JoJo’s Bizarre Adventure: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Одиночное исправление согласования окончаний слов
Метки: с мобильного устройства из мобильной версии
"Thus Spoke Kishibe Rohan" это спин-офф; викификатор
Строка 27:
# ''[[Stardust Crusaders]]''
# ''[[Diamond Is Unbreakable]]''
# ''[[Thus Spoke Kishibe Rohan]]''
# ''[[Vento Aureo]]''
# ''[[Stone Ocean]]''
Строка 108 ⟶ 107 :
{{Нихонго|'''''JoJo's Bizarre Adventure'''''|ジョジョの奇妙な冒険|Дзёдзё но кимё:на бо:кэн|Невероятные приключения ДжоДжо<ref group="K">'''ДжоДжо''' — это изначально сокращённое название от имени и фамилии главного героя первой части манги — '''Джо'''натана '''Джо'''стара.</ref>}} — серия выпусков [[Манга|манги]], автором и иллюстратором которой является [[Хирохико Араки]], публиковалась в журнале ''[[Weekly Shonen Jump]]'' с 1987 по 2004 год, позже выпуск глав был перенесён в ежемесячный [[сэйнэн]]-журнал ''[[Ultra Jump]]''.{{Переход|#Манга|1}} ''JoJo’s Bizarre Adventure'' является второй в числе крупнейших серий манги издательства [[Shueisha]] и включает в себя 121 том, что уступает лишь ''[[Kochira Katsushikaku Kameari Kouenmae Hashutsujo]]'', состоящей из более чем 184 томов. По данным на 2012 год, ''JoJo’s Bizarre Adventure'' была самой длинной мангой в мире, не имевшей на тот момент собственной аниме-адаптации<ref name="1000manga">{{cite web |title=Jason Thompson's House of 1000 Manga — JoJo's Bizarre Adventure |url=http://www.animenewsnetwork.com/house-of-1000-manga/2010-12-23 |work=[[Anime News Network]] |accessdate=2012-04-15|lang=en|archivedate=2018-05-20|archiveurl=http://web.archive.org/house-of-1000-manga/2010-12-23}}</ref>.
 
История восьми частей манги разворачивается вокруг приключений [[Список персонажей JoJo’s Bizarre Adventure#Джонатан Джостар|Джонатана Джостара]] и его потомков: каждая арка представляет читателю отдельную историю и нового героя, способного применять в бою сверхъестественные силы  — {{Нихонго|«хамон»|波紋|Хамон}}<ref name="hamon" group="K">{{Нихонго|«Хамон»|波紋|хамон}}во вселенной ''JoJo''  — способность создавать из внутренней энергии тела концентрические волны, похожие по своей природе на [[солнечный свет]] и обладающие по этой причине высокой эффективностью в бою против вампиров и нечисти, обращая их тела в пепел.</ref> или {{Нихонго|«стенд»|スタンド|сутандо}}<ref name="stand" group="K">{{Нихонго|«Стенд»|スタンド|сутандо}}во вселенной ''JoJo''  — сверхъестественная способность временно создавать из внутренней энергии тела физическую форму боевого аватара. Стенды обладают разной внешностью и размером и обладают индивидуальными способностями.</ref>{{Переход|#Сеттинг и персонажи|1}}. Главный герой вместе со своими союзниками должен победить злодея, также обладающего сверхъестественными способностями: в первых трёх частях манги ими были [[вампир]]ы, намеревающиеся захватить мир, в поздних работах Араки  — носители стендов, преследующие некие злые намерения{{Переход|#Сюжет|1}}.
 
На основе манги были созданы 6 [[OVA]]-серий, выпускавшиеся с 1993 по 1994 год студией {{нп3|APPP}}. Их сюжет охватывает вторую половину третьей части франшизы ''[[Stardust Crusaders]]''. В период с 2000 по 2002 год были выпущены ещё 7 [[OVA]]-серий, сюжет которых разворачивается в первой половине третьей части манги{{Переход|#OVA|1}}. В 2007 году студия APPP выпустила полнометражный фильм, по мотивам сюжета первой части ''[[Phantom Blood]]'': в 2017 году компаниями [[Toho]] и [[Warner Bros.]] по мотивам ''[[Diamond Is Unbreakable]]'' совместно был снят полнометражный фильм{{Переход|#Прочее|1}}. С 2012 по 2016 год, студией [[David Production]] были выпущены четыре [[аниме]]-сериала, охватывающие сюжет первых четырёх частей серии{{Переход|#Аниме-сериал|1}}. Кроме того, по мотивам ''JoJo'' было написано несколько книг в формате [[ранобэ]]{{Переход|#Книги|1}} и созданы компьютерные игры{{Переход|#Игры|1}}.
Строка 114 ⟶ 113 :
Критики в основном положительно оценили ''JoJo’s Bizarre Adventure'', как франшизу в целом. В частности, ими были отмечены самобытный дизайн и сюжетное развитие манги, хорошая проработка окружающего мира и [[сеттинг]]а. По мнению обозревателей, боевые сцены также выгодно выделялись тем, что победу протагонистов предрешала не сила противника, а способность продумывать правильную стратегию, но с другой стороны сражения могли отличаться излишней жестокостью. Каждая отдельная часть серии обладает своими преимуществами и недостатками: первые две части манги были признаны самыми слабыми из франшизы, в поздних же работах, критики заметили отход Араки от концепции «сражения добра и зла» в сторону изучения психологии, внутренних конфликтов персонажей и этических проблем{{Переход|#Отзывы и критика|1}}.
 
С начала выпуска манги на территории [[Япония|Японии]] было продано более 80 миллионов [[танкобон]]ов произведения<ref name=autogenerated20130129-1>{{cite web |title=Weekly Bunshun Mag: JoJo's Bizarre Adventure Has Live-Action, Anime Films |url=http://www.animenewsnetwork.com/interest/2011-08-25/weekly-bunshun-mag/jojo-bizarre-adventures-has-live-action-anime-films |work=[[Anime News Network]] |date=2011-08-25 |accessdate=2012-10-18|lang=en|archivedate =2018-01-31|archiveurl = http://web.archive.org/web/20180131201049/https://www.animenewsnetwork.com/interest/2011-08-25/weekly-bunshun-mag/jojo-bizarre-adventures-has-live-action-anime-films}}</ref>, по результатам нескольких опросов, ''JoJo'sJoJo’s Bizarre Adventure'' была признана одной из лучших манг. Помимо этого, работы Хирохико Араки, созданные по вселенной ''JoJo'', выставлялись в [[Лувр]]е, [[Париж]]е, а также [[мангака]] сотрудничал с итальянским домом моды [[Gucci]], где представлял изображения персонажей из вселенной ''Jojo'' на тематической [[Экспозиция (выставка)|экспозиции]]{{Переход|#Популярность|1}}.
 
== Сюжет ==
;Часть 1 ''[[Phantom Blood]]''
: Действие происходит в [[Великобритания|Великобритании]], [[XIX век]]е. Молодой [[Список персонажей JoJo’s Bizarre Adventure#Джонатан Джостар|Джонатан Джостар]] и сын богатого помещика, вынужден делить дом вместе с новым [[Сводные родственники|сводным братом]] [[Список персонажей JoJo’s Bizarre Adventure#Дио Брандо|Дио Брандо]]. Тот в свою очередь намеревается заполучить наследство, принадлежавшее по праву Джонатану. После тщетных попыток, Дио обращается в вампира, надевая на себя таинственную маску и уничтожает поместье<ref name="ann review pb1" />. Джонатан отправляется в путешествие и находит новых союзников, осваивая боевую технику {{Нихонго|«Хамон»|波紋|Хамон}}<ref name="hamon" group="K" />, с помощью которой можно победить нежить, в том числе и Дио с его новыми слугами-мертвецами<ref name="los" />.
;Часть 2 ''[[Battle Tendency]]''
: Действие переносится в [[1938 год]]. Немецкая экспедиция находит в [[Мексика|Мексике]] среди руин окаменелого человека и оживляет его. Однако нацисты не осознают опасность находки и пробуждённый {{Нихонго|«человек-из-колонны»|柱の男|хасира но отоко}} убивает работников лаборатории и сбегает, чтобы затем пробудить ото сна [[Список персонажей JoJo’s Bizarre Adventure#Люди из колонны|своих собратьев]]. Вместе они намереваются вернуть господство над человечеством. Древним вампирам должен противостоять [[Джозеф Джостар]], главный герой и внук Джонатана Джостара. Джозеф объединяется с новыми союзниками, и осваивает навык владения боевой техники «хамон», так как только с помощью хамона возможно уничтожить тело вампира<ref name="1000manga"/>.
Строка 128 ⟶ 127 :
: Действие происходит в [[Рим]]е, в 2001 году. Главным героем становится [[Список персонажей JoJo’s Bizarre Adventure#Джорно Джованна|Джорно Джованна]], который формально является сыном Дио Брандо, но биологическим потомком [[Список персонажей JoJo’s Bizarre Adventure#Джонатан Джостар|Джонатана Джостара]]<ref group="K">Дио Брандо, во время зачатия Джорно, был носителем тела Джонатана Джостара, таким образом он не биологический отец для Джорно.</ref>. Джорно хочет стать боссом мафии, чтобы раздавать деньги бедным<ref name="los" />. Его команда, которая состоит из носителей стендов, должна бороться против босса мафии [[Список персонажей JoJo’s Bizarre Adventure#Дьяволо|Дьяволо]] и защищать его дочь — [[Список персонажей JoJo’s Bizarre Adventure#Триш Уна|Триш Уну]], которую Дьяволо намеревается убить<ref>{{Cite news|title=【ネタバレ】ジョジョの奇妙な冒険黄金の風の魅力について語るよォォォォォオオオーー - またここ|url=http://www.kurou-sagi.com/entry/jyojyo_goldwind|work=またここ|date=2017-01-08|accessdate=2018-05-26|language=ja|archivedate=2018-05-26|archiveurl=http://web.archive.org/web/20180526081206/http://www.kurou-sagi.com/entry/jyojyo_goldwind}}</ref>.
;Часть 6 ''[[Stone Ocean]]''
: Действие происходит в 2011 году, в порту Сент-Люси, во [[Флорида|Флориде]]. Дочь [[Список персонажей JoJo’s Bizarre Adventure#Дзётаро Кудзё|Дзётаро]] — [[Список персонажей JoJo’s Bizarre Adventure#Джолин Кудзё|Джолин Кудзё]] сажают в тюрьму<ref name="los" /> из-за несчастного случая. В заключении, девушка сталкивается с таинственным стендом [[Список персонажей JoJo’s Bizarre Adventure#Вайтснейк|Уайтом Снейком]], действующим без хозяина и способным забирать у цели «стенд и душу», обрекая её на кому и затем смерть. Его очередной жертвой становится Дзётаро, прибывший в тюрьму, чтобы забрать оттуда Джолин. Героиня должна скорее спасти отца и для этого объединяется с другими заключёнными, обладающими стендами<ref>{{Cite news|title=世界が無茶苦茶になる「ジョジョの奇妙な冒険 Part6 ストーンオーシャン」レビュー|url=http://kansou-review.com/jojos-bizarre-adventure-part6/|work=感想とレビュー|date=2016-03-22|accessdate=2018-05-26|language=ja-JP}}</ref>.
;Часть 7 ''[[Steel Ball Run]]''
: Это альтернативная история, не связанная с предыдущими частями ''JoJo'', является интерпретацией первой арки ''[[Phantom Blood]]''<ref name="Alessio" />. Действие которой происходит в 1890-е года в [[Соединённые Штаты Америки|США]], во время международной гонки на лошадях. Победителю обещана награда в 50 миллионов [[американский доллар|долларов]]. Сюжет представляет двух главных героев  — [[Список персонажей альтернативной вселенной JoJo’s Bizarre Adventure#Джайро Цеппели|Джайро Цеппели]] и [[Список персонажей альтернативной вселенной JoJo’s Bizarre Adventure#Джонни Джостар|Джонни Джостара]], которые также принимают участие в гонках<ref name="los" />. За гонками следит нынешний президент США [[Список персонажей альтернативной вселенной JoJo’s Bizarre Adventure#Фанни Валентайн|Фанни Валентайн]], который намеревается найти святые мощи, способные расширять силы стенда носителя. С помощью новой силы, Валентайн хочет сделать США сильнейшей державой мира<ref name="а2">{{cite web|last1=Seals|first1= Justin|title=Steel Ball Run: A Manga Review|url=http://www.freakinawesomenetwork.net/2014/04/steel-ball-run-a-manga-review/|website=Ffreakinawesomenetwork|date=2014-04-01|lang=en|archivedate =31-01-2018|archiveurl =http://www.webcitation.org/6wscMqCPy}}</ref>. Однако мощи находят Джайро и Джонни, и теперь главные герои должны защищаться от тайных агентов, работающих на президента<ref name="Alessio" />.
;Часть 8 ''[[JoJolion]]''
: Действие происходит в 2012 году в Японии, сюжет является интерпретацией четвёртой арки ''[[Diamond Is Unbreakable]]''<ref name="Alessio" /> В вымышленном городе Морио в результате землетрясений и цунами стали появляться возвышенности неясной природы с симметричными отверстиями<ref>{{cite web|title=Critique du volume manga|url=http://www.manga-news.com/index.php/manga/critique/Jojos-bizarre-adventure-Saison-8-Jojo-Lion/vol-1|work=Manga-news|accessdate=24.10.2016|date =2016-11-24|lang=fr|archivedate =31-01-2018|archiveurl =http://www.webcitation.org/6wscuJJOc}}</ref>. Молодая девушка по имени [[Список персонажей альтернативной вселенной JoJo’s Bizarre Adventure#Ясухо Хиросэ|Ясухо Хиросэ]] находит под завалами молодого человека, страдающего амнезией, и называет его [[Список персонажей альтернативной вселенной JoJo’s Bizarre Adventure#Дзёсукэ Хигасиката|«Дзёсукэ»]]<ref name="los" />. Главный герой пытается раскрыть тайну своего прошлого и узнаёт, что является слиянием двух разных людей. Дальнейшее изучение своего прошлого приводит главного героя к тому, что он сталкивается с деятельностью преступного синдиката в городе<ref name="los" />, который продаёт плоды Рокакака, способные исцелять людей и «забирать» что-то в замен<ref name="Alessio" />.
Строка 138 ⟶ 137 :
{{main|Список персонажей альтернативной вселенной JoJo’s Bizarre Adventure}}
[[Файл:Jojo main characters.jpg|мини|справа|300px|Изображение главных героев каждой части франшизы ''JoJo'' (слева направо): [[Список персонажей JoJo’s Bizarre Adventure#Джонатан Джостар|Джонатан Джостар]], [[Список персонажей JoJo’s Bizarre Adventure#Джорно Джованна|Джорно Джованна]], [[Дзётаро Кудзё]], [[Джозеф Джостар]], [[Список персонажей JoJo’s Bizarre Adventure#Джолин Кудзё|Джолин Кудзё]], [[Список персонажей альтернативной вселенной JoJo’s Bizarre Adventure#Джонни Джостар|Джонни Джостар]] и [[Список персонажей JoJo’s Bizarre Adventure#Дзёсукэ Хигасиката|Дзёсукэ Хигасиката]].]]
Вселенная ''JoJo’s Bizarre Adventure'' является отражением реального мира, однако в котором допустимо существование сверхъестественных сил и существ<ref name="1000manga"/>. Согласно данному сеттингу, некоторые из людей способны преобразовывать внутреннюю духовную силу в {{Нихонго|«стенды»|スタンド|сутандо}}, принимающие физический облик духовного аватара, чьи способности индивидуальны, другая известная форма энергии {{Нихонго|«хамон»|波紋|хамон}} — представляет собой энергию, похожую на солнечный свет и эффективна в бою против вампиров и зомби, которые боятся солнца<ref name="1000manga"/>. Каждая часть  — это независимая история с разными действующими лицами: [[Список персонажей JoJo’s Bizarre Adventure#Джонатан Джостар|Джонатан Джостар]] (''[[Phantom Blood]]''), [[Джозеф Джостар]] (''[[Battle Tendency]]''), [[Дзётаро Кудзё]] (''[[Stardust Crusaders]]''), [[Список персонажей JoJo’s Bizarre Adventure#Дзёсукэ Хигасиката|Дзёсукэ Хигасиката]] (''[[Diamond Is Unbreakable]]''), [[Список персонажей JoJo’s Bizarre Adventure#Джорно Джованна|Джорно Джованна]] (''[[Vento Aureo]]'') и [[Список персонажей JoJo’s Bizarre Adventure#Джолин Кудзё|Джолин Кудзё]] (''[[Stone Ocean]]''). Главных героев объединяет принадлежность к общему семейному древу Джостаров, о чём свидетельствует родимое пятно в виде звезды на правом плече, а также способность в бою применять хамон или стенд<ref name="1000manga"/><ref name="Alessio" />.
 
