Каримбо: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Made a test edit
Check Wikipedia: 38 ID
Строка 15:
'''Каримбо́''' ({{lang-pt|carimbó}}<ref>{{lang-pt|carimbó}}: не следует путать с {{lang-pt|carimbo (carímbo)}} «печать, штемпель» (различие в месте ударения)</ref>) — музыкальный ритм бразильской [[Дождевые леса Амазонии|Амазонии]], а также круговой танец [[Индейцы Бразилии|индейского]] происхождения, характерный для северных районов штата [[Пара (штат)|Пара́]], испытавший [[Афробразильцы|афробразильское]] (в части перкуссии и чувственных движений) и [[Португалия|португальское]] (в части хлопков ладонями и духовых инструментов) влияние. Это название также распространяется на используемый в этом стиле барабан, называемый иногда несколько видоизмененной формой слова — «[[Куримбо (барабан)|куримбо́]]» ({{lang-pt|curimbó}})<ref name=":0">{{статья|автор=Brandão, Priscila|заглавие = Conheça a história do carimbó («Узнайте историю каримбо»)|ссылка=http://g1.globo.com/economia/agronegocios/noticia/2015/12/conheca-historia-do-carimbo.html|язык=pt|издание=Agronegócios|тип=газета|год=2015|месяц=12|число=20}}</ref><ref>FERREIRA, A. B. H. ''Novo dicionário da língua portuguesa'' («Новый словарь португальского языка»). 2ª edição. Rio de Janeiro. Nova Fronteira. 1986. p. 353.{{ref-pt}}</ref>.
 
Традиционная форма каримбо называется {{lang-pt|«pau e corda»}} (<i>''букв.</i>'': «палка и струна») и отличается тем, что удары в барабан [[Куримбо (барабан)|куримбо]] сопровождаются игрой на [[Банджо|банджо]] и [[Маракас (музыкальный инструмент)|мараках]]. В некоторых источниках<ref name=":1">{{статья|автор=Gabbay, Marcello M.|заглавие =Representações sobre o carimbó: tradição versus modernidade («Образ каримбо: традиция и современность»)|ссылка=http://www.intercom.org.br/papers/regionais/norte2010/resumos/R22-0223-1.pdf|язык=pt|издание=IX Congresso de Ciências da Comunicação na Região Norte|тип=|год=2010|месяц=|число=}}</ref> каримбо называется «[[Самба (музыка)#Самба_ди_рода|самба ди рода]] из Маражо́» ([[Маражо|Маражо́]] — остров на территории штата [[Пара (штат)|Пара]]) и «{{нп5|Baião (музыка и танец)|baião|pt|Baião_(música)}}{{нп5|Baião (музыка и танец)|&nbsp;||Baião_(música)}} из Маражо́» ({{lang-pt|baião}} — еще один музыкальный и танцевальный стиль).
 
