[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Метки: с мобильного устройства из мобильной версии
м исправление
Строка 1:
'''Й''', '''й''' ('''и кра́ткое''', '''и неслоговое''', '''ий, йи''') — буква большинства славянских [[Кириллица|кириллических алфавитов]] (10-я в [[Болгарский алфавит|болгарском]], 11-я в [[Русский алфавит|русском]] и [[Белорусский алфавит|белорусском]], 14-я в [[Украинский алфавит|украинском]]. В [[Сербский алфавит|сербском]] и [[Македонский алфавит|македонском]] отсутствует, вместо неё используется [[Ј|буква '''Ј''']]). Буква '''Й''' входит также в письменности на кириллической основе для многих неславянских языков.
 
Буква '''Й''' обозначает палатальный аппроксимант [j] (так называемое "и неслоговое") и близкий к нему звонкий палатальный фрикативный согласный [ʝ] (перед ударным гласным). В украинском и болгарском языках сочетание '''йо''' используется в начале слов и после гласных вместо отсутствующей в них [[Ё|буквы '''Ё''']].
 
Знак '''Й''' происходит из [[Церковнославянский язык|церковнославянской]] письменности [[XV век|XV]]—[[XVI век]]ов, представляя собой сочетание [[И (кириллица)|буквы '''И''']] и заимствованного из греческой письменности знака краткости — [[Кратка|бреве]], однако несколько видоизменённого. Строгое фонетическое разграничение начертаний '''И''' и '''Й''' возникло в печати начала [[XVII век]]а; в ходе «[[Никоновская книжная справа|книжной справы]]» времен [[Патриарх Никон|патриарха Никона]] оно перешло в московские издания церковнославянских книг (вторая половина того же века) и используется поныне.
Строка 9:
В XVIII—XIX веках по образцу русского гражданского шрифта буква '''Й''' вошла в гражданские шрифты болгарского, украинского и белорусского языков. До середины [[XIX век]]а буква '''Й''' использовалась и в сербской письменности, но затем была заменена латинской буквой '''Ј''', которая была унаследована и македонской письменностью.
 
Первоначальным названием знака '''Й''' было «„и“"и" с краткой» (по значку «[[кратка]]» над буквой). По предложению [[Грот, Яков Карлович|Я. К. Грота]] с конца [[XIX век]]а стало использоваться название «„и“"и" краткое». В украинском языке употребляется также название «йот».
 
== Таблица кодов ==