Помимо этого, каждая арка вводит новых второстепенных персонажей и злодеев. Иногда в повествование вводятся персонажи из предыдущих частей манги. Сюжеты каждой части развиваются похожим образом: главный герой  — потомок Джонатана, он же «ДжоДжо (ДзёДзё)»  — сталкивается с некой проблемой или целью, к решению которой он стремится. Со временем вокруг него собираются новые союзники, некоторые из которых сначала могли быть противниками. Главный персонаж или его союзники периодически сталкиваются с противниками, с которыми им приходится сражаться с помощью техники хамон или с применением стенда. Поединок происходит, как правило, с участием одного героя и одного противника. Сюжет заканчивается победой над главным и сильнейшим злодеем, выступающим основным источником проблемы<ref name="1000manga"/><ref name="Alessio" />. Действие каждой арки происходит в различном временном отрезке  — с конца XIX века до начала XXI века<ref name="1000manga"/>. Помимо этого, Хирохико Араки в своей франшизе каждый раз выбирает местом действия новые страны: [[Англия|Англию]], [[Соединённые Штаты Америки|США]], [[Япония|Японию]], [[Италия|Италию]], [[Египет]], [[Сингапур]], [[Индия|Индию]], [[Пакистан]] и [[Саудовская Аравия|Саудовскую Аравию]]<ref name="1000manga"/><ref name="Alessio" />. Многие имена персонажей взяты из названий известных [[рок-группа|рок-групп]] и певцов исполняющих в стиле [[джаз]], [[Рок-музыка|рок]] и [[Хип-хоп (музыкальный жанр)|хип-хоп]]<ref name="geek" /><ref name="Alessio" />, у главных героев в именах и фамилиях присутствуют слоги из слова {{Нихонго|'''''JoJo (ДжоДжо)'''''|ジョジョ|Дзёдзё}} ('''Джо'''натан '''Джо'''стар, '''Джо'''зеф '''Джо'''стар, '''Дзё'''таро Ку'''дзё''', '''Джо'''лин Ку'''дзё''' и т. д.<ref group="K">Знаки [[катакана|катаканы]]'''ジョ''' по правилам [[Система Поливанова|системы Поливанова]] записываются как '''дзё''', а по [[Система Хэпбёрна|системе Хэпбёрна]] — как '''jo''' (''джо''): в русском языке система Поливанова распространяется в обязательном порядке на все японские имена и фамилии, но не иностранные, поэтому имена разных персонажей выборочно записываются с ''джо'', или ''дзё''</ref>).
 
Сюжеты последних двух частей франшизы — ''[[Steel Ball Run]]'' и ''[[JoJolion]]''  — происходят в параллельной вселенной, не связанной с первыми шестью частями ''JoJo''<ref name="los" /><ref name="Alessio" />. Тем не менее, в данной вселенной возможно существование сверхъестественных сил, в частности возможность использовать стенды<ref name="los" />, а также иных нечеловеческих форм жизни, таких, как например [[Список персонажей альтернативной вселенной JoJo’s Bizarre Adventure#Каменные люди|«каменные люди»]]<ref name="geek1" />. Многие персонажи являются инкарнациями героев из первых шести частей франшизы<ref name="los" /><ref name="Alessio" />. В новой вселенной тоже существует семейное древо Джостаров, к которому принадлежат главные герои из двух частей. Основными действующими лицами в ''Steel Ball Run'' выступают [[Список персонажей альтернативной вселенной JoJo’s Bizarre Adventure#Джайро Цеппели|Джайро Цеппели]] и [[Список персонажей альтернативной вселенной JoJo’s Bizarre Adventure#Джонни Джостар|Джонни Джостар]], а роль основного персонажа в ''JoJolion'' исполняет [[Список персонажей альтернативной вселенной JoJo’s Bizarre Adventure#Дзёсукэ Хигасиката|Дзёсукэ Хигасиката]]<ref name="los" /><ref name="Alessio" />.
 
Франшиза ''JoJo’s Bizarre Adventure'' обладает рядом отличительных черт в сравнении с другими произведениями манги: например персонажи, начиная с четвёртой арки обладают яркой, [[Андрогиния|андрогиннандрогинной]]ой внешностью и выделяются подробной прорисовкой отдельных частей тела и лица<ref name="Alessio" />, также герои при столкновении с противниками часто принимают необычные положения тела, получившие название «позы „Jojo“» и широко известные в современной японской культуре{{sfn|Expressive Human Pose Deformation Based on the Rules of Attractive Poses|2017|с=169}}. Помимо этого, для сцен из манги ''JoJo'' свойственно частое использование [[Ономатопея|ономатопеи]]  — звукоподорожающих символов [[Катакана|катаканкатаканы]]ы, которые применяются с целью передачи определённой эмоциональной атмосферы, или «ауры», исходящей от персонажа{{sfn|The Translation of Graphemes in Anime in Its Original and Fansubbed Versions|2017|с=92}}.
 
== История создания ==
Строка 151 ⟶ 150 :
До создания манги Араки был вдохновлён фильмами «[[Рэмбо: Первая кровь|Рэмбо]]» и «[[Терминатор (фильм)|Терминатор]]», которые в 80-е годы пользовались большой популярностью в Японии<ref name=autogenerated1>{{cite web|title=Hirohiko Araki Lecture Part 3: Questions and Answers with Araki-Sensei|url=http://comipress.com/article/2007/04/29/1896|work=Comipress|date=2006-06-30 |accessdate=2014-03-01|archiveurl=https://www.webcitation.org/6EDihgjTT|archivedate=2013-02-06 |lang=en}}</ref>. Первые предпосылки к созданию манги появились ещё в [[1980-е годы]], когда [[Хирохико Араки]] покинул [[Педагогический университет Мияги]] и написал короткую главу {{Нихонго|''Buso Poker''|武装ポーカー|Бусо По:ка:}}, где действие происходит на [[Дикий Запад|Диком Западе]]<ref name="1000manga" />. Мангака признался, что всегда увлекался историями-[[вестерн]]ами, где герои путешествуют по пустыне{{sfn|Manga in Theory and Practice|2017|с=30}}. Работа была высоко оценена общественностью и получила [[Премия Тэдзуки|премию Тэдзуки]]<ref name="1000manga"/><ref name="lecture">{{cite web |title=Hirohiko Araki Lecture Part 1: His Past & Motives |url=http://comipress.com/article/2006/06/30/387 |work=Comipress|date=2006-06-30|accessdate=20 4-03-01lang=en|archivedate = 01-02-2018|archiveurl=http://www.webcitation.org/6wu89LX88}}</ref>. В следующих произведениях, Араки решил затронуть тему, связанную с физическим телом, поэтому автор стал изображать своих персонажей с более мускулистыми телами. Это изменение стиля прослеживается в {{Нихонго|''[[Baoh]]''|バオー来訪者|Бао: Райхо:ся}}<ref name="1000manga2">{{cite web |title=Jason Thompson's House of 1000 Manga — Jojo's Bizarre Adventure |url=http://www.animenewsnetwork.com/house-of-1000-manga/2010-12-23|work=[[Anime News Network]] |accessdate=2014-03-01|lang=en|archivedate=01-02-2018|archiveurl=http://www.webcitation.org/6wu8S1syD}}</ref>, по сюжету которой главный герой, заражённый таинственным паразитом, приобретает суперсилу и вступает в борьбу с организацией, которая пытается убить его. Однако данная история не пользовалась популярностью, и Араки закончил работать над ней, создав лишь два тома. Окончательно образ мускулистых персонажей закрепляется в следующей манге {{Нихонго|''The Gorgeous Irene''|ゴージャス★アイリン|Го:дзясу ★ Айрин}}<ref name="1000manga"/>.
 
Очередной работой стала манга ''JoJo'sJoJo’s Bizarre Adventure'', его [[Magnum opus|магнум-опус]], завоевавший большую популярность<ref name="1000manga"/>. По словам Араки, неудача первых произведений является одним из главных ключей к будущему успеху, поскольку переживая новые неудачи, мангака прокладывает пути на карте, и, таким образом, рано или поздно «сумеет найти свою [[Царская дорога|царскую дорогу»]]{{sfn|Manga in Theory and Practice|2017|с=12}}.
 
=== Классическая трилогия (1987 — 19921987—1992 год) ===
{| class="wikitable" style="float:right; width:300px; margin-right:5px;"
|-
Строка 165 ⟶ 164 :
Идея дать манге название ''JoJo'' пришла во время общения Араки с редактором в ночном клубе, расположенном в магазине Jonathan’s store и тогда Араки с редактором решили связать название нового произведения и названием «Джонатан»<ref name="dailymotion1" />. Мангака при создании главного героя Джонатана Джостара утверждал, что для эффектного звучания намеренно подобрал фамилию, максимально созвучную с именем, наподобие имени [[Спилберг, Стивен|Стивена Спилберга]] — «СС»<ref name="dailymotion1">{{cite web|autor=|title=Araki Hirohiko Interview|url=http://www.dailymotion.com/video/xnzt4x_araki-hirohiko-interview-english-sub_creation|accessdate=2014-05-10|data=2012-01-25|work=[[Dailymotion]]|lang=en|archivedate=04-03-2016|archiveurl=http://web.archive.org/web/20160304113435/http://www.dailymotion.com/video/xnzt4x_araki-hirohiko-interview-english-sub_creation}}</ref>. Как признался Араки, он шёл на авантюру, так как в то время существовало негласное табу на создание героев-[[Гайдзин|иностранцев]] в сёнэн-манге и благодарен тому, что редактор в тот момент принял решение поддержать идею автора<ref name="dailymotion1" />. Работая над главным героем Джонатаном и злодеем Дио, автор хотел противопоставить их друг-другу, как свет и тьму<ref name="dailymotion1" />. При этом Араки заметил, что его первый герой получился слишком положительным, которому не хватает слабых качеств<ref name="dailymotion1" />. Мангака был заинтересован в рассказах, которые идут на протяжении многих поколений, таких, как например «[[К востоку от рая]]», или франшиза произведения «[[Крёстный отец (роман)|Крёстный отец]]», где показано взаимодействие нескольких поколений со сменой главных героев. Такое взаимодействие он хотел показать и в своей будущей франшизе<ref name="dailymotion1" />.
 
Признание к манге пришло не сразу: ''[[Phantom Blood]]'', первая арка франшизы со слов автора считается одновременно и самой слабой. Мангака признался, что первые главы манги выпускались во времена таких гигантов, как «[[Жемчуг дракона]]», «[[Кулак Полярной звезды]]», ''[[Captain Tsubasa]]'', ''[[Kinnikuman]]'', ''[[Knights of the Zodiac]]'' и многие люди говорили Араки, что его работа выглядит на их фоне, как «[[белая ворона]]». Однако автор продолжал верить, что учась на своих ошибках, рано или поздно он сумеет найти свою «[[Царская дорога|царскую дорогу]]»{{sfn|Manga in Theory and Practice|2017|с=14-1514—15}}. Так например, создавая каждую новую часть франшизы, Араки стремился делать её непохожей на все предыдущие части<ref name="dailymotion1" />.
 
Араки, работая над первой аркой, пришёл к идее создать трилогию, где в третьей части уничтожение злодея Дио Брандо стало бы заключительной точкой в истории. Однако автор впоследствии понял, что сюжет первой части получится тупиковым и предварительно согласовав этот вопрос с издателями, мангака решает снова сломать важное табу для сэнэн-произведений и «убить» главного героя, для возможности перезапуска серии и демонстрацией новых событий, которые было бы не возможно показать в ''[[Phantom Blood]]''. При этом Араки решил также «временно убить» Дио Брандо, чтобы тот в будущем вернулся в качестве злодея, но не сразу после ''Phantom Blood'', показав, что за период его «сна» прошло множество событий<ref name="dailymotion1" />. Новый главный герой второй арки  — Джозеф  Джостар, намеренно был создан непохожим на Джонатана за исключением внешности и крепкого телосложения. Сам сюжет ''[[Battle Tendency|Battle Tendecy]]'' происходит в первой половине ХХ века и в сюжете манги прослеживается сходство произведениями об [[Индиана Джонс|Индиане Джонсе]]<ref name="1000manga"/>.
 
Позже Араки совершил поездку по странам [[Ближний Восток|Ближнего Востока]] и [[Северная Африка|Северной Африки]], в которой черпал своё вдохновение при создании третьей части  — ''Stardust Crusaders'', — где основными местами действия становятся [[Индия]] и [[Египет]]<ref name="1000manga"/>, также главным вдохновением для мангаки служил фильм «[[Вокруг света за 80 дней]]»<ref name="dailymotion1" />. Перед созданием манги, Араки столкнулся с проблемой того, что не может придумать новые боевые техники для персонажей с использованием силы хамон, так как уже раскрыл весь возможный потенциал этой способности в первых двух частях манги, и пришёл к выводу о необходимости ввода принцпиально новой сверхъестественной силы, что выразилось в появлении «стендов» в ''Stardust Crusaders''<ref name="stand" group="K" />. Араки объяснил, что «существует большое количество манги, где герои применяют „психическую силу“, строят гримасы или кричат, затем стена взрывается  — на это скучно смотреть. Но другое дело, когда Дзётаро [главный герой] кричит, затем из его тела выходит свирепый голубой гуманоид и разрушает стену своими мощными кулаками!»<ref name="1000manga"/>. При этом переход сражений от «хамона» к «стендам» не прошёл так гладко и встретил непонимание многих фанатов франшизы<ref name="dailymotion1" />. При разработке новых «стендов» для персонажей, Араки черпал вдохновение, пребывая у реки в городе [[Тоно]], в которой, по местным поверьям, обитают водные духи — [[Каппа (мифология)|каппы]]<ref>{{cite book |last=Clamp |authorlink=Clamp |others=translanted and adapted by William Flanagan |title=The Official xxxHOLiC Guide |publisher=[[Del Rey Manga]] |year=2009|location=[[New York]] |pages=154–163 |isbn=978-0-345-51000-6}}</ref>. Помимо этого Араки воспользовался идеями учений [[синтоизм]]а, а также [[Карты Таро|карт таро]]<ref name="dailymotion1" /><ref name="animeland2" />.
 
В дальнейшем стенды стали неотъемлемой частью вселенной ''JoJo''. Многие из них внешне были похожи на американских супергероев или [[Мех (бронетехника)|меха-роботов]]<ref name="1000manga"/>. Из-за возможности создавать бесконечное число разных стендов с уникальными способностями, Араки назвал их своей новой «золотой жилой»<ref name="dailymotion1" />. [[Список персонажей JoJo’s Bizarre Adventure#Дзётаро Кудзё|Дзётаро Кудзё]], главный герой третьей арки, был создан под впечатлением от американского актёра [[Клинт Иствуд|Клинта Иствуда]]<ref name="lecture" />. Помимо этого, автор манги всегда стремится придать «загадочность» своему сюжету — его с самого детства тянуло к мистике<ref name="lecture2" />.
 
