Джокер: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Во-первых, в русском языке слова мужского рода на согласный (хоть свои, хоть иностранные) склоняются по второму типу склонения. Во-вторых, звездочка в скрэббле не называется джокером ни в русской версии "Эрудит" ("звёздочка"), ни в английском оригинале (blank tile или, в вариантах, star). |
Monoklon (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 2:
{{другие значения|Джокер (значения)}}
'''Джо́кер''' ({{lang-en|joker}}, «[[шутник
== Описание ==
|