Открыть главное меню

Изменения

2240 байт добавлено ,  10 месяцев назад
м
откат правок Bachilava2002 (обс.) к версии Vlassover
[[Минорский, Владимир Фёдорович|Владимир Минорский]] в своей работе, посвящённой происхождению курдов, говоря о труде армянского историка, отмечает ''необыкновенную точность географических указаний'' <ref>''[[Минорский, Владимир Фёдорович|Минорский В. Ф.]]'' Курды — потомки мидян / Публикация, предисловие и комментарии З. А. Юсуповой // Журнал «Письменные памятники Востока». — Институт восточных рукописей РАН (Санкт-Петербург). — ISSN: 1811-8062. — 2013. — № 1 (18). — С. 206—211.<br>
''В рассказе Моисея Хоренского замечательны: во-первых, необыкновенная точность географических указаний, и во-вторых, то, что он называет поселенцев MAP и связывает их поселение с падением царства маров, разрушенного персами.''</ref>.
 
== Отношение некоторых армянских историков к некоторым зарубежным критикам Хоренаци ==
Иностранные ученые, ставящие под сомнение каноническую армянскую историографию, подвергались жестокой критике со стороны ряда советских армянских историков. Рональд Суни в качестве примера таких «националистических выпадов» приводит атаку на Роберта Томсона, который весьма резкими и клеймящими словами ставил под сомнение сведения о жизни и творчестве Хоренаци.<ref>{{Статья:The Journal of Modern History:Ronald Grigor Suny:Constructing Primordialism}}<blockquote>The nationalist thrust of Soviet Armenian historiography extended into a fierce critique of foreign historians who attempted to question sacred assumptions in the canonical version of Armenian history. The holder of the chair in Armenian studies at Harvard University, Robert Thomson, had the temerity to assert that Movses Khorenatsi, whom Armenian historians had claimed as a fifth-century author, was actually an eighth-century writer with a clear political agenda that served his dynastic master. He went on to call him «an audacious and mendacious faker». «A mystifier of the first order», Movses «quotes sources at second hand as if he had read the original; he invents archives to lend the credence of the written word to oral tradition or to his own inventions; he rewrites Armenian history in a completely fictitious manner, as in his adaptations of Josephus…. Whoever Mo[v]ses was, he was not only learned but clever. His protestations of strict methodology were intended to deceive, to divert critical attention, and to encourage acceptance of his own tendentious narrative.» Soviet Armenian scholars bitterly attacked Thomson’s dating of Khorenatsi and his characterization of the author. In a sense, a foreigner had tampered with the soul of the nation.</blockquote></ref>
 
== См. также ==