Траверз: различия между версиями
[непроверенная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Вместо "предмета" -- "участка суши". |
·1e0nid· (обсуждение | вклад) м →Преамбула: оформление перевода, викификация |
||
Строка 1:
[[Файл:USS Enterprise CV-6 1945 NY Navy Day.jpg|500px|thumb|Корабли на р. Гудзон: слева эсминец '''на траверзе правого борта''' авианосца, справа линкор '''на траверзе левого борта''' эскортного эсминца]]
'''Тра́верз''' ({{lang-fr|traverse
Если курсовой угол составляет 90° правого или левого борта, он называется траверзом судна. Так и говорят, например, «На траверзе правого борта — маяк». Таким образом, траверз есть у корабля или самолета, но не у участка суши. Поэтому встречающиеся у некоторых авторов словосочетания вроде «на траверзе о́строва…» являются взаимоисключающими терминами. Указанная ошибка присутствует даже в авторитетнейшем «[[Толковый словарь русского языка Ушакова|Толковом словаре русского языка]]» под редакцией
В [[Парусный спорт|парусном спорте]] вводится специальное понятие '''Тра́верз задней точки'''. Траверз задней точки проходит по корме. Яхта находится строго позади другой яхты, когда её корпус и оборудование в нормальном положении находятся позади траверза самой задней точки корпуса или оборудования другой яхты (в нормальном положении).▼
▲В [[Парусный спорт|парусном спорте]] вводится специальное понятие '''
Также используется как сокращенное название траверзной переборки, например: броневой траверз.▼
▲Также используется как сокращенное название ''траверзной [[переборка|переборки]]'', например: ''броневой траверз''.
== Примечания ==
|