Компьютерный сленг: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Спасено источников — 1, отмечено мёртвыми — 0. #IABot (v1.6beta2)
м →‎Вхождение сленга в язык: РДБ-запрос, replaced: [[Doom] → [[Doom (игра, 1993)|Doom]
Строка 7:
 
=== Вхождение сленга в язык ===
Как и в профессиональном языке компьютерщиков, в жаргоне много английских заимствований. Часто это заимствования из английского компьютерного жаргона. Примером служат слова «''геймер''» — от английского жаргонизма ''gamer'', где геймером называют игрока в компьютерные игры или «''думер''» — от ''doomer'' — это поклонник игры [[Doom (игра, 1993)|Doom]]<ref name="autobrestkvn-sleng">Valeri N. Kravchuk. [http://www.autobrestkvn.narod.ru/sleng.htm Почем сидюк для писюка (или немного о компьютерном жаргоне)] Брест, 2003</ref>.
 
==== Образование сленга ====