Каримбо считается музыкальным стилем [[Индейцы Бразилии|индейского]] происхождения, однако, как и в случае с некоторыми другими культурными явлениями Бразилии, он стал межэтническим жанром, впитавшим в себя, в первую очередь, еще и элементы [[Негры|негритянской]] культуры<ref name="marcogeo">{{cite web|url=http://www.marcosgeograficos.org.br/pdf/html.php?id=80|title=Carimbó: A Dança Paraense («Каримбо: танец штата Пара»)|data=|accessdate=2016-09-20|website=Marcos Geográfico||author=Mendes, Laysa|lang=pt}}</ref>. Этот музыкальный ритм веками подвергался репрессиям и запрету в связи с его происхождением и даже был официально запрещен в [[Белен (Пара)|Белене]] (столице штата [[Пара (штат)|Пара]]) правительственным документом «Свод распоряжений муниципальных властей [[Белен (Пара)|Белена]]» ({{lang-pt|«Código de Posturas de Belém»}}) 1880 года в разделе «О шуме и уличных беспорядках»<ref name=":1" /><ref>{{статья|автор=da Costa, Tony Leão|заглавие=Carimbó e Brega: Indústria cultural e tradição na música popular do norte do Brasil («Каримбо и брега (музыкальный жанр): индустрия культуры и традиции в народной музыке севера Бразилии»)|ссылка=http://www.ufpa.br/pphist/estudosamazonicos/arquivos/artigos/1%20-%20VI%20-%207%20-%202011%20-%20Tony_Costa.pdf||язык=pt|издание=Revista Estudos Amazônicos, vol. VI, nº 1, pp. 149-177|тип=журнал|год=2011|месяц=|число=}}</ref>:
<blockquote>«Запрещено и карается штрафом в 30000 [[Бразильский реал (старый)|рейсов]]: (...) Производить шум и устраивать уличные беспорядки, громко кричать (...). Исполнять [[Самба (музыка)|самбу]] и {{нп5|Батукада|батуки (батукаду)|pt|Batucada (ritmo)}}{{нп5|Батукада|&nbsp;||Batucada}}<ref>«Batuque: <i>''браз.</i>'' батуке (негритянский танец, сопровождаемый игрой на ударных инструментах)». Определение из: «Старец С. М., Феерштейн Е.Н. и др. Португальско-русский словарь».
</ref>, играть на барабанах, '''каримбо''' (одноименный вид барабана, используемый в этом стиле) или любых других инструментах, которые могут нарушить тишину и спокойствие в течение ночи, и т. п.»</blockquote>
 
Строка 31:
[[Файл:Banda Calypso ao vivo 2009 (2).jpg|400px|thumb|Группа {{нп5|Banda Calypso|«Banda Calypso»|pt|Banda Calypso}}{{нп5|Banda Calypso|&nbsp;||Banda Calypso}} во время выступления на «Show da Emancipação» в 2009&nbsp;г.]]
 
Где именно появился этот музыкальный ритм, с точностью утверждать сложно: право называться местом его возникновения оспаривают<ref name=":0" /> между собой [[Марапанин|Марапани́н]] и остров [[Маражо|Маражо́]], оба находящиеся в штате [[Пара (штат)|Пара́]]. Изначально музыка, любимая рыбаками и крестьянами штата [[Пара (штат)|Пара́]], еще не была известна как каримбо, а представляла из себя положенные на стихи истории о различных аспектах повседневной жизни, исполняемые {{нп5|Рибейринью|рибейринью|pt|Povos ribeirinhos}}{{нп5|Рибейринью|&nbsp;||Ribeirinhos}} ({{lang-pt|ribeirihno}}<ref>Рибейринью: {{lang-pt|ribeirinho}} (<i>''букв.</i>'': речной, береговой, прибрежный) – жители Бразилии (прежде всего штата [[Амазонас]], где, по данным {{cite web|url=http://www.joshuaproject.net/countries.php?rog3=BR|title=The Joshua Project|lang=pt}}, их насчитывается 6.513.000 чел.), селящиеся у берегов рек (обычно в домах на сваях) и промышляющие рыбалкой в качестве основного средства к существованию. От {{lang-pt|ribeira}} – берег реки.</ref>) под аккомпанемент барабана куримбо. Подобные выступления проходили обычно после успешного улова или завершения посадки растений<ref name="fundaj" />.
 
