фараон тут же объявил общенациональный розыск. Когда он нашёл Родопис — Золушку — он тут же женился на ней.