Китайский язык: различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Ivanchay (обсуждение | вклад) |
Ivanchay (обсуждение | вклад) |
||
Строка 53:
{{main|Китайское письмо}}
В отличие от большинства письменностей, китайское письмо состоит не из букв, а из [[иероглиф]]ов, хотя всё чаще употребляются и различные китайские алфавиты (наиболее распространены [[пиньин]] в [[КНР]] и [[джуин]] или [[бопомофо]] в республике [[Тайвань]]). Каждый
* Знание 500 наиболее частотных иероглифов достаточно для понимания 80 % обычного современного китайского текста, знание 1000 и 2400 знаков позволяет понять соответственно 91 % и 99 % такого текста.
* 3000 иероглифов достаточно для чтения газет и неспециализированных журналов.
|