Кратет Фиванский: различия между версиями

[отпатрулированная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Спасено источников — 0, отмечено мёртвыми — 1. Сообщить об ошибке. См. FAQ. #IABot (v2.0beta9)
→‎Фрагменты: Надо пояснить (или хотя бы ударение поставить),, что это не греческое слово, а очень точный перевод
Метки: с мобильного устройства из мобильной версии
Строка 48:
 
''(Первая строка — подражание «Одиссее»: «Остров есть Крит посреди виноцветного моря…». Перев. Гаспаров М. Л.)''
 
Сума в этом переводе (''пера'' по-гречески) - это кожаный мешочек для еды, который носили с собой киники.
 
Получит драхму врач, но десять мин — повар;<br />