=== Остальные части (1992 — 20031992—2003 год) ===
На фоне успеха ''[[Stardust Crusaders]]'', Араки решил продолжить свою франшизу, одновременно придерживаясь принципа, что его новая работа не должна быть похожей на предыдущие, так мангака хотел по новому изобразить противников, которые не атакуют целенаправленно героя во имя общей цели, как в [[Ролевая игра|ролевой игре]], а имеют на то свои личные причины, например защищают территорию своего дома от непрошенных гостей<ref name="dailymotion1" />. Прообразом для вымышленного города Морио послужил родной город мангаки — [[Сэндай]]<ref name="dailymotion1" />. Согласно задумке город является местом обитания множества носителей стенда и его потрясает серия преступлений, которые должны раскрыть главные герои. Араки хотел придать особую атмосферу манге, где «серийным убийцей может оказаться твой сосед»<ref name="dailymotion1" />. Если в первых трёх частях, по словам мангаки идёт «соприкосновение реального и мифического миров», то в новой работе он хотел сделать упор на повседневную жизнь, которую каждый день переживает главный герой. Мангака признался, что привязался к главному герою Дзёсукэ, словно он его близкий друг в противоположность Дзётаро, которого Араки представляет, как «героя из мифического мира». Автор заметил, что не смог воплотить множество интересных задумок в ''Diamond is Inbreakable'', например изобразить подробнее воссоединение отца (Джозефа) и сына (Дзёсукэ), поэтому считает четвёртую часть манги по сей день незавершённой<ref name="dailymotion1" />. Примечательная история по утверждению автора получилась с второстепенным персонажем по имени Рохан Кисибэ, так как многие читатели и знакомые Араки поверили в то, что данного персонажа автор создал по своему подобию и характеру<ref group="K">Рохан Кисибэ — неоднозначная личность. С одной стороны он талантливый мангака, жадный на острые ощущения и эксперименты, с другой стороны ведёт себя равнодушно или эгоистично по отношению к окружающим людям и готов из любопытства атаковать их своим стендом</ref>. По этой причине некоторые знакомые решили, что Араки должен вести себя в буквальном смысле, как персонаж и стали опасаться, его возможного [[Девиантное поведение|девиантного поведения]], особенно когда находились в гостях у мангаки. Араки пришлось доказывать, что его поведение не такое же, как у его персонажа Рохана. Там не менее мангака так и не дал однозначный ответ на то, создавался ли Рохан по его подобию или нет<ref name="dailymotion1" />.
 
Главный герой пятой части ''[[Vento Aureo]]'' является первым персонажем — не прямым потомком Джостара, однако по прежнему связанным с ним кровью. Помимо этого, мангака хотел придать сюжету драматическую глубину, показать, как персонажи подвергаются [[остракизм]]у со стороны общественности, но по прежнему не оказываются от своего чувства справедливости. Как заметил Араки, в предыдущих работах он старался избегать драматических сцен, так как редакторы утверждали, что у Араки плохо получается их изображать<ref name="dailymotion1" />. При создании Джорно Джованны, Араки придерживался принципа, что он не обязательно должен быть героем-добродетелем, однако перед Джорно стоит некая дилемма, к решению которой он стремится в течение развития сюжета и как главный герой, должен решить её в одиночку{{sfn|Manga in Theory and Practice|2017|с=57}}.
 
В шестой арке ''[[Stone Ocean]]'' Араки делает главным персонажем женщину, так мангака заметил, что раньше было непозволительно изображать сильных женщин, способных без чей либо помощи постоять за себя: они должны были быть слабыми и нежными{{sfn|Manga in Theory and Practice|2017|с=58}}. Со слов Араки, учитывая традиционное положение женщин в Японии, было бы слишком шокирующим показать девушек с кулаками. Помимо этого мангака сам верил, что в произведении, где затронута тема сражений и насилия, будет неуместно изображать женских персонажей<ref name="animeland2" />. Однако по мнению Араки, ситуация стала меняться в 1990-е годы, после того как в Японии стали популярны ряд американских фантастических фильмов, показывающих сильных «женщин-[[мачо]]»{{sfn|Manga in Theory and Practice|2017|с=58}}. Со временем автор сам проникся идеей, что женщины и мужчины имеют больше общего, чем считает общество, и задумался о том, чтобы изобразить женского персонажа, способного постоять за себя. Таким образом он пришёл к идее сюжета ''[[Stone Ocean]]'' и решил сделать основным местом действия нового сюжета ограниченное пространство — тюрьму<ref name="dailymotion1" /><ref name="dailymotion1" /><ref name="eccentrico" />. Эта часть манги вышла впервые под заголовком {{nihongo|''Part 6 Kujo Jolyne: Stone Ocean''|6部 空条徐倫 ―『石作りの海』}} без вставки ''JoJo’s Bizarre Adventure'', из-за чего было не ясно, считать ли данную мангу продолжением основной серии, или же побочной аркой. Вскоре к остальным частям вышли официальные и короткие названия  — ''Phantom blood'', ''Battle Tendency'', ''Stardust Crusaders'' и так далее<ref name="eccentrico">{{cite web|url=http://www.lospaziobianco.it/15309-bizzarre-avventure-generazioni-eccentriche|title=Generazioni eccentriche: Hirohiko Araki e le bizzarre avventure di JoJo|work=Lospaziobianco|autor=Marco Foti|lang=it|date=2010-07-14|accessdate=2014-05-21|archivedate = 01-02-2018|archiveurl=http://www.webcitation.org/6wu97i97V}}</ref>.
 
=== Перезапуск вселенной (2004 год  — настоящее время) ===
Седьмая часть  — ''[[Steel Ball Run]]'', представляет собой перезапуск франшизы и вселенной ''JoJo''. В ней представлены события и персонажи, не связанные со старой вселенной. При этом, произведение с 2005 года публиковалось в журнале ''[[Ultra Jump]]''. Араки данный переход объяснил тем, что всегда писал для юной аудитории, но в какой то момент стал «чувствовать себя слишком тесно» и решил в результате нацелится на более широкий круг взрослых читателей, так, в своём произведении, автор решил сделать акцент на тонком психологическом описании персонажей, выражения их чувств и рассказать историю больших масштабов, чем в ранних работах<ref name="Manga Meister" />. Мангака вдохновлялся драматическим американским телесериалом «[[24 часа (телесериал)|24 часа]]» и кинотрилогией «[[Властелин колец (кинотрилогия)|Властелин колец]]». Помимо этого, автор желал затронуть многие этические вопросы, например [[изнасилование]], [[Домашнее насилие|бытовое насилие]], [[Гомосексуальность|гомосексуализм]] и другие<ref name="Manga Meister">{{cite web |url=http://plaza.bunka.go.jp/museum/meister/manga/vol3/|publisher=Plaza.bunka|work=Manga Meister|title=Vol.3 荒木 飛呂彦 |archivedate=2007-17-12 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20071217021014/http://plaza.bunka.go.jp/museum/meister/manga/vol3/|accessdate=2015-9-10|deadurldate=2017-09|lang=ja}}</ref>. С одной стороны, мангака не желал подчёркивать, что ''Steel Ball Run'' является непосредственным продолжением шести предыдущих частей манги, но с другой стороны признался, что «нехорошо полностью хоронить прошлые работы из-за творческих капризов автора», а своё решение перезапуска вселенной, Араки объяснил желанием расширить новый мир и показать в нём истории, которые были бы не возможны в старой вселенной<ref>{{cite web|url=http://atmarkjojo.org/archives/117.html|title=荒木先生曰く、「つまり『SBR』は『ジョジョ』の延長線上にある新作っていうことなんです。」|work=Artmarkjojo|autor=|date=2004-02-27|lang=ja|accessdate=2018-02-01|archivedate=2018-02-01|archiveurl=http://www.webcitation.org/6wuA2sEkJ}}</ref>. С одной стороны, Араки желал через ''Stell Ball Run'' привлечь новых читателей, с другой  — не отказываться от наследия предыдущих частей и оставить множественные отсылки к персонажам из предыдущих частей, называя их «парралельными инкарнациями». Объясняя своё желание связать тему манги с гонками на лошадях, Араки заметил, что ему всегда нравилась идея того, что человек и лошадь во время гоночных соревнований, способны «становиться одной сущностью»<ref>{{Cite news|title=Author's Note (Steel Ball Run)|url=http://jojo.wikia.com/wiki/Author's_Note_(Steel_Ball_Run)|work=JoJo's Bizarre Encyclopedia|accessdate=2018-01-28|lang=en|archivedate=2018-02-01|archiveurl=http://www.webcitation.org/6wuAKFVCs}}</ref>.
 
В последней и восьмой части  — ''[[JoJolion|Jojolion]]'', Араки решил сделать основным местом действия вымышленный город Морио, однако незадолго до начала выпуска первой главы, в Японии произошли [[Землетрясение в Японии (2011)|масштабные землетрясения]], данное событие мангака решил отразить и в сюжете, согласно которому Морио пострадал от недавнего землетрясения и вокруг стали расти странные возвышенности  — «глаза на стенах». Хотя Араки признался, что уже на тот момент он продумал основное развитие сюжета и поэтому «глаза на стенах» едва ли повлияют на основную историю манги<ref>{{cite web|url=http://atmarkjojo.org/archives/117.html|title=「避けて通ることは出来ませんでした。」 朝日新聞夕刊(7月2日)の文化面で『ジョジョリオン』が紹介される|work=Artmarkjojo|autor=|date=2011-07-05|lang=ja|accessdate=2018-02-01|archivedate=2018-02-01|archiveurl=http://www.webcitation.org/6wuBA87M8}}</ref>. ''Jojolion'' представляет собой альтернативный сюжет ''[[Diamond Is Unbreakable]]''. Работая над мангой, Араки устраивал эксперименты с жанрами, которые не популярны у редакторов ''[[Weekly Shonen Jump]]''{{sfn|Manga in Theory and Practice|2017|с=59}}.
 
=== Эволюция стиля ===
[[Файл:Jojo charecters.jpg|220px|мини|слева|Изображение, демонстрирующее эволюцию стиля персонажей Араки с 1980-х годов до 2010-х]]
Одной из главных особенностей персонажей Араки является их стиль одежды и макияж, который насыщен яркими красками. Сам автор утверждает, что был вдохновлён работами [[Поль Гоген|Поля Гогена]] и другими произведениями западных художников, в которых использованы яркие краски<ref name="lecture2">{{cite web|title=Hirohiko Araki Lecture Part 2: Drawing Manga, Araki-Style|url=http://comipress.com/article/2006/07/25/516|work=Comipress|date=2006-07-25|accessdate=2014-03-01|lang=en|archivedate=01-02-2018|archiveurl=http://www.webcitation.org/6wuBHIGCD}}</ref>. Также мангака увлекался изучением итальянской культуры<ref name="1000manga"/>, в частности интересовался скульптурами [[Микеланджело]], с которых пытался срисовать позы персонажей{{sfn|Manga in Theory and Practice|2017|с=139-140139—140}}.
Сам Араки признался, что долгое время стремился найти свой стиль рисования персонажей и изображал их сначала мускулистыми, так как это было очень популярно в 1980-е годы<ref name="dailymotion1" />, когда в похожем стиле изображались персонажи таких хитов, как например «[[Кулак Полярной звезды]]»<ref name="eccentrico" />. Также мангака заметил, что тогда большой популярностью пользовались такие западные актёры, как, например, [[Сильвестр Сталлоне]] или [[Арнольд Шварценеггер]]<ref name="1000manga"/>. Одновременно в 80-е годы в Японии вспыхнул интерес к западной моде и французским дизайнерам, например [[Диор, Кристиан|Кристиану Диору]]. Сам автор был тоже вдохновлен их творениями и решил изображать модные костюмы на персонажах, чтобы сделать их ярче и индивидуальнее<ref name="animeland2" />.
 
Строка 205 ⟶ 204 :
В начале 90-х годов компания [[Viz Media]] планировала выпустить мангу ''JoJo’s Bizarre Adventure'' в [[Соединённые Штаты Америки|США]] под названием ''The Strange Adventures of JoJo''<ref name="1000manga"/>. Предполагалось, что перевод на английский начнётся после полного выпуска ''[[Baoh]]'', другой работы Хирохико Араки, которая не имела коммерческого успеха. В 2002 году снова поднялся вопрос о переводе манги и её выпуске в виде отдельных ежемесячных глав, после чего тема была закрыта<ref name="1000manga"/>.
 
''Stardust Crusaders''  начала выпускаться в США в 2005 году. По мнению Джейсона Томсона из [[ANN]], манга ''JoJo'' имела потенциал стать известной на западе, так как после выпуска OVA-экранизации и тематических видео-игр, многие зрители и игроки узнали о франшизе, в частности популярностью стали пользоваться боевые выкрики [[Дио Брандо]], ставшие интернет-мемами<ref name="1000manga"/>. Сначала тома манги выпускались ежемесячно, но позже выпуски сократились до кварталов. Первый том был выпущен {{nobr|8 ноября}} 2005 года, а последний 7 декабря 2010 года<ref>{{cite web|url=http://www.viz.com/products/products.php?product_id=4659|title=JoJo's Bizarre Adventure English Volume 1|publisher=[[Viz Media]]|accessdate=2014-03-01|lang=en |deadlink=404|archiveurl=https://web.archive.org/20060623153457/www.viz.com/products/products.php?product_id=4659|archivedate=2006-06-23}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.viz.com/products/products.php?product_id=8592|title=JoJo's Bizarre Adventure English Volume 16|publisher=[[Viz Media]]|accessdate=2014-03-01|lang=en |deadlink=404|archiveurl=https://web.archive.org/20101201161903/www.viz.com/products/products.php?product_id=8592|archivedate=2010-12-01}}</ref>. В английской версии манги многие персонажи носят другие имена, а в некоторых сценах присутствует цензура, в частности, автором манги были перерисованы сцены с [[Жестокое обращение с животными|насилием над животными]]<ref name="1000manga"/>. Главы манги ''JoJo’s Bizarre Adventure'' также выпускались в [[Италия|Италии]] компанией {{нп3|Star Comics|Star Comics|it|Star Comics}}<ref>{{cite web|title=Phantom blood. Le bizzarre avventure di JoJo vol. 1|url=https://www.amazon.com/Phantom-blood-bizzarre-avventure-Jojo/dp/8864200339/|work=[[Amazon]]|accessdate=2014-03-01|lang=en |archiveurl=https://www.webcitation.org/6EDikhkfj|archivedate=2013-02-06}}</ref>, во Франции компаниями {{нп3|J’ai Lu|J’ai Lu|fr|J’ai Lu}} и {{нп3|Tonkam|Tonkam|fr|Tonkam}}<ref>{{cite web|title=Jojo's Bizarre Adventure, tome 13 : Le Maléfice de Dio|url=https://www.amazon.com/Jojos-Bizarre-Adventure-13-Maléfice/dp/2290328022|work=[[Amazon.com]]|accessdate=2014-03-01|lang=fr |archiveurl=https://www.webcitation.org/6EDilF6M2|archivedate=2013-02-06}}</ref><ref>{{cite web|title=JoJo's Bizarre Adventure — Golden Wind, Tome 17|url=https://www.amazon.com/Jojos-Bizarre-Adventure-Golden-Wind/dp/2759501361|work=[[Amazon]]|accessdate=2014-03-01|lang=en |archiveurl=https://www.webcitation.org/6EDilmfYe|archivedate=2013-02-06}}</ref>, и в [[Тайвань|Тайване]] компаниями Da Ran Culture Enterprise<ref>{{cite web|title=Daran Culture Enterprise|url=http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/company.php?id=12501|work=[[Anime News Network]] |accessdate=2014-03-01|lang=en}}</ref> и [[Tongli Publishing]]<ref>{{cite web|title=Tong Li Publishing Co., Ltd.|url=http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/company.php?id=7271|work=[[Anime News Network]]|accessdate=2014-03-01|lang=en}}</ref>.
 
