Гуарани (язык): различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 22:
}}
 
'''Гуарани́''' (''ava-ñe’ẽ'' — «язык людей», парагвайский гуарани) — [[индейский язык]], распространённый в ряде стран [[Южная Америка|Южной Америки]],; один из двух (наряду с [[Испанский язык|испанским]]) [[Официальный язык|официальных языков]] [[Парагвай|Парагвая]].
 
Принадлежит к ветви [[языки тупи-гуарани|тупи-гуарани]] языковой [[языки тупи|семьи тупи]].
 
На парагвайском гуарани говорят до 90% некоренного населения Парагвая, что уникально для языка [[Индейцы|коренного населения]] в Южной и Северной Америках<ref name="unesco" />.
 
Первая [[грамматика]] и [[словарь]] ({{lang-es|Tesoro de la lengua guaraní}} «Сокровища языка гуарани») изданы в 1639 году иезуитом [[Монтоя, Антонио Руис де|Антонио Руисом де Монтоя]].
Строка 33:
Гуарани распространён в Парагвае, а также на севере Аргентины и на юге бразильских штатов [[Мату-Гросу-ду-Сул]] и [[Парана]].
 
Семья тупи-гуарани насчитывает около 50 языков, распространённых практически по всей северо-восточной части южноамериканского континента. Она включается в состав макросемьи тупи, внутри которой наибольшую близость к ней обнаруживают языки авети и сатери-маве, в чуть меньшей степени — мундуруку. Вместе с рядом вымерших языков группы карири (карири, кирири, камару и другими), семья тупи входит в состав более крупного генетического объединения карири-тупи, которое, в свою очередь, включалось Дж. Гринбергом и его последователями в состав тукано-экваториальной макросемьи языков. Однако вероятные генетические связи языков тупи-гуарани за пределами тупи (с карири, карибскими, аравакскими и др. языками) недостаточно изучены.
 
Внутренняя генетическая классификация семьи тупи-гуарани окончательно не установлена. Связано это как с недостатком данных о некоторых малочисленных идиомах, так и с тем, что в [[доисторический период]] носители языков тупи-гуарани совершали многочисленные миграции, сопровождавшиеся интенсивными языковыми контактами.
 
Вместе с рядом близкородственных языков ([[Восточноболивийский гуарани|восточно]]- и [[Западноболивийский гуарани|западноболивийский]] гуарани, [[Чирипа (язык)|чирипа]], [[Мбья-гуарани|Мбья]], [[Кайва (язык)|Кайва]], [[Чирипа (язык)|Ньяндева]], [[Пай-тавитера]], всего до 19 диалектов) парагвайский гуарани образует единый кластер {{Не переведено 2|Диалекты гуарани|диалектов гуарани||Guarani dialects|}}, рассматриваемый также как {{Не переведено 2|макроязык ISO 639|макроязык||ISO 639 macrolanguage|macrolanguage}} гуарани<ref name="unesco">[http://books.google.co.il/books?id=3X6dxiKkba8C&pg=PA112&dq=%D0%B3%D1%83%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8&hl=en&sa=X&ei=5skhUoq_H86d7gbP34EI&ved=0CEgQ6AEwBA#v=onepage&q=%D0%B3%D1%83%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8&f=false Инвестирование в культурное разнообразие] — доклад ЮНЕСКО, стр. 112</ref><ref>[https://www.ethnologue.com/language/grn Guarani — A macrolanguage of Paraguay] // Данные сайта [[Ethnologue]], поддерживаемого институтом [[SIL International]] (19-е издание ''«Ethnologue: Languages of the World»'', 2016</ref>.
Строка 44:
 
Тем не менее, языковое пространство гуарани является весьма неоднородным. Основным фактором языковой дифференциации выступает степень влияния испанского. Можно выделить следующие три разновидности языка:
*''guaraní rural'' — язык сельского населения Парагвая — в первую очередь, одноязычного — относительно незатронутый влиянием испанского;
*''jopara'' («смесь») — разновидность языка, испытавшая значительное влияние испанского;
*''guaraníete'' («настоящий гуарани») — [[Языковой пуризм|пуристский]] литературный язык, очищенный от испанского влияния.
 
Существует вариант языка, не входящий в состав парагвайского гуарани, но также обозначаемый в быту как ''jopara''. Это так называемый ''castení —'' смешанный язык с испанской грамматикой и значительным количеством лексических и даже грамматических единиц, заимствованных из гуарани. Этот [[идиом]], на котором говорит небольшое число носителей, относящихся к необразованному городскому населению,; он до сих пор почти не изучен, хотя на нём (или, во всяком случае, на тщательной стилизации) написан и опубликован целый [[роман]].
 
Именно ''jopara'' — в разновидности ''guarañol'', то есть смешанного языка на основе гуарани — [[де-факто]] является главным языком Парагвая, значительно опережая по объёмам использования в быту и «чистый» гуарани, и местный диалект испанского.
 
Большая часть носителей гуарани проживает в Парагвае, где он, наряду с испанским, является официальным языком. Это 4.850.000 говорящих, из них 4 648 000 — в Парагвае (то есть, 95 % населения страны). В [[Аргентина|аргентинских]] провинциях [[Корриентес (провинция)|Коррьентес]] и [[Мисьонес (провинция)|Мисьонес]] гуарани имеет статус официального языка.
 
Языковая ситуация в Парагвае во многом уникальна. Это единственное государство Южной Америки, в котором аборигенный язык, согласно результатам переписи, по числу носителей не только не уступает «языку колонизаторов», но даже превосходит его. Однако данные последних трёх переписей населения о количестве говорящих на испанском и на гуарани (в процентах от общей численности населения Парагвая) свидетельствуют о том, что социолингвистическая ситуация в Парагвая не является стабильной:
Строка 127:
«Говорят, что я убил Уло».
 
В гуарани представлено несколько 0-валентных глаголов: ''o-ky'' «идти (о дожде)», ''haviru’i'' «моросить», ''i-roy'' «быть холодным (о погоде)», и др. По-видимому, некоторые из глаголов, относимых к этому классу, способны присоединять человеческого участника, маркированного косвенным падежом, и, таким образом, должны рассматриваться как безличные/бессубъектные, но не 0-валентные:
 
''Nda-hakú-i ichu-pe-kuéra''