Древнеанглийский язык: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
грамматика
необычные утверждения требуют серьёзных доказательств, раздел скрыт до итога на КОИ
Строка 38:
 
Как и в других западногерманских языках того времени, в древнеанглийском присутствовало склонение существительных по пяти падежам. Так же, как и в современном русском, в древнеанглийском у всех существительных, даже неодушевлённых, был род, например, ''(séo) sunne'' 'солнце' было женского рода, а ''(se) móna'' (луна) — мужского.
<!--
 
== Славянское влияние ==
Славяне были первым негерманским этносом, с которым древние англы столкнулись в Европе в ходе своей миграции, — как отмечает оксфордский филолог К. П. Стэнли, этим обусловлено то, что большое количество слов в древнеанглийском языке имело [[Славянизмы|славянское происхождение]]{{sfn|Stanley|1985|p=15}}. Славяне проживали на обширной территории нынешней центральной и западной Европы,{{sfn|Stanley|1985|p=28}} и на Британских островах (сохранился ряд [[топоним]]ов славянского происхождения в [[Северо-Восточная Англия|Северо-Восточной Англии]]{{sfn|Stanley|1985|p=18}} и [[Ирландия (остров)|Ирландии]]{{sfn|Stanley|1985|p=28}}). Поскольку в период своего кочевья англы представляли собой полудикие кровнородственные общины с низким уровнем племенной организации, оседая на новых местах они пытались копировать славянский быт, социальное устройство и заимствовали у славян многие слова для описания того, с чем они раньше не сталкивались{{sfn|Stanley|1985|p=2}}. У славян были позаимствованы термины в сфере военного дела и определения для средств ведения войны{{sfn|Stanley|1985|p=11}}. Согласно Стэнли были заимствованы славянские слова для определения [[Стрела|стрел]] (''strael''), [[меч]]а (''mece''), [[Палица|палицы]] (''pale''), [[доспех]]ов и нательной [[Броня|брони]] (''birney'').{{sfn|Stanley|1985|pp=11-12}} Более того, они копировали военные структуры славян, организацию войска и прочее{{sfn|Stanley|1985|p=15}}{{sfn|Stanley|1985|p=3}}. В невоенных сферах славянские заимствования относятся к сфере ремёсел и промысла, затрагивают добычу и обработку металлов, [[горное дело]], [[Ковка|кузнечное дело]]{{sfn|Stanley|1985|pp=35-39}}.
Строка 127:
|Контекст, в котором данное слово упоминается в хрониках, предполагает что данное оружие применялось для метания, таким образом речь идёт не о рубящем оружии типа [[Секира|секиры]], а о лёгком метательном топоре типа [[хёрбат]]а<ref name="Swanton">[https://books.google.com/books?id=f8B4NAl2r48C&pg=PA158&dq=tapor#v=onepage&q=tapor&f=false Swanton, The Anglo-Saxon Chronicle], p. 158.</ref><ref>[https://books.google.com/books?id=qg5aAAAAcAAJ&pg=PA380&dq=Taepere-aex+taper-axe#v=onepage&q=Taepere%20taper&f=false Bosworth, Dictionary of the Anglo-saxon Language], pp. 380-382.</ref>.
|}
-->
 
== Латинское влияние ==