В 2013 году, американская компания [[Viz Media]] объявила, что собирается выпустить цифровую версию ''[[Stardust Crusaders]]'' и, в зависимости от коммерческого успеха тиражей, в дальнейшем остальные части, однако впоследствии столкнулась со множеством проблем из-за частых отсылок к именам и названиям реальных музыкантов и модельеров, что считается нарушением авторского права на территории США<ref name="concerns">{{cite web |title=Viz Talks "JoJo's Bizarre Adventure" Digital Distribution Plans and Difficulties |url=http://www.crunchyroll.com/anime-news/2013/09/14-1/viz-talks-jojos-bizarre-adventure-digital-distribution-plans-and-difficulties |work=[[Crunchyroll]]|date=2013-09-14|accessdate=2013-10-16|deadurl=no |archiveurl=https://web.archive.org/web/20131017105740/http://www.crunchyroll.com/anime-news/2013/09/14-1/viz-talks-jojos-bizarre-adventure-digital-distribution-plans-and-difficulties |archivedate=2013-10-17|df=mdy-all }}</ref>. В сентябре 2014 года, Viz Media в сентябре 2014 года выпустила издание первую часть — ''[[Phantom Blood]]''  — в виде издания ''JoJonium'', состоящее из трёх томов в твёрдом переплёте. В марте 2015 года, вышла новая версия издания с цветными страницами<ref>{{cite web |url=http://www.animenewsnetwork.com/news/2014-07-03/viz-media-adds-jojo-bizarre-adventures-battle-tendency-requiem-of-the-rose-king-manga/.76272 |title=Viz Media Adds JoJo's Bizarre Adventures: Battle Tendency, Requiem of the Rose King Manga |publisher=Anime News Network |date=2014-07-03|accessdate=2014-07-03|deadurl=no |archiveurl=https://web.archive.org/web/20160711035523/http://www.animenewsnetwork.com/news/2014-07-03/viz-media-adds-jojo-bizarre-adventures-battle-tendency-requiem-of-the-rose-king-manga/.76272 |archivedate=2016-07-11|df=mdy-all }}</ref><ref>{{cite web |url=http://www.animenewsnetwork.com/news/2014-07-08/jojo-bizarre-adventures-battle-tendency-gets-print-edition-in-fall-2015/.76417 |title=JoJo's Bizarre Adventures: Battle Tendency Gets Print Edition in Fall 2015|publisher=Anime News Network |date=2014-07-08|accessdate=2014-07-08|deadurl=no |archiveurl=https://web.archive.org/web/20140712083125/http://www.animenewsnetwork.com/news/2014-07-08/jojo-bizarre-adventures-battle-tendency-gets-print-edition-in-fall-2015/.76417 |archivedate=July 12, 2014 |df=mdy-all }}</ref>. В это же время, стало доступно цифровое издания второй части ''[[Battle Tendency|Battle Tendecy]]'' и в ноябре того же года — в качестве печатного издания. Осенью 2016 года, Viz снова переиздала третью арку — ''[[Stardust Crusaders]]''  — в твёрдом переплёте<ref>{{cite web |url=http://www.animenewsnetwork.com/news/2016-03-26/viz-media-licenses-junji-ito-tomie-manga/.100318 |title=Viz Media Licenses Junji Ito's Tomie Manga |publisher=Anime News Network |date=2016-03-26|accessdate=2016-03-26|deadurl=no |archiveurl=https://web.archive.org/web/20160818201035/https://www.animenewsnetwork.com/news/2016-03-26/viz-media-licenses-junji-ito-tomie-manga/.100318 |archivedate=2016-08-18|df=mdy-all }}</ref>.
 
=== Спин-оффы ===
Араки создал ряд [[спин-офф]]ов, посвящённых приключениям второстепенного персонажа [[Список персонажей JoJo’s Bizarre Adventure#Рохан Кисибэ|Рохана Кисибэ]], объединённых в серию {{nihongo|''[[Thus Spoke Kishibe Rohan]]''|岸辺露伴は動かない|Кисибэ Рохан ва Угоканай}}. Первый из них под названием {{nihongo|''Episode 16: At a Confessional''|エピソード16:懺悔室|Эпидзоːдо 16: Дзангэ-сицу}} был выпущен 7 июля 1997 года в журнале [[Weekly Shonen Jump|Weekly Shōnen Jump]]<ref name="mediaarts">{{cite web |url=https://mediaarts-db.bunka.go.jp/mg/magazine_works/829 |title=週刊少年ジャンプ 岸辺露伴は動かない(荒木飛呂彦) |lang=ja |website=Media Arts Database|publisher=Управление культуры Японии|access-date=2017-07-30|archiveurl=https://web.archive.org/web/20170801201727/https://mediaarts-db.bunka.go.jp/mg/magazine_works/829 |archivedate=2017-08-01|dead-url=no}}</ref>, последний {{nihongo|''Episode 9: D.N.A''|エピソード#9 D・N・A|Эпидзоːдо 9 D.N.A}}  — 12 августа 2017 года в журнале [[Bessatsu Margaret]]<ref>{{cite web |url=http://www.animenewsnetwork.com/news/2017-07-12/jojo-bizarre-adventure-spinoff-manga-thus-spoke-kishibe-rohan-gets-9th-episode-in-august/.118713|title=JoJo's Bizarre Adventure's Spinoff Manga Thus Spoke Kishibe Rohan Gets 9th Episode in August|date=2017-07-12|website=[[Anime News Network]]|accessdate=2017-07-30|archive-url=https://web.archive.org/web/20170731115537/http://www.animenewsnetwork.com/news/2017-07-12/jojo-bizarre-adventure-spinoff-manga-thus-spoke-kishibe-rohan-gets-9th-episode-in-august/.118713|archive-date=2017-07-31|dead-url=no}}</ref>.
 
Часть из созданных спин-оффов затрагивала сюжетные линии других персонажей, например в 1999 году, в журнале ''Allman'' была выпущена манга {{Нихонго|''Dead Man’s Questions''|デッドマンズQ|Дэддомандзу Кью}}, состоящая из трёх глав, где сюжет разворачивается во время событий ''[[Stardust Crusaders]]''.<ref>{{cite web |title=単語記事: デッドマンズQ|url=http://dic.nicovideo.jp/a/デッドマンズq|publisher=Nicovideo|accessdate=2014-03-01|archivedate=2016-024-21|archiveurl =http://web.archive.org/web/20160421103244/http://dic.nicovideo.jp/a/デッドマンズq}}</ref>. Данная манга и ''Episode 16: At a Confessional'' были собраны в коллекцию {{Нихонго|''Under Jailbreak, Under Execution''|死刑執行中脱獄進行中|Сикэйсикко: тюдацуго кусинко: тю}}<ref>{{cite web |title=Under Execution Under Jailbreak|url=http://www.batoto.net/comic/_/comics/under-execution-under-jailbreak-r5553|publisher=Batoto|accessdate=2014-03-01|lang=jp|archivedate=2012-06-16|archiveurl =http://web.archive.org/web/20120716075426/http://www.batoto.net/comic/_/comics/under-execution-under-jailbreak-r5553}}</ref>. Другая история под названием {{Нихонго|''Oingo Boingo Brothers Adventure''|オインゴとボインゴ兄弟大冒険|Оинго то боинго кёдай дайбо:кэн}} была выпущена октябре {{nobr|2002 года}}, её сюжет разворачивается вокруг главных персонажей из ''Stardust Crusaders''<ref>{{cite web|title=オインゴとボインゴ兄弟大冒険 (集英社文庫―コミック版) [文庫]|url=https://www.amazon.co.jp/オインゴとボインゴ兄弟大冒険-集英社文庫―コミック版-荒木-飛呂彦/dp/408617720X|lang=jp|work=[[Amazon]]|accessdate=2014-03-01|archiveurl=https://www.webcitation.org/6EDik0H7A|archivedate=2013-02-06}}</ref>.
Строка 233 ⟶ 232 :
В 1998 году компанией [[Capcom]] была выпущена вторая одноимённая [[Аркада (игра)|аркада]]-[[файтинг]], также по мотивам третьей части<ref>{{cite web |title=裁くのはオレのスタンドだッ!!|url=http://www.capcom.co.jp/newproducts/arcade/jojo/|work=[[Capcom]]|accessdate=2014-03-01|lang=jp|archivedate =2011-08-16|archiveurl=http://web.archive.org/web/20110816112014/http://www.capcom.co.jp/newproducts/arcade/jojo/}}</ref>. Игра стала бестселлером в Японии<ref>{{статья |заглавие={{нп3|Dengeki PlayStation|Dengeki PlayStation|en|Dengeki PlayStation}} sales chart|год=1999|месяц=декабрь|издание=Official UK PlayStation Magazine #53}}</ref>. Обновлённая версия игры, выпущенная через год для игровых приставок [[PlayStation]] и [[Dreamcast]], получила название {{Нихонго|''[[JoJo's Bizarre Adventure (игра, 1998)|JoJo's Bizarre Adventure: Heritage for the Future]]''|ジョジョの奇妙な冒険 未来への遺産|ДзёДзё но Кимуё на Бо:кэн Мирай э но Исан}}<ref>{{cite web |title=ジョジョの奇妙な冒険 未来への遺産|url=http://www.capcom.co.jp/newproducts/arcade/jojo-m/|work=[[Capcom]] |accessdate=2014-03-01|lang=jp|archivedate=2018-01-30|archiveurl=http://web.archive.org/web/20180130013827/http://www.capcom.co.jp/newproducts/arcade/jojo-m/}}</ref>. В августе 2012 года была создана новая версия игры в формате с высокой чёткостью изображения для [[PlayStation Network]] и [[Xbox Live Arcade]]<ref>{{cite web |title=1st JoJo's Bizarre Adventure Fighting Game Remade in HD |url=http://www.animenewsnetwork.com/interest/2012-07-14/1st-jojo-bizarre-adventure-fighting-game-remade-in-hd|work=[[Anime News Network]]|accessdate=2014-03-01|lang=en|date=2012-07-14|archivedate=2018-02-02|archiveurl=http://www.webcitation.org/6wvbiILlb}}</ref>.
 
Третья игра компании Capcom под названием {{Нихонго|''[[GioGio's Bizarre Adventure|Le Bizzarre Avventure di GioGio: Vento Aureo]]''|ジョジョの奇妙な冒険 黄金の旋風|ДзёДзё но Кимуё но Бо:кэн О:гон но Кадзэ}} была основана на пятой части манги ''[[Vento Aureo]]'' и выпущена для [[PlayStation 2]] в 2002 году<ref>{{cite web |title=全てのコンテンツをご覧頂くにはFlash Playerが必要です。お持ちでない方は最新のFlash Playerをダウンロードして下さい。|url=http://www.capcom.co.jp/giogio/top.html|work=[[Capcom]]|accessdate=2014-03-01|lang=jp|archivedate =2007-03-12|archiveurl=http://web.archive.org/web/20070312170229/http://www3.capcom.co.jp:80/giogio/top.html}}</ref>. Игру планировалось выпустить на территории Европы, однако это не удалось сделать из-за названия, которое было созвучно с именами известных музыкальных групп, и принципиального нежелания Араки  идти на компромисс и изменять имена. Компания изначально планировала выпустить игру в США, но никаких дальнейших действий предпринято не было, и дата выхода так и не была объявлена<ref>{{cite web |title=JoJo no Kimyou na Bouken: Ougon no Kaze GAME » consists of 1 releases: overviev|url=http://www.giantbomb.com/jojo-no-kimyou-na-bouken-ougon-no-kaze/3030-37557/|work=giantbomb |accessdate=2014-03-01|lang=en|archivedate=2015-09-24|archiveurl=http://web.archive.org/web/20150924050509/http://www.giantbomb.com/jojo-no-kimyou-na-bouken-ougon-no-kaze/3030-37557/}}</ref>.
 
Четвёртая игра в жанре [[квест]] под названием {{Нихонго|''[[JoJo's Bizarre Adventure: Phantom Blood]]''|ジョジョの奇妙な冒険 ファントムブラッド|ДзёДзё но Кимуё на Бо:кэн Фантому Бураддо}} была выпущена 26 октября 2006 года для [[PlayStation 2]]. Сюжет игры основан на первой части манги ''[[Phantom Blood]]''<ref>{{cite web |title=ジョジョの奇妙な冒険 ファントムブラッド|url=http://www.bandaigames.channel.or.jp/list/ps2_jojo/index.html|work=[[Bandai]] |accessdate=1 марта 2014 года |lang=jp|archivedate =2017-07-02|archiveurl=http://web.archive.org/web/20170702092038/http://www.bandaigames.channel.or.jp/list/ps2_jojo/index.html}}</ref><ref>{{cite web|title=JoJo's Bizarre Adventure: Phantom Blood|url=http://www.giantbomb.com/jojos-bizarre-adventure-phantom-blood/3030-40762/|work=[[Giant Bomb|Giantbomb]] |accessdate=2014-03-01|lang=en|archivedate =2015-09-24|archiveurl=http://web.archive.org/web/20150924050511/http://www.giantbomb.com/jojos-bizarre-adventure-phantom-blood/3030-40762/}}</ref>. Автор манги лично проверял игру на качество и степень приближённости к оригиналу. Выход игры совпал с годовщиной 25-летия карьеры Хирохико Араки. Игра содержала бонусный диск, посвящённый 20-летию ''JoJo’s Bizarre''<ref>{{cite web |title=JoJo no Kimyou na Bouken: Phantom Blood Bandai|url=http://www.play-asia.com/jojo-no-kimyou-na-bouken-phantom-blood-paOS-13-49-en-70-1imr.html|work=Play-asia|accessdate=2014-03-01|lang=en}}</ref>.
 
