Тьы-ном: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Bot: subst unicode
Строка 45:
== Классификация ==
[[Файл:Tu duc thanh che tu hoc giai nghia ca.jpg|thumb|250px|
Страница из {{вьетнамго|Ты дукдык тьань тье ты хок зяй нгиа ка|«Tự Đức Thánh Chế Tự Học Giải Nghĩa Ca»|嗣德聖製字學解義歌}}, учебника, созданного в XIX веке для обучения вьетнамских детей китайскому языку. Авторство приписывается императору [[Ты Дык]]у, четвертому императору династии Нгуен. В этом учебнике тьы-ном используется для объяснения китайских иероглифов, например, {{Тьы-ном|𡗶}} используется для объяснения иероглифа {{Тьы-ном|天}}]]
 
Знаки тьы-нома могут быть разделены на две группы: заимствованные из китайского языка и созданные самими вьетнамцами.