Одиссея: различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→История и язык поэмы: викификация, стилевые правки |
→История и язык поэмы: еще один вторичный АИ + первичный АИ, переписал текст ближе к источникам. |
||
Строка 234:
Язык «Илиады» и «Одиссеи» не соответствует ни одному региональному диалекту или какому-либо этапу развития греческого языка. По фонетическому облику язык Гомера ближе всего стоит к ионийскому диалекту, но демонстрирует множество архаических форм, которые напоминают о греческом языке микенской эпохи (известном благодаря табличкам с [[критское письмо|линеарным письмом В]]). Также часто встречаются флективные формы, никогда не употреблявшиеся одновременно в живом языке. Много элементов, свойственных эолийскому диалекту, происхождение которых не выяснено.
В 2018 году археологи из экспедиции, занимавшейся раскопками на [[Олимпия|Олимпии]], сообщили<ref>{{Cite web |url=https://www.culture.gr/el/Information/SitePages/view.aspx?nID=2302 |title=Εύρεση πήλινης πλάκας στην περιοχή της Ολυμπίας, η οποία διασώζει 13 στίχους της ξ Ραψωδίας της Οδύσσειας |date=2018-07-10 |publisher=Министерство культуры и спорта Греции |lang=el |accessdate=2018-07-25}}</ref>, что обнаружили глиняный черепок с записью тринадцати строк из [[s:Одиссея/Песнь четырнадцатая|XIV песни «Одиссеи»]], предварительно датирующийся III веком до н. э.
=== Влияние на европейскую литературу ===
|