5 июля 2012 года на пресс-конференции, посвящённой празднованию 25-летия ''JoJo’s Bizarre'', Араки объявил о выходе игры {{Нихонго|''[[JoJo's Bizarre Adventure: All Star Battle]]''|ジョジョの奇妙な冒険 オールスターバトル|ДзёДзё но Кимуё на Бо:кэн О:ру Сута: Батору}}, созданной компанией {{нп3|CyberConnect2|CyberConnect2|en|CyberConnect2}} для [[PlayStation 3]]<ref name="animePS3">{{cite web|url=http://www.animenewsnetwork.com/news/2012-07-05/jojo-bizarre-adventure-gets-tv-anime-in-october-and-game|title=JoJo's Bizarre Adventure Gets Fall TV Anime & PS3 Game|work=[[Anime News Network]]|date=2012-07-05|accessdate=2014-03-01|lang=en|archivedate=2012-08-10|archiveurl=http://web.archive.org/web/20120810045207/http://www.animenewsnetwork.com/news/2012-07-05/jojo-bizarre-adventure-gets-tv-anime-in-october-and-game}}</ref>, которая была выпущена на территории Японии 29 августа 2013 года<ref name="HDversion">{{cite web|title=JoJo’s Bizarre Adventure: All Star Battle Game Headed To PlayStation 3|url=http://www.siliconera.com/2012/07/04/jojos-bizarre-adventure-all-star-battle-game-headed-to-playstation-3/|work={{нп3|Curse, Inc.|Siliconera|en|Curse, Inc.}}|accessdate=2014-03-01|lang=en|date=2012-07-04|archivedate =2018-02-02|archiveurl=http://www.webcitation.org/6wvcfJ8LG}}</ref>, а весной 2014 года  — в Европе и США<ref>{{cite web|url=http://www.shacknews.com/article/81199/jojos-bizarre-adventure-all-star-battle-coming-to-ps3-in|title=JoJo's Bizarre Adventure: All-Star Battle com - Video Game News, Videos and File Downloads for PC and Console Games at|publisher=Shacknews|date=2013-09-19|accessdate=2014-03-01|lang=en|archivedate=2018-02-02|archiveurl=http://www.webcitation.org/6wvcp1lAT}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.animenewsnetwork.com/news/2013-09-19/jojo-bizarre-adventure/all-star-battle-game-heads-west |title=JoJo's Bizarre Adventure: All-Star Battle Game Heads West — News|publisher=[[Anime News Network]] |date=2013-09-19|accessdate=2014-03-01|lang=en|archivedate=2018-02-02|archiveurl=http://www.webcitation.org/6wvcvtdEK}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.siliconera.com/2013/12/20/jojos-bizarre-adventure-star-battle-reaches-europe-spring-2014/|title=JoJo’s Bizarre Adventure: All-Star Battle Reaches Europe Spring 2014|publisher=Siliconera|date=2013-12-20|accessdate=2014-03-01|lang=en|archivedate=2018-02-02|archiveurl=http://www.webcitation.org/6wvd0UmMd}}</ref><ref>{{cite web|author=Kris |url=http://www.siliconera.com/2013/10/17/jojos-bizarre-adventure-star-battle-will-localization-changes-west/ |title=JoJo's Bizarre Adventure: All-Star Battle Will Have Localization Changes In The West |publisher={{нп3|Curse, Inc.|Siliconera|en|Curse, Inc.}}|date=2013-10-17|accessdate=2014-03-01|lang=en|archivedate =2018-02-02|archiveurl=http://www.webcitation.org/6wvd7MVqB}}</ref>. В игре задействованы сюжеты из восьми частей манги<ref name="JojoFamitsu">{{cite web |title=『ジョジョの奇妙な冒険 オールスターバトル』最新情報! 新たに4人のキャラクターの参戦が決定!!|url=http://www.famitsu.com/news/201209/13020986.html|work=[[Famitsu]] |accessdate=2014-03-01|lang=jp|archivedate=2013-02-17|archiveurl=http://web.archive.org/web/20130217000306/http://www.famitsu.com/news/201209/13020986.html}}</ref>. Игра получила приз {{нп3|Japan Game Awards|Japan Game Awards|en|Japan Game Awards}}: было сделано 500 000 предзаказов. Продюсер компании [[Namco Bandai]] Нориаки Ниино поблагодарил фанатов ''JoJo'', благодаря которым игра стала настолько популярной<ref>{{cite web|url=http://www.inside-games.jp/article/2013/08/22/69670.html|title=『ジョジョの奇妙な冒険 オールスターバトル』の発売前受注本数が50万本を突破 &#124; インサイド|publisher=Inside-games|date=2013-08-22|accessdate=2014-03-01|lang=jp|archivedate=2018-01-30|archiveurl=http://web.archive.org/web/20180130091658/https://www.inside-games.jp/article/2013/08/22/69670.html}}</ref>.
 
Вторая игра от CyberConnect2 — {{nihongo|''[[JoJo's Bizarre Adventure: Eyes of Heaven]]''|ジョジョの奇妙な冒険 アイズオブヘブン|ДзёДзё но Кимуё на Боːкэн Аидзу Обу Хэбун}}, была выпущена компанией [[Bandai Namco Entertainment]] для игровых приставок [[PlayStation 3]] и [[PlayStation 4]]. В Японии игры была выпущена 17 декабря 2015 года<ref name="release date">{{cite web|last1=de Meo|first1=Francesco|title=JoJo’s Bizarre Adventure Eyes of Heaven Release Date Confirmed, New Characters Revealed|url=http://www.geeksnack.com/2015/09/10/jojos-bizarre-adventure-eyes-of-heaven-release-date-confirmed-new-characters-revealed/|date=2015-09-10|lang=en|website=Geek Snack|accessdate=2015-09-12|archivedate =2015-09-28|archiveurl=http://web.archive.org/web/20150928065720/http://www.geeksnack.com/2015/09/10/jojos-bizarre-adventure-eyes-of-heaven-release-date-confirmed-new-characters-revealed/}}</ref>, в [[США]] — 28 июня 2016 года<ref name="westernrelease">{{cite web|url=http://gematsu.com/2016/04/jojos-bizarre-adventure-eyes-heaven-launches-june-28-americas|title=JoJo’s Bizarre Adventure: Eyes of Heaven for PS4 North America Release Date Confirmed|first=Sal|last=Romano|work=Gematsu|date=2016-04-22|accessdate=2016-05-22|archivedate=2018-01-30|archiveurl=http://web.archive.org/web/20180130145534/https://gematsu.com/2016/04/jojos-bizarre-adventure-eyes-heaven-launches-june-28-americas}}</ref> и в [[Европа|Европе]] 1 июля 2016 года<ref name="westernrelease" />. Ещё перед выходом, разработчики пообещали, что исключат любые микротранзакции в игре из-за многочисленных проблем, связанных с ними в ''All Star Battle''<ref name=livedoor>{{cite web|title=【ジョジョEOH】「本作のストーリーモードは荒木先生監修」「課金や有料でのダウンロードコンテンツなし」|url=http://blog.livedoor.jp/jyojyo_soku/archives/44815077.html|website=livedoor blog|accessdate=19 июля 2015 года|archivedate =2018-05-26|archiveurl = http://web.archive.org/web/20180526084024/http://jojosoku.com/archives/44815077.html}}</ref>. По версии журнала [[Famitsu]], игра получила 34 балла из 40<ref>{{cite web|url=http://gematsu.com/2015/12/famitsu-review-scores-issue-1410/|title=JFamitsu Review Scores: Issue 1410|date=2015-12-08|lang=en|publisher=Gematsu|author=Sal Romano|accessdate=2015-12-08|archivedate =2018-02-02|archiveurl=http://www.webcitation.org/6wvdcU38i}}</ref>.
Строка 259 ⟶ 258 :
=== Аниме-сериал ===
{{main|Список серий аниме JoJo’s Bizarre Adventure}}
[[Файл:Jojo OVA vs Anime.png|270px|мини|справа|Сравнение двух экранизаций ''[[Stardust Crusaders]]'': справа  — [[OVA]] сериал 2000 года, слева  — аниме-сериал 2014 года]]
По мотивам манги, студией [[David Production]] был создан аниме-сериал по мотивам двух первых частей  — ''[[Phantom Blood]]'' и ''[[Battle Tendency]]''<ref name="animestaff">{{cite web|url=http://www.animenewsnetwork.com/interest/2012-08-16/new-jojo-bizarre-adventure-anime-cast-staff-revealed|title=New JoJo's Bizarre Adventure Anime's Cast, Staff Revealed|work=[[Anime News Network]]|date=2012-08-16 |accessdate=2014-03-01|lang=en|archivedate=2013-01-17|archiveurl=https://archive.is/hmyyf}}</ref>. При создании адаптации коллективом аниматоров было принято решение, что аниме будет как можно достовернее следовать сюжету оригинального произведения Араки, воспроизводя все сцены и диалоги из манги с мельчайшими деталями<ref name="animeanime20120706">{{Cite web|url=http://animeanime.jp/article/2012/07/06/10724.html|title=「ジョジョの奇妙な冒険 THE ANIMATION」テレビアニメ化決定 本年10月スタート|work=AnimeAnime|date=2012-07-06|accessdate=2016-02-20|lang=ja|archivedate=2016-02-24|archiveurl=https://archive.is/mLvwD}}</ref>. Помимо этого в аниме-адаптацию было решено перенести из оригинальной работы плавающие слоги [[Катакана|катаканы]], которые выражали в манге определеннуюопределённую эмоциональную атмосферу или обозначали звуковые эффекты<ref>{{Cite web|url=http://natalie.mu/comic/pp/jojo|title=TVアニメ「ジョジョの奇妙な冒険 スターダストクルセイダース」特集、津田尚克×鈴木健一対談 (1/5)|work=Natalie|accessdate=2016-02-20|lang=ja|archivedate=2016-02-24|archiveurl=https://archive.is/W8a7h}}</ref>. Режиссёром выступал Наокацу Цуда, известный раннее за работу над экранизацией манги ''[[Inu x Boku SS]]''. Цуда признался, что хорошая экранизация «классики»  — крайне трудная и кропотливая задача и тогда режиссёр сомневался, что создание качественной экранизации посильно ему. Так Цуда решил, что аниме должно как можно достовернее следовать сюжету и художественному стилю манги, в том числе и цветовой передаче, которую задумывал автор [[Хирохико Араки]]. Каждый кадр из аниме до мельчайших деталей должен был копировать страницы оригинального произведения, тем не менее аниме-сериал не должен был от этого терять свою динамичность. Иногда сценаристы сталкивались с проблемой того, что не могли уместить некоторые изображения из манги в «небольшой экран телевизора». Цензуре подверглись сцены насилия, которых много в оригинале и были изменены таким образом, чтобы не выглядеть настолько шокирующими и жестокими. Цензуре также подверглись некоторые имена персонажей из-за возможных проблем с авторскими правами. Для закрывающих тем были подобраны известные синглы из 80-х, например [[Roundabout (песня)|Roundabout]] или [[Walk Like an Egyptian|Walk like an Egyptian]], которые Хирохико Араки слушал во время создания манги. Старые синглы по задумке Цуды должны были вызвать в зрителе чувства ностальгии по 80-м годам. В некоторых сценах, изображающих окружающее пространство была использована технология [[CGI (графика)|CGI]]<ref name="ramenparados">{{Cite web|url=http://ramenparados.com/entrevista-naokatsu-tsuda-festival-manga-getxo-2017/|title=Entrevista a Naokatsu Tsuda en el Festival del manga de Getxo 2017 — Ramen Para Dos|publisher=Ramenparados|lang=es|accessdate=2018-05-10|date=2018-04-17|archivedate=2018-05-10|archiveurl=https://archive.is/cAKEx}}</ref>.
 
Серии начали транслироваться по телеканалу [[Tokyo Metropolitan Television]] с 5 октября 2012 года<ref name=autogenerated2>{{cite web|url=http://www.animenewsnetwork.com/news/2012-09-11/jojo-bizarre-adventure-tv-anime-slated-for-october-6|title=JoJo's Bizarre Adventure TV Anime Slated for October 6|work=[[Anime News Network]]|date=2012-09-11 |accessdate=2014-03-01|lang=en|archivedate=2018-03-20|archiveurl=https://archive.is/vi56e}}</ref>: они охватывают сюжеты первых двух частей: ''Phantom Blood'' и ''Battle Tendency''<ref name=autogenerated2 /><ref name="finalepisode" />. Первые 9 серий охватывают сюжет первой части манги — ''Phantom Blood''<ref name=animeanime20130512>{{Cite web|title=「ジョジョの奇妙な冒険」、アニメの魅力とは何だったのか? 津田尚克ディレクターインタビュー(前編)(1/2)|url=http://animeanime.jp/article/2013/05/12/14022.html|accessdate=2013-05-14|date=2013-05-12|lang=ja|work=AnimeAnime|archivedate=2013-06-02|archiveurl=https://archive.is/78AN8
Строка 267 ⟶ 266 :
[[Файл:JoJo's Bizarre Adventure - Diamond Is Unbreakable logo.png|мини|слева|Логотип аниме-экранизации ''[[Diamond Is Unbreakable|Diamond is Unbreakable]]'']]
 
Изначально было задумано создать сериал по мотивам первых двух арок манги, но из-за коммерческого успеха было решено снять продолжение, на основе третьей части  — ''[[Stardust Crusaders]]''<ref>{{cite web|url=http://www.animenewsnetwork.com/preview-guide/2014/the-spring-anime/jojo|title=JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders|work=[[Anime News Network]]|date=2014-04-05|accessdate=2014-05-29|lang=en|archivedate=2014-05-29|archiveurl=https://archive.is/paVHY}}</ref>. В последней серии аниме-сериала был показан короткий [[тизер]] о предстоящем выходе продолжения<ref name="finalepisode">{{cite web|url=http://www.animenewsnetwork.com/news/2013-04-05/jojo-bizarre-adventure-anime-teases-part-3|title=JoJo's Bizarre Adventure Anime Teases Part 3|work=[[Anime News Network]]|date=2013-04-05|accessdate=2014-03-01|lang=en|archivedate=2013-06-28|archiveurl=https://archive.is/PXmEx}}</ref>. В октябре 2013 года стало известно о выходе второго сезона аниме. Режиссёром аниме выступал Наокацу Цуда, а над созданием сериала работала студия [[David Production]]<ref>{{cite web|url=http://www.animenewsnetwork.com/news/2013-10-18/jojo-bizarre-adventure-part-3-tv-anime-slated-for-2014|title=Jojo's Bizarre Adventure Part 3 TV Anime Slated for 2014|work=[[Anime News Network]]|date=2013-10-18|lang=en|accessdate=2018-03-20|archivedate=2013-10-18|archiveurl=https://archive.is/iEpo1}}</ref>. Стиль анимации было решено изменить в сравнении с первым сезоном, в соответствии с изменением стиля персонажей оригинальной манги<ref>{{cite web|url=http://www.animenewsnetwork.com/news/2013-11-18/jojo-bizarre-adventure-part-3-anime-to-air-in-spring-with-differences-from-parts-asb-game|title=JoJo’s Bizarre Adventure Part 3 Anime to Air in Spring With Differences From Parts 1/2|work=[[Anime News Network]]|date=2013-11-18|accessdate=2014-03-01|lang=en|archivedate=2013-11-19|archiveurl=https://archive.is/2wVKa}}</ref>. Сериал транслировался с 4 апреля по 12 сентября 2014 года<ref>{{cite web|url=http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=15692&page=25|title=JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders (TV)|work=[[Anime News Network]]|date=2013-10-18|lang=en|accessdate=2018-03-20|archivedate=2014-05-28|archiveurl=https://archive.is/e0oBO}}</ref> 31 июля 2014 года разработчики объявили, что намереваются разбить сюжетную арку ''Stardust Crusaders'' на четыре сезона по 24 серии, чтобы таким образом включить в сюжет каждого персонажа и стенда из оригинальной манги<ref>{{cite web|url=http://www.animenewsnetwork.com/daily-briefs/2014-07-31/jojo-bizarre-adventure-stardust-crusaders-anime-begins-season-break/.77162|title=Jojo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders Anime Begins Season Break|work=[[Anime News Network]]|date=2014-07-31|lang=en|accessdate=2018-03-20|archivedate=2014-10-04|archiveurl=https://archive.is/V0dn9}}</ref>. В качестве [[Сэйю|сейю]] было решено выбрать частично тех же актёров, что озвучивали персонажей в играх ''[[JoJo’s Bizarre Adventure: All Star Battle|All Star Battle]]'' и ''[[JoJo’s Bizarre Adventure: Eyes of Heaven|Eyes of Heaven]]''<ref>{{cite web|url=https://www.weblio.jp/wkpja/content/ジョジョの奇妙な冒険+%28テレビアニメ%29_作風 |title=ジョジョの奇妙な冒険 (テレビアニメ)|work=Weblio|accessdate=2018-03-20|lang=ja|deadurl=no|archiveurl=https://archive.is/sDJRn|archivedate=2018-03-20}}</ref>. Третий сезон, включающий в себя вторую часть арки ''Stardust Crusaders'' выходил с 10 января года по 20 июня 2015 года.<ref>{{cite web|url=https://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=16303|title=JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders Egypt Arc (TV)|work=[[Anime News Network]]|accessdate=2018-03-20|archivedate=2018-03-20|archiveurl=https://archive.is/S735s|lang=en}}</ref>. Таким образом экранизация арки ''Stardust Crusaders'' включает в себя 48 серий, поделённых на 2 аниме-сезона.<ref>{{cite web|url=http://www.crunchyroll.com/anime-news/2014/06/20-1/full-year-jojos-bizarre-adventure-stardust-crusaders-anime-plans-confirmed |title=Full Year "JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders" Anime Plans Confirmed |work=[[Crunchyroll]] |date=2014-06-20|accessdate=2014-07-20|deadurl=no |archiveurl=https://web.archive.org/web/20140620211339/http://www.crunchyroll.com/anime-news/2014/06/20-1/full-year-jojos-bizarre-adventure-stardust-crusaders-anime-plans-confirmed |archivedate=2014-06-20|lang=en}}</ref>. Первая часть транслировалась по японскому телеканалу [[Tokyo MX]] и повторно показывалась по телеканалам [[Mainichi Broadcasting System|MBS]], [[Animax]] и другим<ref name="natalie1">{{cite web|url=http://natalie.mu/comic/news/106280 |title=コミックナタリー - アニメ「ジョジョ」3部、承太郎は小野大輔!DIOは子安武人|work=Natalie|date=2013-12-22|accessdate=2014-03-30|deadurl=no |archiveurl=https://web.archive.org/web/20140410235517/http://natalie.mu/comic/news/106280|archivedate=2014-04-10|lang=ja}}</ref>. Вторая часть под названием {{nihongo3|''Battle in Egypt''|エジプト編|Эдзипуто-хэн}} транслировалась также по телеканалу [[Tokyo MX]]. За пределами Японии, серии транслировались на сайте [[Crunchyroll]]<ref>{{cite web|url=http://www.crunchyroll.com/anime-news/2014/04/02/its-official-crunchyroll-to-stream-jojos-bizarre-adventure-anime |title=It's Official! Crunchyroll to Stream "JoJo's Bizarre Adventure" Anime! |work=[[Crunchyroll]] |date=2014-04-02|accessdate=2014-04-03|lang=en|deadurl=no |archiveurl=https://web.archive.org/web/20140404210810/http://www.crunchyroll.com/anime-news/2014/04/02/its-official-crunchyroll-to-stream-jojos-bizarre-adventure-anime |archivedate=2014-04-04}}</ref>, на английском языке серии были продублированы блоком [[Adult Swim]]<ref>{{Cite news|title=JoJo’s Bizarre Adventure: Stardust Crusaders Hits Adult Swim Later This Month {{!}} Nerdist|url=https://nerdist.com/jojos-bizarre-adventure-stardust-crusaders-adult-swim/|work=Nerdist|date=2017-07-02|accessdate=2018-02-05|lang=en|archivedate=2018-03-20|archiveurl=https://archive.is/bTYhW}}</ref>.
 
