Рождественский, Роберт Иванович: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Спасено источников — 1, отмечено мёртвыми — 0. Сообщить об ошибке. См. FAQ. #IABot (v2.0beta10)
→‎Творчество: ОРФОГРАФИЯ [« Вторая мировая война»]; ПУНКТУАЦИЯ [пробелы, точки, тире]
Строка 90:
Это вовсе не означает, что, вступая в зону чувства, он не испытывает драматических противоречий, конфликтов. Напротив, все стихи Рождественского о любви наполнены тревожным сердечным движением. Путь к любимой для поэта — всегда непростой путь; это, по существу, поиск смысла жизни, единственного и неповторимого счастья, путь к себе.
 
Печататься начал в [[1950 год в литературе|1950 году]]. В многочисленных сборниках проявил себя как один из представителей (наряду с Е. А. Евтушенко, А. А. Вознесенским, Б. А. Ахмадулиной и другими), «молодой поэзии» 1950—1960-х годов, творчество которого отличали не только искренность и свежесть поэтического языка, но и ярко выраженная гражданственность, высокая патетика, масштабность и контрастность изображения в сочетании с известной рационалистичностью. Обращаясь к актуальным поэтическим темам (борьба за мир, преодоление социальной несправедливости и национальной вражды, уроки [[Вторая мировая война|Второй Мировоймировой войны]]), проблемам освоения космоса, красоты человеческих отношений, морально-этических обязательств, трудностей и радостей повседневной жизни, зарубежным впечатлениям, Рождественский со своим энергичным, пафосным, «боевым» письмом выступил продолжателем традиций В. В. Маяковского.
 
С годами отходя от свойственной ему декларативности и разнообразив ритмическую структуру стиха, Рождественский в органичном сплаве публицистической экспрессивности и лиризма создал много текстов популярных песен («Мир», «Стань таким, как я хочу», «Погоня» из кинофильма «[[Новые приключения неуловимых]]», 1968, режиссёр Э. Г. Кеосаян, «Неоткрытые острова», «Огромное небо», «Сладка ягода», «Желаю вам» и др., в том числе песни к спектаклям и опереттам «Голый король», муз. Т. Н. Хренникова, «Тётушка Чарли», муз. О. Б. Фельцмана, «Путешествие Нильса с дикими гусями», муз. В. Я. Шаинского). На слова поэмы «Реквием» написал музыку Д. Б. Кабалевский. Оставил книгу литературно-критических записок «Разговор пойдёт о песне».
 
Переводил зарубежных и советских поэтов<ref>[''Погадаев В.  А. Погадаев.'' К истории одного перевода (О переводе Робертом Рождественским стихотворения [[Усман Аванг|Усмана Аванга]])// В кн.: [https://search.rsl.ru/ru/record/01000843891 Нусантара. Юго-Восточная Азия. Сборник материалов. 1997/98 акад. год. С.-Петербург— {{СПб}}: Университет ИТМО, 1998,.] с— С. 35-3635—36.]</ref>.
 
Роберт Иванович Рождественский сотрудничал со многими композиторами. Его соавторами были: [[Арно Бабаджанян]], [[Игорь Шамо]], [[Александр Флярковский]], [[Марк Фрадкин]], [[Давид Тухманов]], [[Оскар Фельцман]], [[Микаэл Таривердиев]], [[Александра Пахмутова]], [[Евгений Птичкин]], [[Ян Френкель]], [[Максим Дунаевский]], [[Владимир Шаинский]], [[Раймонд Паулс]], [[Мартынов, Евгений Григорьевич|Евгений Мартынов]], Яков Хаскин, [[Борис Мокроусов]], [[Георгий Мовсесян]], [[Игорь Лученок]], [[Матвей Блантер]], [[Эдуард Ханок]], [[Александров, Борис Александрович|Борис Александров]], [[Евгений Дога]], [[Юрий Саульский]], [[Алексей Экимян]], [[Тихон Хренников]], [[Иванов, Олег Борисович (композитор)|Олег Иванов]], [[Вадим Гамалия]], [[Морозов, Александр Сергеевич|Александр Морозов]], [[Станислав Пожлаков]], [[Евгений Крылатов]], [[Бинкин, Зиновий Юрьевич|Зиновий Бинкин]], [[Александр Зацепин]], [[Дмитрий Кабалевский]], [[Магомаев, Муслим Магометович|Муслим Магомаев]], [[Никита Богословский]], [[Роберт Амирханян]], Богдан Троцюк, [[Александр Журбин]], [[Евгений Жарковский]], [[Мурад Кажлаев]], [[Геннадий Подэльский]], [[Марк Минков]], [[Александр Броневицкий]], Виктория Чернышёва, [[Гуляев, Юрий Александрович|Юрий Гуляев]], [[Емельянов, Борис Михайлович|Борис Емельянов]] и многие другие.