Википедия:К переименованию/24 июля 2018: различия между версиями

*: Я так понимаю, имелись в виду именно «слова» (во множественном числе), потому что фраза — это просто набор слов, и поэтому в русском языке вместо иностранного заимствования «фраза» (см. [[wikt:фраза#Этимология]]) часто используют наше, славянское «слова». --[[У:Jet Jerry|Jet Jerry]] ([[ОУ:Jet Jerry|обс.]]) 19:23, 24 июля 2018 (UTC)
*:: "..В качестве филологического термина введено Бюхманом в книге ''«Geflügelte Worte»''.." А ''Wort'' с немецкого -- это «слово». -- [[У:Badger M.|Badger M.]] ([[ОУ:Badger M.|обс.]]) 20:09, 24 июля 2018 (UTC)
*::: die Worte с немецкого — «слова». --[[У:Jet Jerry|Jet Jerry]] ([[ОУ:Jet Jerry|обс.]]) 20:49, 25 июля 2018 (UTC)
*::: Этот интересный факт, к сожалению, вообще не имеет отношения к предмету обсуждения: см. [[ВП:ИС|правила]]. -- [[У:Worobiew|Worobiew]] ([[ОУ:Worobiew|обс.]]) 17:01, 25 июля 2018 (UTC)
* {{Переименовать}}, давно устоявшийся термин, к тому же речь о более общем понятии, чем именно фраза. --[[У:Yms|М. Ю. (yms)]] ([[ОУ:Yms|обс.]]) 13:19, 25 июля 2018 (UTC)