20 декабря 2015 года стало известно о предстоящем выпуске четвёртого сезона аниме-сериала, созданного по мотивам четвёртой арки манги — ''Diamond Is Unbreakable''. Премьера первой серии состоялась 2 апреля 2016 года<ref>{{cite web|url=http://www.animenewsnetwork.com/news/2015-12-20/jojo-bizarre-adventure-part-4-anime-promo-introduces-setting/.96755|title=JoJo's Bizarre Adventure Part 4 Anime's Promo Introduces Setting|work=[[Anime News Network]]|date=2015-12-10|lang=en|accessdate=2018-03-20|archivedate=2016-01-26|archiveurl=https://archive.is/FQ29G}}</ref>, последней — 24 декабря того же года. Всего было выпущено 39 серий, режиссёром выступил Като Тосиюки<ref>{{cite web|url=https://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=17832|title=JoJo's Bizarre Adventure: Diamond Is Unbreakable (TV)|work=[[Anime News Network]]|lang=en|accessdate=2018-03-20|archivedate=2018-03-20|archiveurl=https://archive.is/QSuNl}}</ref>, за сценарий отвечал {{нп3|Кобаяси, Ясуко|Ясуко Кобаяси|en|Yasuko Kobayashi}}, а дизайн персонажей  — Тэруми Нисии. Сериал транслировался в Японии по телеканалу [[Tokyo MX]], а также на сайте [[Crunchyroll]]<ref name="cast reveal">{{cite web|title=JoJo's Bizarre Adventure Part 4 Anime's Main Staff, Cast, April Premiere Revealed|url=http://www.animenewsnetwork.com/news/2015-11-17/jojo-bizarre-adventure-part-4-anime-main-staff-cast-april-premiere-revealed/.95484|website=[[Anime News Network]]|date=2015-11-17|accessdate=2015-11-19|deadurl=no|archiveurl=https://web.archive.org/web/20151117185117/http://www.animenewsnetwork.com/news/2015-11-17/jojo-bizarre-adventure-part-4-anime-main-staff-cast-april-premiere-revealed/.95484|archivedate=2015-11-17|lang=en}}</ref>.
 
Критики в основном положительно отнеслись к аниме-экранизации ''JoJo'', заметив, что создатели стремились достоверно следовать сюжету оригинального произведения<ref name="nihonreview">{{cite web|url=http://www.nihonreview.com/anime/jojos-bizarre-adventure-2012/|title=JoJo’s Bizarre Adventure (2012)|work=Nihonreview|date= |accessdate=2014-03-01|lang=en|archivedate=2014-01-04|archiveurl=https://archive.is/4pGj3}}</ref>, в частности если у фаната в манге есть любимые сцены, то он с высокой вероятностью их встретит в аниме. Также среди достоинств былo замечено использование ярких цветов в сценах сражений, которые происходят ночью или в тёмном помещении<ref name="Kotaku1">{{cite web |author=Richard Eisenbeis|title=The First Arc of JoJo’s Bizarre Adventure is True to its Roots (For Better or Worse)|url=http://kotaku.com/5977875/the-first-arc-of-jojos-bizarre-adventure-is-true-to-its-roots-for-better-or-worse|work=[[Kotaku]]|accessdate=2014-03-01|lang=en|date=2013-22-01|archivedate=2014-05-28|archiveurl=https://archive.is/084or}}</ref>, с другой стороны были замечены колебания качества анимации от хорошей до плохой<ref name="nihonreview" />, а стремление достоверно следовать манге приводит к тому, что сцены боя изобилуют комментариями персонажей, объясняющих ход атаки, в результате аниме не может сосредоточится на самом процессе сражения и бой становится похожим на пародию<ref name="Kotaku1" />. При обзоре второго и третьего сезонов было замечено улучшенное качество анимации<ref name="otakukato">{{cite web|author =TZA|url=http://www.otakukato.com/2014/04/04/jojos-bizarre-adventure-stardust-crusaders-episode-1-review/|title=JoJo’s Bizarre Adventure Stardust Crusaders Episode 1: Man Possessed by an Evil Spirit|work=Otakukato|date=2014-04-04|lang=en|accessdate=2018-03-20|archivedate=2014-05-29|archiveurl=https://archive.is/n9jkQ}}</ref>, но и одновременно стремление следовать манге-оригиналу и передать ностальгический дух 80-х годов, через звуковые эффекты и музыку в ретро-стиле<ref name="japanator">{{cite web|url=http://www.japanator.com/annotated-anime-jojo-s-bizarre-adventure-stardust-crusaders-episode-2-3-32346.phtml|title=Walk Like An Egyptian|date=2014-04-19|work=Japanator|author=Aj Caukfield|lang=en|accessdate=2014-10-04|archivedate=2014-05-19|archiveurl=https://archive.is/L4iyT}}</ref>. Обозревая четвёртый сезон по мотивам ''Diomond is Unbreakable'', также критиками было замечено стремление следовать канону манги и использование в аниме необычной, «психоделической» цветовой палитры, призванной передавать эмоциональные переживания персонажей<ref>{{Cite web|url=http://www.geekbomb.net/tv-review-jojos-bizarre-adventure-part-4-diamond-is-unbreakable/|title=TV Review: JoJo’s Bizarre Adventure, Part 4: Diamond is Unbreakable|author=Aj Caulfield|date=2016-12-24|work=Geek Bomb|lang=en|accessdate=2018-03-20|archivedate=2018-03-20|archiveurl=https://archive.is/vfy92}}</ref><ref name="ANN3">{{Cite news|author = Nick Creamer|title=JoJo's Bizarre Adventure: Diamond Is Unbreakable|url=https://www.animenewsnetwork.com/review/jojo-bizarre-adventure/diamond-is-unbreakable/.110556|work=[[Anime News Network]]|accessdate=2018-02-06|lang=en|archivedate=2018-03-20|archiveurl=https://archive.is/pJw2d}}</ref>, тем не менее качество анимации в поздних сериях может страдать<ref name="ANN3" />.
Строка 286 ⟶ 285 :
[[Файл:GUCCIとジョジョのコラボ (8396359459).jpg|300px|слева|мини|Фотография с выставки ''Rohan Kishibe Goes to Gucci'', организованной в рамках сотрудничества итальянского дома моды [[Gucci]] и [[Араки, Хирохико|Хирохико Араки]]]]
 
В честь стенда ''Love Deluxe'', принадлежащего Юкако Ямагиси, одному из второстепенных персонажей четвёртой арки [[Diamond Is Unbreakable]], был назван открытый в 2012 году вид [[Тихоходки|тихоходок]]  — ''Neostygarctus lovedeluxe''{{sfn|Neostygarctus lovedeluxe|2013|с=415}}.
 
С 17 сентября по 6 октября 2011 года в городе [[Синдзюку]] брендом [[Gucci]] была организована выставка ''Rohan Kishibe Goes to Gucci'', ставшая результатом сотрудничества итальянского бренда, автора манги ''JoJo’s Bizarre'' и журнала моды ''Spur''. Выставка была посвящена 90-летнему юбилею Gucci. На ней была представлена фигура Рохана Кисибэ в натуральную величину, работы Хирохико Араки, включая его новые выпуски за 2011 и 2012 года, дизайнерская одежда Араки, а также комикс под названием ''Rohan Kishibe Goes to Gucci'', в котором Рохан отправляется на завод ''Gucci'', чтобы раскрыть тайну волшебной сумки<ref name="Gucci"/>. Ещё одна история под названием ''Jolyne Flys to Gucci'', где главной героиней становится Джолин Кудзё, была выпущена в журнале ''Spur'' в феврале 2013 года<ref name="Jolyne" />. Помимо этого, свою коллекцию уличной одежды, связанную с мотивами манги ''[[Stardust Crusaders]]'' выпустил японский бренд одежды glamb в 2018 году<ref>{{cite web |author = Mikikazu Komatsu|title=Dress Up with "JoJo's Bizarre Adventure" Collaboration Street Art Clothes|url=http://www.crunchyroll.com/anime-news/2018/01/24-1/dress-up-with-jojos-bizarre-adventure-collaboration-street-art-clothes|work=[[Crunchyroll|Crunchroll]]|accessdate=2018-03-21|lang=en|date=2018-01-25|archivedate=2018-03-21|archiveurl=https://archive.is/TGrM7}}</ref><ref>{{cite web|title=JoJo Meets Edgy Urban Style in Street Art Inspired Fashion Lineup|url=https://otakumode.com/news/5a68371159a293651378da99/JoJo-Meets-Edgy-Urban-Style-in-Street-Art-Inspired-Fashion-Lineup|work=Otakumode|accessdate=2014-03-01|lang=en|date=2018-01-25|archivedate=2018-03-21|archiveurl=https://archive.is/OapFi}}</ref>.
 
В 2018 году к выпуску планируется выход ограниченной модели смартфонов [[LG Electronics|LG V30+]], чьё оформление будет включать в себя элементы из манги ''JoJo''  — ''[[Vento Aureo]]''. Телефон также будет включать в себя тематические обои для рабочего стола, музыку и приложение для камеры<ref>{{Cite news|title=LG V30+ JoJo's Bizarre Adventure Limited Edition Launching in Japan on March 23 - Gizmochina|url=https://www.gizmochina.com/2018/03/21/lg-v30-jojos-bizarre-adventure-limited-edition-launching-in-japan-on-march-23/|work=Gizmochina|date=2018-03-21|accessdate=2018-03-21|lang=en|archivedate=2018-03-21|archiveurl=https://archive.is/CSNJD}}</ref>.
 
В честь двадцать пятой годовщины выпуска первой манги ''JoJo’s'' был открыт магазин «Лоусон», расположенный в родном городе автора — [[Сендай]]. Он выглядит точно также, как вымышленный магазин «Оусон» из четвёртой части ''[[Diamond Is Unbreakable]]''. С 28 июля по 30 сентября в магазине были представлены эксклюзивные товары от бренда «Оусон»<ref>{{cite web |title=JoJo's Bizarre Adventure's Owson Store Recreated in Real Life |url=http://www.animenewsnetwork.com/interest/2012-07-23/jojo-bizarre-adventure-owson-store-recreated-in-real-life|work=[[Anime News Network]]|accessdate=2014-03-01|lang=en|date=2012-07-23|archivedate=2013-01-17|archiveurl=https://archive.is/41dev}}</ref>. В 2017 году, приуроченном к празднованию 30-ти летия манги, в Японии, [[Сендай|Сендае]], родном городе мангаки была открыта выставка, включающая 200 постеров ''JoJo'', нарисованных Араки<ref>{{cite web|author = Martina Trlica|title=Long-Awaited JoJo’s Bizarre Adventure Exhibition In Sendai Opens|url=https://manga.tokyo/news/long-awaited-jojos-bizarre-adventure-exhibition-in-sendai-opens/|work=Manga.Tokyo|date=2017|lang=en|archivedate=2018-01-27|archiveurl=http://web.archive.org/web/20180127202618/https://manga.tokyo/news/long-awaited-jojos-bizarre-adventure-exhibition-in-sendai-opens/}}</ref>.
Строка 300 ⟶ 299 :
 
=== Интернет-мемы ===
Франшиза ''JoJo’s Bizarre Adventure'' на фоне остальных японских произведений отличается обилием связанных интернет-мемов<ref name="geek" />. Источниками для шуток становились некачественные переводы манги на английский язык<ref>{{Cite news|title=JoJo’s Bizarre Adventure — Fictional Characters by Dictionary.com|url=http://www.dictionary.com/e/fictional-characters/jojos-bizarre-adventure/|work=Everything After Z by Dictionary.com|accessdate=2018-05-25|language=en-US|archivedate =2018-05-25|archiveurl =http://web.archive.org/web/20180525205436/http://www.dictionary.com/e/fictional-characters/jojos-bizarre-adventure/}}</ref>, например мемом является, боевой выкрик Дио Брандо  — «Za Warudo!!», который является искажённым названием английского слова ''The World'', а также «WRYYYYY»<ref name="geek" /><ref name="1000manga"/>. Данные фразы персонаж выкрикивает, ненадолго останавливая время, затем обрушиваясь на противника, на паровом катке<ref name="gizmobo">{{Cite news|title=The Roots of This Ridiculous Meme Predate the Internet|first=Bryan|last=Menegus|url=https://gizmodo.com/to-be-continued-is-the-sleeper-meme-hit-of-the-summer-1781860391|work=Gizmodo|accessdate=2018-05-25|language=en-US|archivedate = 2017-06-19|archiveurl=http://web.archive.org/web/20170619040524/https://gizmodo.com/to-be-continued-is-the-sleeper-meme-hit-of-the-summer-1781860391}}</ref>, также выделяются такие фразы, как «Duwang», появившуюся в результате небрежного перевода и или «How many breads have you eaten?» ({{lang-ru|Сколько ты съел булок?}})<ref name="gizmobo" />.
 
