Различия в речи москвичей и петербуржцев: различия между версиями

[отпатрулированная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Nickpo (обсуждение | вклад)
стилевые правки
Метка: отмена
плохой у тебя стиль, Коля
Метка: отмена
Строка 18:
Глючит нас с тобою вконец,
Командир девчачьих сердец.{{конец цитаты}}
</ref> Сходные моменты можно отметить и в Санкт-Петербурге — например, буква «щ» в речи старых коренных петербуржцев произносится как «щч»: ''[щч]ерба́тый'', ''[щч]у́ка'', ''о[щч]у[щч]е́ние''<ref>В частности, именно так говорил [[академик]] [[Дмитрий Лихачёв]].</ref>.
 
Жителей ПетербургаПетербуржцев часто можно узнать и по редуцированным предударным гласным. Если москвичи в слове «сестра» произносят нечто среднее между «е» и «и», у жителей Санкт-Петербургапетербуржцев там слышится «и»<ref name="rg">[http://www.rg.ru/2005/06/21/slovarj.html Виктор Мархасев, доцент школы-студии МХАТ, преподаватель сценической речи, «Российская газета» — № 3800, 21 июня 2005]</ref>. Свой вклад в своеобразие старомосковского произношения внесли и областные говоры. В безударных слогах «е» заменялось на долгое «и»: ''н[и]су́, б[и]ру́'', были и ещё простонародные вариации — ''«чоринький»'' (чёрненький), ''«суда»'' (сюда), ''«подушкими»'' (подушками), ''«шылун»'' (шалун) и др. Их отголоски можно услышать в речи даже старших поколений москвичей лишь при очень большом везении.
 
Пограничным, регионально-социальным, случаем является произношение «э». Традиционное предназначение этой буквы и соответствующего звука — использование в [[заимствование|заимствованных словах]], особенно среди недавних заимствований, ещё не вполне усвоенных русским языком. Это приводит к тому, что написание и произношение через «э» обычно выглядят более «иностранными» — и, как следствие, «статусными», столичными.
{{начало цитаты}}
В дореволюционныеРоссийской временаимперии [произношение «э»] считалось признаком образованности, хорошего воспитания, культурного лоска. «Електричество» вместо «электричество», «екзамен», «екипаж» произносили простолюдины. Это забавно отразилось в творчестве одного из поэтов того времени, [петербуржца] [[Игорь Северянин|Игоря Северянина]]: в погоне за «светским тоном» своих стихов он простодушно нанизывал слова, содержащие «э» («Элегантная коляска в электрическом биеньи эластично шелестела…») или даже заменял букву «е» буквой «э» «просто для шика»: «Шоффэр, на Острова!»<ref>{{книга
|автор=[[Успенский, Лев Васильевич|Лев Успенский]].
|ссылка=http://speakrus.ru/uspens