{{закончить перевод|pt}}
Строка 37:
== Способы исполнения музыки ==
 
В традиционной форме (без использования электронных инструментов), называемой {{lang-pt|«pau e corda»}} (<i>''букв.</i>'': «палка и струна»), исполнители садятся за барабан куримбо и играют двумя руками<ref name="fundaj" />. Обычно используются также [[Маракас (музыкальный инструмент)|мараки]], [[Реку-реку|реку-реку]] и {{нп5|«Ягуар» (барабан)|барабан «ягуар»|pt|Bumba meu boi#Instrumentos}} ({{lang-pt|tambor onça}} — разновидность [[Куика|куики]], имитирующая рычание ягуара<ref>
{{External media||align=left||font-size=120||width=100%
||topic={{нп5|«Ягуар» (барабан)|Барабан «ягуар»|pt|Bumba meu boi#Instrumentos}} ({{lang-pt|tambor onça}} — разновидность [[Куика|куики]], имитирующая рычание ягуара:
Строка 61:
{{External media||align=left||font-size=120||width=100%
||topic=Костюмы
||video1=[https://www.youtube.com/watch?v=pshEoagc0t4 Assim se dança carimbó («Так танцуют каримбо»)&nbsp;— видеозапись танца, иллюстрирующая традиционные женские костюмы]. Танцевальное отделение художественной школы «Vid'Ativa», юношеская группа 2014 года. <i>''Хореограф</i>'': Jaqueline Longo Floriani. <i>''Используемая музыка</i>'': {{нп5|София, Лия|Лия София|pt|Lia Sophia}} - Ai Menina}}
*
{|style="margin-bottom:1ex"
Строка 70:
Съемка осуществлялась в 2017 году на рынке {{нп5|Ver-o-Peso||pt|Mercado Ver-o-Peso}}{{нп5|Ver-o-Peso|&nbsp;||Ver-o-peso}} города [[Белен (Пара)|Белен]] (столица штата [[Пара (штат)|Пара]]) для выпуска «Especial de Ver-o-Peso» музыкальной веб-серии «Sampleados» — культурно-образовательного проекта студентов {{нп5|Список высших учебных заведений Бразилии|университета «Estácio»|pt|Lista de instituições de ensino superior do Brasil}}{{нп5|Список высших учебных заведений Бразилии|&nbsp;||List of universities in Brazil by state}} (филиал университета в штате [[Пара (штат)|Пара]]).
 
<i>''Участники</i>'': Nanna Reis, Jeff Morais, Gina Lobrista, Juca Culatra, Joelma Klaudia e participação especial de Pinduca, Larissa Ricca, Jamil Rebelo, Márcia Ribeiro e Elzir Cruz.
 
<i>''Исполняемые фрагменты песен</i>'': No Meio do Pitiú; Maçariquinho na beira da praia; Feitiço caboclo; Sinhá pureza; Pra dançar carimbó; Ai menina; Lua luar и др.
||video2=[https://www.youtube.com/watch?v=Lyr-xkXVmxw Ritinha e Zeca dançando "Curió do Bico Doce" Gonzaga Blantez («Ритинья и Зека танцуют "Curió do Bico Doce" Гонзаги Блантеса») — видеозапись танца под песню «Curió do Bico Doce»]. Персонажи телесериала {{нп5|Сила любви (бразильский телесериал)|A Força do Querer («Сила любви»)|pt|A Força do Querer}}{{нп5|Сила любви (бразильский телесериал)|&nbsp;||A Força do Querer}} Ритинья ({{lang-pt|Ritinha}}, актриса [[Вальверде, Изис|Изис Вальверде]]) и Зека ({{lang-pt|Zeca}}, актер [[Пигосси, Марко|Марку Пигосси]]) танцуют каримбо под песню композитора {{нп5|Сила любви (бразильский телесериал)#Другие песни|Гонзаги Блантеса|pt|A Força do Querer#Outras_canções}} «Curió do Bico Doce»<ref>{{cite web|url=https://www.acritica.com/channels/entretenimento/news/gonzaga-blantez-comemora-inclusao-de-musica-em-trilha-de-novela|title=Compositor Gonzaga Blantez comemora inclusão de música em trilha de novela («Композитор Гонзага Блантес отпраздновал включение песни в саундтрек телесериала»)|date=2017-07-18|accessdate=2018-02-27|website=Acritica||author=Mendonça, Rosiel |lang=pt}}</ref> («[[Oryzoborus funereus|Черноголовая рисовая овсянка]] с нежным клювом») из саундтрека сериала.}}
|}