Выпуск аниме-экранизаци по мотивам манги положил начало новой серии мемов, например сцена окончания аниме-серии стала основой для известного интернет-мема «To Be Continued». Его суть заключается в том, что показывается некое видео, которое останавливается на самом «интересном» моменте и появляется табличка «To be Continued» в сопровождении песни «[[Roundabout (песня)|Roundabout]]»<ref name="geek" />.
 
В качестве мемов среди прочего выделяется ключевая фраза персонажа [[Дзётаро Кудзё]]  — «Yare Yare Daze», а также его боевые выкрики «ORA ORA ORA»<ref name="geek" />.
 
=== Поза JoJo ===
Строка 322 ⟶ 321 :
Франшиза ''JoJo’s Bizarre Adventure'' сыскала широкую известность у читателей и зрителей<ref name="geek" />. Если в Японии, ''JoJo'' является одной из самых успешных и продолжительных манг<ref name="1000manga"/>, на западе, по состоянию на 2017 год на взгляд обозревателя интернет-портала Geek.com Тора Йенсена, она только набирает популярность<ref name="geek" />. Другой представитель этого ресурса Уилл Гринвальд заметил, что многие пользователи интернета познакомились с франшизой через [[интернет-мем]]ы или изображения старого [[JoJo’s Bizarre Adventure (OVA)|OVA-сериала]]<ref name="geek1">{{cite web|author = Will Greenwald|url=https://www.geek.com/anime/real-good-you-guys-jojos-bizarre-adventure-1713004/|title=The Geeksplainer: JoJo’s Bizarre Adventure|date=2017-08-29|lang=en|work=Geek|accessdate=2018-03-20|archivedate=2018-03-20|archiveurl=https://archive.is/yuZmb}}</ref>. Того же мнения придерживается и [[Томпсон, Джейсон (писатель)|Джейсон Томсон]] из [[Anime News Network]], указавший, что неудачная попытка выпуска манги в США в 1990-е годы была вызвана тем, что западная аудитория тогда ещё не готова была принять слишком «странный сюжет» истории Араки, «так как ассоциировала японскую литературу и анимацию о сражениях скорее с [[ниндзя]] и [[Самурай|самураями]]». Одновременно современные англоязычные пользователи знают о ''JoJo'' скорее через мемы, нежели через знакомство с мангой. При этом для многих западных читателей именно третья арка ''[[Stardust Crusaders]]'' ассоциируется с ''JoJo''<ref name="1000manga"/>. Джоэл Лойндс из сайта Thelinc считает, что запоздалое появление фанатов на западе объясняется любовью автора произведения называть персонажей и стендов в честь известных музыкальных групп, что привело к проблемам с авторскими правами, которые долгое время не позволяли опубликовать мангу в западных странах. При этом критик советует знакомится с франшизой через просмотр аниме-адаптации, которая в общем достоверно следует сюжету манги<ref name="thelinc" />. Больший успех ''JoJo'' завоевала в Италии, так Франческо Пелоси заметил, что франшиза ''JoJo'' остаётся самым долгоживущим [[сёнэн]]-боевиком, издающимся в стране<ref name="los">{{cite web|author = DiMarco Foti, Francesco Pelosi|url=https://www.lospaziobianco.it/bizzarre-avventure-generazioni-eccentriche/|title=Generazioni eccentriche: Le bizzarre avventure di JoJo|date=2010-07-14|lang=it|work=Lospaziobianco|accessdate=2018-03-20|archivedate=2018-03-20|archiveurl=https://archive.is/GQhrJ}}</ref>. Редакция Ramenparados считает, что Наокацу Цуду, режиссёру удачных аниме-экранизаций ''JoJo'' выпущенных в 2012—2014 годах, удалось вернуть франшизу в её второй золотой век<ref name="ramenparados" />.
 
По мнению Тора Йенсена, основными причинами успеха франшизы служит то, что Хирохико Араки постоянно демонстрирует новых персонажей с инновационным визуальным дизайном и уникальными способностями. «Рассказывая одну и ту же историю в течение 30 лет, он сумел сохранить в своём сюжете движение и юмор. В то время, как большинство японских комиксов страдает от плохой проработки окружающего мира и заднего плана, работа Араки не грешит этим, а сюжет хорошо закладываются в памяти читателя»<ref name="geek">{{cite web|author =K. Thor Jensen|url=https://www.geek.com/anime/the-geeksplainer-jojos-bizarre-adventure-1715453/|title=The Geeksplainer: JoJo’s Bizarre Adventure|date=2017-09-14|lang=en|work=Geek|accessdate=2018-03-20|archivedate=2018-03-20|archiveurl=https://archive.is/zeViw}}</ref>. Джейсон Томсон заметил, что даже если ''JoJo’s Bizarre Adventure'' формально считается [[сёнэн]]-боевиком, она достаточно необычна и притязательна, чтобы считаться культовым хитом. «В мире манги, где по сути произведения копируют друг друга, франшиза ''JoJo'' остаётся единственной в своём роде»<ref name="1000manga"/>. Со слов Джоела Лойндса, история ''JoJo'' моментально затягивает читателя, при этом не стоит применять логику к сюжету и действиям персонажа, в противном случае это обернётся читателю «ночным кошмаром». Джоел отметил, что Хирохико Араки никогда не стремится придать логическое объяснение событиям и зачастую некоторые сюжетные повороты выглядят так, будто автор их придумал на месте, что при этом никак не портит сюжет. Например «собака, которая любит жвачки со вкусом кофе, или барон Цеппели, который сделает из вина бритву, чтобы атаковать [[Джек-потрошитель|Джека Потрошителя]], обращённого в зомби-вампира»<ref name="thelinc">{{Cite web|url=http://thelinc.co.uk/2015/02/getting-lost-in-a-bizarre-adventure/|title=Getting lost in a Bizarre Adventure The Linc|work=Thelinc|lang=en|date =2015-02-07|accessdate=2018-03-25|archivedate=2015-04-10|archiveurl=https://archive.is/PQEcs}}</ref>. Франческо-Аллесио Урсини, профессор Йёнчёпингского Университета описал франшизу, как сложную и постоянно развивающуюся серию, он также заметил, что сюжет манги ''JoJo'' представляет собой типичный пример [[интертекст]]а, то есть включает в себя множество внешних отсылок, смысл которых если читатель поймёт, то они позволят ему сформировать более обширное представление о сеттинге и поддерживать интерес к произведению. Например многие персонажи ''JoJo'', их имена, образы, поведение и стенды являются отсылками к сценическим образам известных западных музыкантов<ref name="Alessio" />.
 
Другое преимущество франшизы заключается в том, что новичку не придётся начинать читать первую главу, так как каждая арка — это самостоятельная история, объединённая общим сеттингом<ref name="geek" /><ref name="Alessio" />. Похожее мнение выразил Уилл Гринвальд, заметив, что несмотря на то, что франшиза затрагивает поколения Джостаров, это не значит, что манга похожа на большую семейную драму, которая крутится вокруг членов семьи, заставляя их вместе сражаться. Наоборот, каждая сюжетная линия Джостара — это самодостаточная история, в которой редко встречаются лица из предыдущих частей и есть небольшие пересечения с событиями прошлого. При этом, перемещая читателя в разные уголки земли, сюжет не страдает от недостатка в разнообразии<ref name="geek1" />. Джоел Лойндс из Thelinc отметил, что каждая часть манги приносит новую диманику, как в сериале «[[Доктор Кто]]», которая позволяет поддерживать интерес к франшизе. «Каждая история „JoJo“ возвращает окольными способами читателя к исходной точке, к новому оригинальному герою  — потомку Джонатана»<ref name="thelinc" />. Франческо-Аллесио Урсини заметил, что «с одной стороны каждая отдельная арка достаточно изолированна, чтобы считаться самостоятельной историей, но с другой стороны все части „JoJo“ остаются всеобъемлющим рассказом, посвященным Джостарам, их союзникам, врагам, и их причудливым приключениям»<ref name="Alessio" />. Стенды стали по мнению Томсона определяющей чертой франшизы ''JoJo'', которые послужили вдохновением для будущих работ других авторов, как например «[[Король-шаман]]»<ref name="1000manga"/> Фанческо также назвал введение стендов «творческим и уникальным», которое делает каждый отдельный бой неповторимым<ref name="Alessio" />.
 
=== Фабула ===
[[Файл:New York Comic Con 2015 - Foo Fighters & Gyro (22074913651).jpg|мини|Косплей персонажей [[Список персонажей JoJo’s Bizarre Adventure#Фу Файтерс|Фу Файтерс]] из ''[[Stone Ocean]]'' и [[Список персонажей альтернативной вселенной JoJo’s Bizarre Adventure#Джайро Цеппели|Джайро Цеппели]] из ''[[Steel Ball Run]]'']]
 
Джоэл Лойндс из Thelinc заметил, что основные сюжетные линии в каждой части ''JoJo'' достаточно просты и быстро закладываются с первыми главами<ref name="thelinc" />. Первая арка  — ''[[Phantom Blood]]'', считается одновременно и самой слабой частью с недостаточно проработанным, скучным главным героем{{sfn|Manga in Theory and Practice|2017|с=86-9286—92}}<ref name="Alessio" /> и вялым сюжетом<ref>{{cite web|title=Manga Review: Jojo’s Bizarre Adventure Part 1 – Phantom Blood|url=http://www.ootb-media.co.uk/manga-review-jojos-bizarre-adventure-part-1-phantom-blood/|work=Оotb-media|accessdate=2014-05-29|lang=en|archiveurl=https://archive.is/hzxOW|archivedate=2014-05-19}}</ref><ref name="otakuusa" />. Тем не менее ''Phantom Blood'' остаётся важной опорой для остальных частей манги ''JoJo''<ref>{{cite web|title=JoJo’s Bizarre Adventure: Phantom Blood|url=http://thecasualotaku.com/537/jojos-bizarre-adventure-phantom-blood/|work=Thecasualotaku|date=2014-04-28|accessdate=2014-05-29|lang=en|archiveurl=https://archive.is/XzjpN|archivedate=2014-05-29}}</ref>. Вторая арка ''[[Battle Tendency]]'' считается критиками уже более интересной<ref name="otakuusa" /> и динамичной, встающей на один уровень с остальными боевыми сёнэн-мангами<ref>{{Cite web|url=http://comicsalliance.com/bizarre-adventures-battle-tendency/|title=Bizarre Adventures in Criticism: Is 'Battle Tendency' Any Good?|work=ComicsAlliance|lang=en|accessdate=2018-03-26|date=2016-02-11|author=Charlie Napier|archiveurl=https://archive.is/6oPxd|archivedate=2016-04-16}}</ref>.
 
Сама франшиза ''JoJo'' в своём современном виде была заложена с третьей арки ''[[Stardust Crusaders]]'', согласно которой герои сталкиваются с разными врагами, наблюдают за странными явлениями стенда врага и борются за жизнь, пытаясь разгадать его уловку<ref name="1000manga"/>. Если первые две части — ''[[Phantom Blood]]'' и ''[[Battle Tendency|Battle Tendecy]]'' выглядят по мнению Гринвальда посредственно, как обыкновенная манга-боевик, то введение стендов в ''[[Stardust Crusaders]]'' придаёт необычность сюжету, а каждый бой похож на головоломку с высокими ставками. При этом с каждой новой частью, сюжет ''Jojo'' становится всё необычнее и «безумнее»<ref name="geek1" />. Того же мнения придерживается и Франческо, заметив, что умение играть с коварством и отвлекать противника может полностью перевернуть исход битвы<ref name="los" />, при этом критик заметил, что сюжеты, начиная с четвёртой части манги ''[[Diamond Is Unbreakable|Diamond is Unbreakable]]'' становятся всё более интересными и запутанными, словно мангака превратил своё произведение в лабораторию для экспериментов, а идея противостояния добра и зла вместе с защитой во имя общего блага заменяется внутренними конфликтами персонажей, сюжет позволяет им оставаться эгоистами и защитниками частной собственности<ref name="los" />. Эдж Коулдилд из Geekbomb отметил, что если если ''[[Stardust Crusaders]]'' это «мышца франшизы ''JoJo''», то ''Diamond Is Unbreakable''  — «её светящийся и драгоценный камень». Персонажи обладают сложным и многослойным характером  — у каждого из них есть свои собственные желания<ref>{{Cite web|author = Aj Caulfield|title=TV Review: JoJo's Bizarre Adventure, Part 4: Diamond is Unbreakable|url=http://www.geekbomb.net/tv-review-jojos-bizarre-adventure-part-4-diamond-is-unbreakable/|work=Geek Bomb|date=2016-12-24|accessdate=2018-01-29|lang=en|archivedate=2018-03-20|archiveurl=https://archive.is/vfy92}}</ref>. В пятой части ''[[Vento Aureo]]'', Араки придаёт сюжету новую драматическую глубину, показывая героев-изгоев, «преступников с благородным сердцем»<ref name="los" />. Представитель сайта Isolailyon отметил, что ''Vento Aureo'' вступает в резкий контраст с предыдущими частями, отличающимися своей беззаботностью и карикатурностью. В частности мир ''Vento Aureo'' переполнен несправедливостью и болью. Сюжет даёт углубленное исследование личных историй главных героев, их психологическое взаимодействие и отодвигает боевые сражения на второй план<ref name="isolaillyon">{{cite web|title=Bizarre Adventure Jojo b: Vento Aureo|url=http://www.isolaillyon.it/2014/08/27/le-bizzarre-avventure-di-jojo-vento-aureo-parte-v.html|work= Isolailly|date=2014-08-27|accessdate=2018-03-20|lang=it|archivedate=2018-03-20|archiveurl=https://archive.is/YzwDw}}</ref>. Одновременно шестая часть ''[[Stone Ocean]]'' со слов Франческо Пелози из Lospaziobianco, получилась самой слабой, похожей скорее на побочную историю<ref name="los" />. В частности среди основных проблем был замечен излишне запутанный и переработанный сюжет, из-за чего терялась линия повествования<ref>{{Cite news|title=Le bizzarre avventure di Jojo: Stone ocean [PARTE VI] Isola Illyon|url=http://www.isolaillyon.it/2014/10/02/le-bizzarre-avventure-di-jojo-stone-ocean-parte-vi.html|work=Isola Illyon|date=2014-10-02|accessdate=2018-02-04|lang=it|archivedate=2018-03-20|archiveurl=https://archive.is/oWMZd}}</ref>.
 
В седьмой части ''[[Steel Ball Run]]'', происходит заметное углубление автором в психологию, воспоминания и личностные качества персонажей, размытие границы между «плохим и хорошим», «победителями и проигравшими». На этом фоне сражения с применением стендов уходят на второй план<ref name="los" />. Редакция Kono Manga ga Sugoi! считает ''Steel Ball Run'' достойным перезапуском франшизы, уже ориентированным на более взрослых читателей и заметила, что люди, не знакомые с предыдущими частями франшизы ''Jojo'' могут вполне начать знакомство с данной части<ref name="kono manga">{{cite web |url=http://konomanga.jp/guide/100109-2 |title=『STEEL BALL RUN』 第1巻 荒木飛呂彦 【日刊マンガガイド】 |lang=ja|date=2017-03-18|work=Kono Manga ga Sugoi!|publisher=Takarajimasha|accessdate=2017-08-19|archiveurl=https://archive.is/2017.08.19-142112/http://konomanga.jp/guide/100109-2 |archivedate=2017-08-19|deadurl=no}}</ref>. Франческо-Аллесио Урсини назвал седьмую арку повторной интерпретацией ''[[Phantom Blood]]'' и также заметил явное нацеливание на взрослую аудиторию, которая выражается в затрагивании взрослых и этически сложных тем, не подходящих для подростков, например изображения злодея, которым однако движут благие мотивы в рамках его ценностей<ref name="Alessio" />. Тор Дженсен из Geek назвал изображение развития товарищеских отношений между главными героями Джонни и Джайро одним из лучших, что он когда либо встречал в комиксах<ref name="geek" />, с другой стороны читатели могут неоднозначно понять переосмысление стендов, похожих теперь на металлические шарики<ref name="manga-news series review">{{cite web |url=http://www.manga-news.com/index.php/serie/critique/Jojos-bizarre-adventure-Steel-Ball-Run |title=Critique de la série Jojo's bizarre adventure — Saison 7 — Steel Ball Run |lang=fr|author=Erkael |date=2016-10-08|work=Manga-News|accessdate=2017-08-19|archiveurl=https://archive.is/20170819151754/http://www.manga-news.com/index.php/serie/critique/Jojos-bizarre-adventure-Steel-Ball-Run|archivedate=2017-08-19 |deadurl=yes}}</ref>. В последней и восьмой части манги  — ''[[JoJolion]]'', которая предсатвляет собой интерпретацию ''[[Diamond Is Unbreakable]]''<ref name="Alessio" />, автор делает акцент на загадочности и раскрытие тайн, к которым стремится главный герой в течение истории. Тем не менее критик Франческо Пелоси считает, что новая часть во всех смыслах выглядит слабее, чем ''Steel Ball Run''<ref name="los" />.
 
=== Сеттинг и стиль рисования ===
В отличие от большинства [[сёнэн]]-произведений, где решающим фактором в бою является «сила и решительность», в сражениях манги ''Jojo'' главную роль играет стратегия и логика, а любой враг, даже внешне самый слабый, может стать смертельно опасным, если например его стенд способен вытягивать душу или атакует с дальнего расстояния. С другой стороны, Томсон сослался на то, что «сцены сражения выглядят порой чрезмерно жестокими и кровавыми, герои постоянно получают смертельные раны, теряют конечности, галлоны крови, но при этом сразу выздоравливают и это при том, что герой с исцеляющим стендом появляется только в четвёртой части»<ref name="1000manga"/>. В сюжете явно заметно влияние [[Литература ужасов|жанра ужасов]]<ref name="Alessio" />, присутствие таких элементов, как сцены крови, вампиры, зомби, серийные убийцы, маньяки и прочая соответствующая атрибутика. Томсон видит в некоторых сюжетных линиях, например сражении со стендом Эньи Гейл, явные отсылки к произведениям [[Кинг, Стивен|Стивена Кинга]] или фильму «[[Кошмар на улице Вязов (серия фильмов)|Кошмар на улице вязов]]». При этом иногда сцены ужасов, Араки умудряется переиграть в шутку, как например посещение итальянского ресторана Тонио Труссарди в четвёртой части манги ''[[Diamond Is Unbreakable|Diamond is Unbreakable]]''<ref name="1000manga"/>. Джоел Лойндс заметил особую любовь мангаки к прорисовке мелких деталей, в частности некоторые страницы можно просматривать очень долго<ref name="thelinc" />.
[[Файл:David Bowie - TopPop 1974 10.png|мини|слева|На дальнейшее развитие стиля персонажей ''JoJo'' повлияли сценические образы [[Боуи, Дэвид|Дэвида Боуи]]  — «Bowie-esque»<ref name="Alessio" />]]
 
Обозреватель сайта THEM Anime отметил, что персонажи вселенной ''JoJo’s Bizarre Adventure'' имеют ярко выраженную индивидуальность<ref name="nihonreviev2">{{cite web|author=Eric Gaede|url=http://www.themanime.org/viewreview.php?id=153|title=Jojo's Bizarre Adventure|date=2013-08-16|lang=en|work=THEM Anime Reviews|accessdate=2018-03-20|archivedate=2014-01-04|archiveurl=https://archive.is/EMlUH}}</ref>. Главные персонажи по утверждению Франческо-Аллесио Урсини, за исключением Джонатана из первой арки, также выходят за рамки стереотипного образа героя сёнэн-манги, верящего в судьбу и действующего во имя всеобщего блага, наоборот, «очередной потомок Джостара сомневается в своём будущем и как правило преодолевает трудности в рамках некой поставленной задачи. Перед тем, как принять роль „героя“, он должен сначала понять, ради чего, или кого он это делает»<ref name="Alessio" />.
 
Внешность персонажей претерпела заметные изменения за 30 лет выпуска франшизы: например обозревая первые три части, критики заметили чрезмерно массивные тела персонажей<ref name="ann review pb1">{{cite web |url=http://www.animenewsnetwork.com/review/jojo-bizarre-adventure/part-1/gn-1/.83656 |title=JoJo's Bizarre Adventure: Part 1 GN 1 — Review |author= Rebecca Silverman|date=2015-01-27|website=[[Anime News Network]] |accessdate=2017-10-15|deadurl=no |archiveurl=https://web.archive.org/web/20151107075056/http://www.animenewsnetwork.com/review/jojo-bizarre-adventure/part-1/gn-1/.83656 |archivedate=2015-11-07|lang=en}}</ref><ref name="otakuusa">{{cite web |url=http://www.otakuusamagazine.com/Manga/News1/Manga-Review-JoJos-Bizarre-Adventure-Phantom-Blood-6172.aspx |title=Manga Review: JoJo’s Bizarre Adventure – Phantom Blood vol. 1 |author= Joseph Luster|date=2015-01-12|website=Otaku USA|work=Sovereign Media|accessdate=2017-10-15|deadurl=no |archiveurl=https://web.archive.org/web/20150429054447/http://www.otakuusamagazine.com/Manga/News1/Manga-Review-JoJos-Bizarre-Adventure-Phantom-Blood-6172.aspx |archivedate=2015-04-29|lang=en}}</ref><ref>{{cite web|title=Review: JoJo’s Bizarre Adventure: Stardust Crusaders EP. 1: A Man Possessed by an Evil Spirit|url=http://comicbastards.com/review-jojos-bizarre-adventure-stardust-crusaders-ep-1/|work=Comicbastards|accessdate=2014-05-2|date=2014-04-12|lang=en|archivedate=2014-05-29|archiveurl=https://archive.is/dcbWD}}</ref>, в частности по мнению Ребекки Сильверман из ''Anime News Network'', в глаза бросаются сильные диспропорции в анатомии персонажей, критик заметила, что их маленькие головы очень странно смотрятся на фоне огромных и мускулистых тел<ref name="ann review pb1" />. Джейсон Томсон отметил явное заимствование стиля персонажей из манги «[[Кулак Полярной звезды]]»<ref name="1000m2">{{Cite web|url=https://www.animenewsnetwork.com/house-of-1000-manga/2015-07-02/finale-part-ii/.89850|title=House of 1000 Manga Finale: Part II|author=Jason Thompson|work=[[Anime News Network]]|date=2015-07-02|lang=en|accessdate=2018-03-26|archiveurl=https://archive.is/NSmkG|archivedate=2018-03-26}}</ref>. Франческо-Алессио Усини считает, что ранний художественный стиль манги типичен для сёнэн-произведений 80-х годов, но одновременно изобилует отсылками к современной западной культуре<ref name="Alessio">{{Статья|автор=Francesco-Alessio Ursini|заглавие=David Bowie’s Influence on <i>JoJo’s Bizarre Adventure</i>|ссылка=https://cg.ubiquitypress.com/article/10.16995/cg.95/|язык=en|издание=The Comics Grid: Journal of Comics Scholarship|год=2017-03-15|том=7|выпуск=0|issn=2048-0792|doi=10.16995/cg.95/|archivedate =2018-05-26|archiveurl = http://web.archive.org/web/20180526090126/https://cg.ubiquitypress.com/article/10.16995/cg.95/}}</ref>. В поздних частях, было замечено как Араки лишил своих персонажей внешности «мачо», придавая им всё более яркий и красивый вид, «знойный взгляд с пышными губами», персонажи Араки в поздних частях обладают наиболее [[Андрогиния|андрогинной]] внешностью, чему в каком либо другом произведении<ref name="1000manga"/>. Критик Isolaillyon описал эволюцию стиля Араки, как переход из образа «мышечных мастодонтов» к «[[Мужской гомоэротизм|гомоэротичным]] модникам»<ref name="isolaillyon" />. Томсон также заметил, как Араки стал постепенно развивать уникальный и гибкий стиль, который может послужить примером каждому художнику<ref name="1000m2" />. Рубен Фердинанд из [[Medium]] написал в своей статье, что автор с каждой новой частью манги всё больше выходил из рамок традиционной [[Маскулинность|маскулинностмаскулинности]]и и [[Гендерная бинарность|гендерной бинарности]], делая своих персонажей-мужчин сентиментальными, рисуя их с яркой одеждой, оголяющей некоторые части тела, макияжем и пикантными позами. На фоне эротического разнообразия полов, женщины в манге, чье образы также в основном привлекательны, не будут вызывать у читателя раздражение и мысли о намеренной [[Сексуальная объективация|сексуальной объективации]] женских персонажей<ref>{{Cite web|author=Ruben Ferdinand|url=https://medium.com/@urbanfriendden/an-essay-about-jojos-bizarre-adventure-and-queer-masculinities-5d3b5f25567b|title=An essay about JoJo’s Bizarre Adventure and queer masculinities|date=2017-10-09|publisher=Medium|lang=en|accessdate=2018-02-04|archivedate=2018-03-20|archiveurl=https://archive.is/bdWzt}}</ref>.
 
Франческо-Аллесио Урсини, Профессор Йёнчёпингского Университета считает, что на художественный стиль и сеттинг ''JoJo'' значительно повлияла творческая деятельность британского рок-музыканта [[Боуи, Дэвид|Дэвида Боуи]], который также, как и Хирохико Араки экспериментировал над своими сценическими и кинематографическими образами, часто придавая им яркий, экзотический образ, а также испытывая себя в разных разных жанрах, в том числе и ужасы. При этом этом Франческо заметил явные отсылки во внешности персонажей, особенно главных злодеев Араки к сценическим обликом Боуи, в том числе и то, как художественный стиль Араки и образы Боуи параллельно развивались в 80-е и 90-е годы. В частности по мнению Франческо, Дио Брандо обладает явными отсылками к образу Боуи в 80-е годы, что выражается в его причёске ярком виде и изображении жестокого и харизматичного злодея. В 90-е годы, когда Боуи развивает ангрогинный образ своих персонажей  — «Bowie-esque», выходя за рамки маскулинности, это находит отражение и в работах Араки начиная с четвёркой арки  — ''[[Diamond Is Unbreakable]]'', стиль персонажей Араки также условно можно назвать «Jojo-esque». Помимо этого, за основу внешности некоторых злодеев ''JoJo'' были взяты такие образы музыканта, как серийные убийцы с элегантными формальными костюмами, что нашло отражение во внешности таких злодеев, как Ёсикагэ Кира, или Фанни Валентайн<ref name="Alessio" />.
 
=== Спорные темы ===
Комментируя скандал с исламскими фундаменталистами{{Переход|#Скандалы|1}}, [[Томпсон, Джейсон (писатель)|Джейсон Томсон]] заметил, что ''JoJo'' уже долгое время пользовалась популярностью у арабских фанатов, которые не обращали внимание сцену с Кораном, пока кто-то не обиделся и не сообщил это своему отцу или кому то ещё. А сами люди, раздувшие скандал не были знакомы с мангой. При этом Томсон считает, что не стоит быть настолько чувствительным, например есть множество произведений, таких, как ''[[Devilman]]'', ''[[Bastard!!]]'', «[[Обитель Ангелов|Обитель ангелов]]» или «[[Евангелион]]», где авторы вольно интерпретирует христианские учения, однако никто не слышал, чтобы это оскорбляло чувства христиан<ref name="1000manga"/>. Затрагивая также потенциально оскорбительные вещи, Томсон обратил внимание на расизм, точнее излишне стереотипное изображение персонажей каких либо этнических меньшинств. Например изображения белых американцев и их политиков, как «высокомерных и жадных подонков», сцена в Индии, где злодей использует толпу нищих, как прикрытие для нападения на героев, или же сцена с Польнареффом, который впадает в панику, так как оказывается в центре толпы темнокожих попрошаек. Отдельно критик упомянул изображение Авдола, который не похож на египтянина, а скорее на верного мавра-фокусника, который служит своему хозяину Джозефу, некоторой части аудитории такой образ покажется неприятным. Кроме того его имя — Авдол (а не Абдул) не считается по-настоящему арабским. Тем не менее, как отметил Томсон, учитывая, что в манге, где все персонажи похожи на [[Фрики|фрикфриков]]ов с необычной внешностью, этот аспект не столь критичен<ref name="1000manga"/>. У отдельных обозревателей также споры вызвали сцены жестокого обращения с животными<ref name="calliance">{{cite web |url=http://comicsalliance.com/bizarre-adventures-jojo-phantom-blood-review/ |title=Bizarre Adventures In Criticism, Part One: Is ‘Phantom Blood’ Any Good? |author=Ziah Grace |date=2016-02-02|website=ComicsAlliance|work=Townsquare Media |accessdate=2017-10-15|archiveurl=https://web.archive.org/web/20170217045427/http://comicsalliance.com/bizarre-adventures-jojo-phantom-blood-review/ |archivedate=2017-02-17|dead-url=no |lang=en}}</ref><ref>{{Книга|автор=Jason Thompson|заглавие=Manga: The Complete Guide|ссылка=https://www.goodreads.com/book/show/797651.Manga|издательство=Random House Publishing Group|год=2012-07-03|страниц=1762|isbn=9780345539441}}</ref>, в частности Ник Кример из [[Crunchyroll|Crunchyroll]] сослался на то, что все собаки, появляющиеся в манге становились жертвами убийств и вводились в сюжет, чтобы продемонстрировать жестокость очередного антагониста<ref>{{Cite news|author=Nick Creamer|title=FEATURE: Why It Works: A Eulogy for the Dogs of JoJo, Part One|work =[[Crunchyroll]]|url=http://www.crunchyroll.com/anime-feature/2016/09/03-1/feature-why-it-works-a-eulogy-for-the-dogs-of-jojo-part-one|date=2016-09-03|accessdate=2018-02-04|lang=en|archivedate=2018-03-20|archiveurl=https://archive.is/JWu0I}}</ref>, также была замечена слишком несущественная и отрицательная роль женщин в сюжете ''[[Phantom Blood]]''<ref name="calliance" />.
 
== Примечания ==
Строка 355 ⟶ 354 :
=== Комментарии ===
{{примечания|group="K"}}
 
== Литература ==
* {{книга
| автор = [[Араки, Хирохико|Хирохико Араки]]
| заглавие = Manga in Theory and Practice: The Craft of Creating Manga
Строка 365:
| ref = Manga in Theory and Practice
}}
* {{книга
| автор = Масаки Осита, Кэй Ямамура, Аои Хонда
| заглавие = Expressive Human Pose Deformation Based on the Rules of Attractive Poses
Строка 374:
| ref = Expressive Human Pose Deformation Based on the Rules of Attractive Poses
}}
* {{книга
| автор = Крис Стакмэнн
| заглавие = Anime Impact
Строка 383:
| ref = Anime Impact
}}
* {{книга
| автор = Даниел Э. Джозефи-Хернандес
| заглавие = The Translation of Graphemes in Anime in Its Original and Fansubbed Versions
Строка 392:
| ref = The Translation of Graphemes in Anime in Its Original and Fansubbed Versions
}}
* {{книга
| автор = Синта Фудзимото, Кацуми Миядзаки
| заглавие = ''Neostygarctus lovedeluxe'' n. sp. from the Miyako Islands, Japan: The First Record of Neostygarctidae (Heterotardigrada: Arthrotardigrada) from the Pacific